Übersetzung für "Effects of termination" in Deutsch
Therefore
it
is
concluded
that
the
unforeseen
development
which
caused
the
increase
in
imports
was
significant
over-production
in
Norway
(despite
lower
forecasts),
exacerbated
by
the
failure
of
the
Norwegian
industry
to
achieve
forecast
growth
in
exports
to
markets
outwith
the
Community,
the
unexpected
extent
of
the
effects
of
the
termination
of
trade
defence
measures
against
Norway
and
the
operation
of
the
Norwegian
banking
system
as
described
above,
together
with
the
rise
in
the
value
of
the
euro
which
made
the
Community
market
an
unusually
attractive
destination
for
Norwegian
exports.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
es
sich
bei
der
unvorhergesehenen
Entwicklung,
die
zu
dem
Anstieg
der
Einfuhren
führte,
um
die
(trotz
niedrigerer
Prognosen)
erhebliche
Überproduktion
in
Norwegen
handelte,
die
dadurch,
dass
die
prognostizierte
Zunahme
der
Ausfuhren
auf
Märkte
außerhalb
der
Gemeinschaft
nicht
erreicht
wurde,
dass
die
Auswirkungen
der
Aufhebung
der
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen
gegenüber
Norwegen
sowie
der
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
der
norwegischen
Banken
ein
unerwartetes
Ausmaß
annahmen
und
dass
der
Wert
des
Euro
stieg,
was
den
Gemeinschaftsmarkt
für
norwegische
Ausfuhren
außergewöhnlich
attraktiv
machte,
noch
verschärft
wurde.
DGT v2019
The
preliminary
analysis
is
that
the
unforeseen
development
which
caused
the
increase
in
imports
was
significant
overproduction
in
Norway
(despite
lower
forecasts),
exacerbated
by
the
failure
of
the
Norwegian
industry
to
achieve
forecast
growth
in
exports
to
markets
outwith
the
Community,
the
unexpected
extent
of
the
effects
of
the
termination
of
trade
defence
measures
against
Norway
and
the
operation
of
the
Norwegian
banking
system
as
described
above,
together
with
the
rise
in
the
value
of
the
euro
which
made
the
Community
market
as
a
whole
a
more
attractive
destination
for
Norwegian
exports.
Die
vorläufige
Analyse
ergab,
dass
es
sich
bei
der
unvorhergesehenen
Entwicklung,
die
zu
dem
Anstieg
der
Einfuhren
führte,
um
die
(trotz
niedrigerer
Prognosen)
erhebliche
Überproduktion
in
Norwegen
handelte,
die
dadurch,
dass
das
geplante
Wachstum
der
Ausfuhren
auf
Märkte
außerhalb
der
Gemeinschaft
nicht
erreicht
wurde,
dass
die
Auswirkungen
der
Aufhebung
der
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen
gegenüber
Norwegen
sowie
der
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
der
norwegischen
Banken
ein
unerwartetes
Ausmaß
annahmen
und
dass
der
Wert
des
Euro
stieg,
was
den
Gemeinschaftsmarkt
für
norwegische
Ausfuhren
insgesamt
attraktiver
machte,
noch
verschärft
wurde.
DGT v2019
Every
six
minutes,
somewhere
in
the
world,
a
woman
dies
of
the
effects
of
an
illegal
termination,
and
in
Portugal
alone,
these
practices
have
already
claimed
one
hundred
casualties
in
the
last
two
decades.
Alle
sechs
Minuten
stirbt
irgendwo
auf
der
Welt
eine
Frau
an
den
Folgen
einer
illegalen
Abtreibung,
und
allein
in
Portugal
haben
diese
Praktiken
in
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
bereits
einhundert
Menschenleben
gefordert.
Europarl v8
The
effects
of
termination
on
the
repayment
of
the
price
and
the
return
of
the
goods
or
the
digital
content,
and
other
restitutionary
effects,
are
governed
by
the
rules
on
restitution
set
out
in
Chapter
17.
Die
Wirkungen
einer
Beendigung
des
Vertrags
auf
die
Rückzahlung
des
Preises
und
die
Rückgabe
der
Waren
oder
digitalen
Inhalte
sowie
sonstige
Wirkungen
der
Rückabwicklung
bestimmen
sich
nach
den
Vorschriften
des
Kapitels
17
über
die
Rückabwicklung.
