Übersetzung für "Termination with immediate effect" in Deutsch

In the case of a termination with immediate effect, a registered letter can be sent to the other Party to impose an obligation to provide justification, if the Party who had suffered the consequences of the contractual breach had sent a written notification to the other Party in which it has specified a deadline of a minimum of 3 days to remedy the contractual breach, and the Party that had committed the contractual breach has not complied with such notification within the deadline specified.
Von einer Kündigung mit sofortiger Wirkung durch eine an die jeweils andere Partei in einem Einschreibebrief gerichtete schriftliche Erklärung mit Begründungspflicht kann Gebrauch gemacht werden, falls die PARTEI, gegen die sich die Vertragsverletzung richtet, an die jeweils andere PARTEI ein schriftliche Mahnung geschickt hatte, in der sie eine Frist von mindestens 3 Tagen setzte, um der Vertragsverletzung Abhilfe zu schaffen, jedoch die PARTEI, die die Vertragsverletzung begeht, dieser Mahnung nicht fristgemäß nachkam.
ParaCrawl v7.1

Should the user object or refuse to consent, Axel Springer and the user shall both have the right to end the existing contracts by way of termination with immediate effect.
Widerspricht der Nutzer bzw. stimmt er nicht zu, hat sowohl Axel Springer als auch der Nutzer das Recht, die bestehenden Verträge durch Kündigung mit sofortiger Wirkung zu beenden.
ParaCrawl v7.1

In the event of an objection, ClickandBuy shall be entitled to terminate the FirstGate Agreement to expire on the intended effective date of the amendment or up to three weeks thereafter by extraordinary termination with immediate effect.
Im Fall des Widerspruchs kann ClickandBuy den FirstGate-Vertrag mit Wirkung zum von ClickandBuy beabsichtigten Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderungen oder bis zu drei Wochen danach mit sofortiger Wirkung außerordentlich kündigen.
ParaCrawl v7.1

Good cause for termination with immediate effect shall be on hand for DA especially, but not only, if:
Ein wichtiger Grund zur fristlosen Kündigung liegt für DA insbesondere, aber nicht abschließend, vor, wenn:
ParaCrawl v7.1

If the specific offer does not contain a limitation, either party has the right to proper termination with immediate effect at any point in time.
Sofern in dem konkreten Angebot keine Befristung vereinbart wurde, steht beiden Parteien jederzeit ein ordentliches Kündigungsrecht mit sofortiger Wirkung zu.
ParaCrawl v7.1

Either party may terminate this agreement with immediate effect in writing.
Jede der Parteien kann diese Vereinbarung mit sofortiger Wirkung schriftlich kündigen.
ParaCrawl v7.1

The former Austrian international’s contract, which runs until June 2019, will be terminated with immediate effect.
Der bis zum 30.06.2019 datierte Vertrag des ehemaligen österreichischen Nationalspielers wird mit sofortiger Wirkung aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

In the aforementioned cases, the Participant has the right to terminate the contract with immediate effect.
Dem Teilnehmer steht es in diesen Fällen frei, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

We may terminate this agreement with immediate effect at any time, by written notice to You.
Wir können unsererseits diesen Vertrag jederzeit mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung an Sie kündigen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the User has the right to terminate the contract with immediate effect.
Dem Benutzer steht es in diesen Fällen frei, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the user is free to terminate the contract with immediate effect.
Dem Nutzer steht es in diesem Fall frei, den Nutzungsvertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Any attempt to assign or transfer on the part of the Licensee shall entitle the Licensor to terminate the licence with immediate effect.
Jeder Abtretungs- oder Übertragungsversuch seitens des Lizenznehmers berechtigt den Lizenzgeber, die Lizenz unverzüglich zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

MOBOTIX shall be entitled to terminate a contract with immediate effect at any time until the contract has been completed.
Bis zum Abschluss eines Auftrags ist MOBOTIX jederzeit berechtigt, diesen mit sofortiger Wirkung zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

If the EU partnership agreement were to be terminated with immediate effect, that would have serious consequences for the country's economy.
Würde das EU-Partnerschaftsabkommen mit sofortiger Wirkung aufgehoben, hätte das ernste Folgen für die Wirtschaft des Landes.
Europarl v8

On 28 April 2016, the United Nations Security Council adopted United Nations Security Council Resolution 2283 (2016), terminating, with immediate effect, all UN sanctions against Côte d'Ivoire.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. April 2016 die Resolution 2283 (2016) angenommen, mit der alle Sanktionen der Vereinten Nationen gegen Côte d'Ivoire mit sofortiger Wirkung beendet wurden.
DGT v2019