TildeMODEL v2018
Where
the
ECB
decides
to
terminate
a
close
cooperation
pursuant
to
Article
7(5)
or
7(7)
of
Regulation
(EU)
No 1024/2013,
it
shall
state
the
reasons
for
doing
so
and
shall
clarify
the
effects
of
such
termination
decision,
as
well
as
indicating
the
date
from
which
the
termination
takes
effect.
Beschließt
die
EZB,
eine
enge
Zusammenarbeit
nach
Artikel 7
Absatz 5
oder
Absatz 7
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
zu
beenden,
führt
sie
die
Gründe
hierfür
an,
erläutert
die
Auswirkungen
eines
solchen
Beendigungsbeschlusses
und
gibt
den
Zeitpunkt
an,
ab
dem
die
Beendigung
wirksam
wird.
DGT v2019
Where
the
Member
State
with
which
a
close
cooperation
has
been
established
pursuant
to
Article
7
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
requests
the
ECB
to
terminate
the
close
cooperation
subject
to
the
conditions
provided
in
Article 7(6)
and
7(8)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013,
the
ECB
shall
adopt
a
decision
clarifying
the
effects
of
such
termination
decision,
as
well
as
indicating
the
date
from
which
the
termination
takes
effect.
Ersucht
ein
Mitgliedstaat,
mit
dem
eine
enge
Zusammenarbeit
nach
Artikel 7
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
eingegangen
worden
ist,
die
EZB
um
Beendigung
der
engen
Zusammenarbeit
unter
den
in
Artikel 7
Absatz 6
und
Absatz 8
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
genannten
Voraussetzungen,
erlässt
die
EZB
einen
Beschluss,
in
dem
sie
die
Auswirkungen
eines
solchen
Beendigungsbeschlusses
erläutert
und
den
Zeitpunkt
angibt,
ab
dem
die
Beendigung
wirksam
wird.
DGT v2019
The
effects
of
termination
of
the
contract
are
normally
contained
in
clauses
which
the
subcontractor
will
leave
to
his
lawyer
to
consider,
but
nevertheless
they
are
sufficiently
important
to
deserve
some
prior
attention
at
the
time
when
the
contract
itself
is
being
negotiated.
Die
Wirkungen
der
Beendigung
des
Vertrags
sind
im
allgemeinen
in
den
Vertragsbestimmungen
dargelegt,
die
der
Zulieferer
von
seinem
Rechtsanwalt
prüfen
lassen
sollte.
EUbookshop v2
For
the
final
construction
with
regard
to
the
expression
cassette,
the
ADHII
terminator
sequence
which
effects
uniform
termination
of
the
HLZ
gene
and
contributes
to
the
stability
of
the
mRNA
is
incorporated
in
such
a
way
that
it
is
located
immediately
adjacent
to
the
stop
codon
of
the
HLZ
gene.
Für
die
endgültige
Konstruktion
zur
Expressionskassette
wird
die
ADHII-Terminatorsequenz,
die
die
einheitliche
Termination
des
HLZ-Gens
bewirkt
und
zur
Stabilität
der
mRNA
beiträgt,
so
eingebaut,
daß
sie
direkt
im
Anschluß
an
das
Stop-Codon
des
HLZ-Gens
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
An
active
sulfonium
salt
effects
rapid
termination
of
the
rubber
formation
so
that
an
impression,
for
example,
can
be
taken
out
of
the
mouth
after
a
short
time
without
any
deformation
of
the
impression
occurring.
Ein
aktives
Sulfoniumsalz
bewirkt
zwar
ein
rasches
Ende
der
Gummibildung,
so
dass
z.
B.
ein
Abdruck
nach
kurzer
Zeit
dem
Mund
entnommen
werden
kann,
ohne
dass
Verformungen
des
Abdrucks
auftreten.
EuroPat v2
In
the
Coatings,
Adhesives,
Specialties
segment,
our
Core
Volume
Growth
–
adjusted
for
the
effects
of
the
planned
termination
of
trading
activities
–
was
up
4.5
percent.
Im
Segment
Coatings,
Adhesives,
Specialties
stieg
unser
Mengenwachstum
im
Kerngeschäft
–
bereinigt
um
die
Auswirkungen
einer
geplanten
Beendigung
von
Handelsaktivitäten
–
um
4,5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Revenue
will
be
affected
by
the
negative
effects
of
the
termination
rate
cut
for
mobile
voice
minutes
from
EURc
1.07
to
EURc
0.95
as
of
1
December
2018
and
the
new
regulation
for
intra-EU
calls/SMS,
now
capped
at
EUR
0.19
per
minute/EUR
0.06
per
SMS,
as
of
15
May
2019.
Der
Umsatz
wird
von
negativen
Effekten
aus
der
Senkung
der
Terminierungsentgelte
für
mobile
Sprachminuten
von
1,07
Eurocent
auf
0,95
Eurocent
zum
1.
Dezember
2018
und
den
neuen
Vorschriften
für
Anrufe/SMS
innerhalb
der
EU
beeinträchtigt,
die
jetzt
zum
15.
Mai
2019
bei
0,19
EUR
pro
Minute/0,06
EUR
pro
SMS
gedeckelt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
MTG
shall
not
be
liable
to
you
for
any
termination
of
these
terms
or
for
any
effects
of
any
termination
of
these
terms.
Der
Benutzer
akzeptiert,
dass
MTG
ihm
gegenüber
nicht
für
mögliche
Aufhebungen
dieser
Bedingungen
haftet,
ebenso
wenig
wie
für
jegliche
Auswirkungen,
die
sich
aus
deren
Aufhebung
ableiten.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
complaint
is
rejected,
if
in
your
consideration
the
Bank
violated
consumer
protection
rules
as
specified
in
the
Act
on
the
Hungarian
Financial
Supervisory
Authority,
you
may
initiate
a
consumer
protection
procedure
with
the
Hungarian
Financial
Supervisory
Authority,
or
may
turn
to
a
court
in
case
of
a
legal
dispute
in
connection
with
the
conclusion,
validity,
legal
effects
and
termination
of
the
contract,
or
breach
of
contract
and
the
legal
effects
thereof,
or
may
initiate
a
procedure
with
Financial
Arbitration
Board
of
the
Hungarian
Financial
Supervisory
Authority.
Bei
Ablehnung
der
Beschwerde,
sofern
Ihrer
Meinung
nach
die
Bank
die
Verbraucherschutzregeln
gemäß
des
Gesetzes
über
die
Staatliche
Aufsicht
der
Finanzorganisationen
verletzt
hat,
können
Sie
ein
Verbraucherschutzverfahren
bei
der
Staatlichen
Aufsicht
der
Finanzorganisationen
veranlassen,
oder
im
Falle
von
Rechtsstreitigkeiten
in
Verbindung
mit
dem
Zustandekommen,
der
Gültigkeit,
den
Rechtsauswirkungen
und
dem
Erlöschen
des
Vertrags,
weiterhin
mit
der
Vertragsverletzung
und
deren
Rechtsauswirkungen
können
Sie
sich
an
ein
Gericht
wenden
oder
ein
Verfahren
bei
dem
Finanzschlichtungsausschuss
der
Staatlichen
Aufsicht
der
Finanzorganisationen
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
The
following
Examples
show
the
effect
of
different
chain-terminators
on
the
appearance
of
the
polymer
solution.
Die
folgenden
Beispiele
zeigen
den
Effekt
verschiedener
Kettenabbrecher
auf
das
Aussehen
der
Polymerisatlösung.
EuroPat v2
This
is
an
essential
reason
for
the
spurious-emission-reducing
effect
of
the
terminal
configuration
described.
Dies
ist
ein
wesentlicher
Grund
für
die
störstrahlreduzierende
Wirkung
der
beschriebenen
Anschlußkonfiguration.
EuroPat v2
The
act
also
had
the
effect
of
automatically
terminating
the
state's
membership
of
the
Commonwealth.
Dieses
Gesetz
beendete
automatisch
auch
die
Zugehörigkeit
des
Staates
zum
Commonwealth.