On 28 April 2016, the United Nations Security Council adopted UNSCR 2283 (2016), terminating, with immediate effect, all UN sanctions against Côte d'Ivoire.
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. April 2016 die Resolution 2283 (2016) angenommen, mit der alle Sanktionen der Vereinten Nationen gegen Côte d'Ivoire mit sofortiger Wirkung beendet wurden.
DGT v2019

On 25 May 2016, the United Nations Security Council, by Resolution 2288 (2016), decided to terminate, with immediate effect, the arms embargo with regard to the situation in Liberia.
Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 25. Mai 2016 in seiner Resolution 2288 (2016) beschlossen, das Waffenembargo angesichts der Lage in Liberia mit sofortiger Wirkung aufzuheben.
DGT v2019

It may also be terminated with immediate effect after withdrawal from KEDO by any of the other Members currently represented in the Executive Board.
Es kann auch mit sofortiger Wirkung nach Austritt einer der anderen derzeit im Exekutivrat vertretenen Mitglieder aus KEDO beendet werden.
DGT v2019

After discussions with the European Commission, the FEFC group of shipping companies which provides freight transport services between Europe and the Far East, has decided that it would terminate, with immediate effect, its price-fixing regarding the transport of cars by sea.
Nach Gesprächen mit der Europäischen Kommission hat die Far Eastern Freight Conference (FEFC), eine im Frachtverkehr zwischen Europa und Fernost tätige Linienkonferenz von Hochseereedereien, beschlossen, die Preise für die Kraftfahrzeugbeförderung zur See mit sofortiger Wirkung freizugeben.
TildeMODEL v2018

Should the Affiliate fail to comply within a reasonable time of the Operator’s request to do so, or fail altogether to comply with the provisions of clause 2.3.6 and/or the Operator’s instructions in this regard, without prejudice to any of its rights pursuant to applicable legislation, any outstanding payments due from the Operator to the Affiliate shall be forfeirted and the Operator may terminate this Agreement with immediate effect.
Sollte der Affiliate nicht innerhalb einer angemessenen Frist den Antrag des Betreibers diesbezüglicherfüllen, oder es ganz und gar versäumen, in dieser Hinsicht den Bestimmungen der Klausel 2.3.6 und/oder den Anleitungen des Betreibers nachzugehen, unbeschadet der Rechte im Sinne der anwendbaren Gesetzgebung, dann werden alle noch ausstehenden Zahlungen des Betreiber an den Affiliate verwirkt und der Betreiber kann diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung kündigen.
ParaCrawl v7.1

However, in the case of sudden political upheaval, such as the 2009 Honduran coup d'état, it can result in states terminating the cooperation with immediate effect.
Es kann aber bei abrupten politischen Umbrüchen wie beim Putsch in Honduras (2009) dazu führen, dass diese Staaten die Zusammenarbeit mit sofortiger Wirkung aufkündigen.
ParaCrawl v7.1

If one of the Parties commits a material breach of this Agreement, which breach, if capable of being cured, is not cured within 30 (thirty) days after the Party was informed about the breach, the other Party may terminate the Agreement with immediate effect.
Falls eine der Parteien einen wesentlichen Verstoß gegen diese Vereinbarung begeht und dieser Verstoß, falls er behoben werden kann, nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Benachrichtigung der Partei vom jeweiligen Verstoß behoben wird, kann die andere Partei die Vereinbarung mit sofortiger Wirkung kündigen.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding any other provisions, we are at all times at our sole discretion and without any written prior notice or reason entitled to temporarily or permanently terminate your Account with immediate effect, delete or modify all your User Content, and prevent you from creating a new Account, without any liability to you or any third party.
Ungeachtet sonstiger Bestimmungen handeln wir zu jedem Zeitpunkt nach unserem alleinigen Ermessen, und wir sind ohne vorherige schriftliche Mitteilung und ohne Angabe von GrÃ1?4nden dazu berechtigt, ohne Haftung Ihnen oder Dritten gegenÃ1?4ber, Ihr Konto vorÃ1?4bergehend oder dauerhaft mit sofortiger Wirkung aufzulösen, Ihre gesamten Benutzerinhalte zu löschen und zu ändern und Sie daran zu hindern, ein neues Konto einzurichten.
ParaCrawl v7.1