WikiMatrix v1
Upon
effectiveness
of
the
termination
of
the
commission
is
eliminated.
Mit
Wirksamkeit
der
Kündigung
entfällt
der
Provisionsanspruch.
ParaCrawl v7.1
This
permits
a
cost-effective
production
of
the
terminal.
Dies
ermöglicht
eine
kostengünstige
Herstellung
des
Endgerätes.
EuroPat v2
What
is
the
effect
of
termination
on
the
Membership
of
the
Vienna
Stock
Exchange?
Welche
Auswirkung
hat
die
Kündigung
auf
die
Mitgliedschaft
bei
der
Wiener
Börse?
CCAligned v1
On
the
effective
date
of
termination,
the
paid
service
package
will
be
downgraded
to
the
FREE
model.
Mit
Wirksamwerden
der
Kündigung
wird
das
kostenpflichtige
Leistungspaket
auf
das
Basis-Model
heruntergestuft.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
effective
date
of
any
termination,
you
relinquish
all
rights
granted
under
this
Agreement.
Mit
dem
Wirksamkeitsdatum
der
Kündigung
treten
Sie
alle
unter
dieser
Vereinbarung
gewährten
Rechte
ab.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
no
lack
of
attempts
to
discover
an
effective
means
of
terminating
the
phospholine
catalysis.
Es
hat
nicht
an
Versuchen
gefehlt,
eine
wirksame
Abstoppung
der
Phospholin-Katalyse
zu
finden.
EuroPat v2
This
method
makes
a
simple
and
cost-effective
manufacture
of
the
terminal
body
possible.
Auf
diese
Art
und
Weise
ist
eine
einfache
und
kostengünstige
Fertigung
des
Klemmkörpers
möglich.
EuroPat v2
Termination
of
this
agreement
shall
have
no
effect
on
any
payment
obligation
accrued
prior
to
the
effective
date
of
termination.
Die
Kündigung
dieser
Vereinbarung
hat
keine
Auswirkungen
auf
vor
dem
effektiven
Kündigungsdatum
eingegangene
Zahlungsverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
EULA
are
intended
to
survive
termination
and
will
remain
in
effect
after
termination
of
this
EULA.
Die
Bestimmungen
dieses
EULA
sollen
Kündigung
überleben
und
bleiben
auch
nach
der
Beendigung
dieser
EULA
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
take
the
necessary
steps
to
communicate
to
interested
parties
the
effect
of
termination
on
insurers
and
reinsurers
in
their
respective
jurisdictions.
Die
Parteien
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
interessierte
Kreise
über
die
Folgen
der
Kündigung
für
Versicherer
und
Rückversicherer
in
deren
jeweiligen
Rechtsordnungen
zu
informieren.
DGT v2019
For
the
purposes
of
facilitating
the
smooth
and
effective
termination
of
the
use
of
the
European
Union
geographical
indication
‘Cognac’
for
products
originating
in
the
Republic
of
Armenia,
as
well
as
assisting
the
industry
of
the
Republic
of
Armenia
in
maintaining
its
competitive
position
in
export
markets,
the
European
Union
shall
provide
to
the
Republic
of
Armenia
technical
and
financial
assistance.
Zur
Erleichterung
der
reibungslosen
und
effektiven
Beendigung
der
Verwendung
der
geografischen
Angabe
der
Europäischen
Union
„Cognac“
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Republik
Armenien
und
zur
Unterstützung
des
Wirtschaftszweigs
der
Republik
Armenien
bei
der
Erhaltung
seiner
Wettbewerbsposition
auf
den
Exportmärkten
gewährt
die
Europäische
Union
der
Republik
Armenien
technische
und
finanzielle
Hilfe.
DGT v2019
The
amendment
would
have
the
effect
of
terminating
the
possibility
for
Member
States
to
allow
use
of
the
opt-out,
three
years
after
the
amending
proposal
enters
into
force.
Die
Abänderung
hätte
zur
Folge,
dass
die
für
die
Mitgliedstaaten
bestehende
Möglichkeit,
die
Nutzung
des
„Opt-out“
zuzulassen,
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Änderungsrechtsakts
ausliefe.
TildeMODEL v2018