Übersetzung für "Effect a payment" in Deutsch

It is also possible to effect a payment by wire transfer.
Es ist auch möglich, eine Einzahlung per Banküberweisung zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

Consent shall consist in an explicit authorisation for the payment service provider to effect a payment transaction or a series of transactions.
Eine solche Zustimmung besteht in der ausdrücklichen Autorisierung des Zahlungsdienstleisters zur Ausführung einer oder mehrerer Zahlungen.
TildeMODEL v2018

To effect a cross-border payment initiated by a participant in the connected NCB’s RTGS system, the connected NCB shall debit its participant’s account and, in accordance with the terms and conditions agreed between the connected NCB and the service-providing NCB, submit a corresponding payment order to the service-providing NCB.
Zur Durchführung einer grenzüberschreitenden Zahlung, die von einem Teilnehmer des RTGS-Systems der angeschlossenen NZB veranlasst wurde, belastet die angeschlossene NZB das Konto ihres Teilnehmers und reicht gemäß den zwischen der angeschlossenen NZB und der Dienste anbietenden NZB vereinbarten Bedingungen einen entsprechenden Zahlungsauftrag bei der Dienste anbietenden NZB ein.
DGT v2019

To effect a cross-border payment, which has been initiated by a participant in the service-providing NCB’s RTGS system, to a participant in the connected NCB’s RTGS system, the service-providing NCB shall credit the connected NCB’s account immediately on receipt of such a payment order.
Zur Durchführung einer grenzüberschreitenden Zahlung an einen Teilnehmer des RTGS-Systems der angeschlossenen NZB, die von einem Teilnehmer des RTGS-Systems der Dienste anbietenden NZB veranlasst wurde, schreibt die Dienste anbietende NZB den Betrag auf dem Konto der angeschlossenen NZB sofort nach Empfang des Zahlungsauftrags gut.
DGT v2019

To effect a cross-border payment initiated by a participant in the connected NCB's RTGS system, the connected NCB shall debit its participant's account and, in accordance with the terms and conditions agreed between the connected NCB and the service-providing NCB, submit a corresponding payment order to the service-providing NCB.
Zur Durchführung einer grenzüberschreitenden Zahlung, die von einem Teilnehmer des RTGS-Systems der angeschlossenen NZB veranlasst wurde, belastet die angeschlossene NZB das Konto ihres Teilnehmers und reicht gemäß den zwischen der angeschlossenen NZB und der Dienste anbietenden NZB vereinbarten Bedingungen einen entsprechenden Zahlungsauftrag bei der Dienste anbietenden NZB ein.
DGT v2019

To effect a cross-border payment, which has been initiated by a participant in the service-providing NCB's RTGS system, to a participant in the connected NCB's RTGS system, the service-providing NCB shall credit the connected NCB's account immediately on receipt of such a payment order.
Zur Durchführung einer grenzüberschreitenden Zahlung an einen Teilnehmer des RTGS-Systems der angeschlossenen NZB, die von einem Teilnehmer des RTGS-Systems der Dienste anbietenden NZB veranlasst wurde, schreibt die Dienste anbietende NZB den Betrag auf dem Konto der angeschlossenen NZB sofort nach Empfang des Zahlungsauftrags gut.
DGT v2019

Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect a payment .
Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig , an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht .
ECB v1

Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect such a payment .
Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächst ­ folgenden Tag fällig , an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht .
ECB v1

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt and, where appropriate, of the interest due."
Die Aufrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Gemeinschaften im Betrag der Schuld und der gegebenenfalls fälligen Zinsen.“
TildeMODEL v2018

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Union for the amount of the debt and, where appropriate of the interest due.
Die Verrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Union im Betrag der Schuld und der gegebenenfalls fälligen Zinsen.
TildeMODEL v2018

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt and of the interest due."
Die Aufrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Gemeinschaften im Betrag der Schuld und der fälligen Zinsen.“
TildeMODEL v2018

Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect a payment.
Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig, an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht.
DGT v2019

The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt and, where appropriate, of the interest due.’
Die Aufrechnung im Sinne von Absatz 1 hat die Wirkung einer Zahlung und entlastet die Gemeinschaften im Betrag der Schuld und der gegebenenfalls fälligen Zinsen.“
DGT v2019

Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect such a payment.
Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig, an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht.
DGT v2019

What do you think of Heiko Maas's idea to create what would be, in effect, a parallel payment system as a way of circumventing US sanctions such as those imposed on Iran, for example?
Was halten Sie von Heiko Maas' Idee, quasi ein paralleles Zahlungssystem zu schaffen, um so etwa US-Sanktionen gegen den Iran auszuweichen?
ParaCrawl v7.1

You can restore the working order effectively by making a payment.
Sie können die Ordnung effektiv wieder herstellen, indem eine Zahlung.
ParaCrawl v7.1

Payment by credit card shall be effected via a secure payment page after completion of the ordering process.
Die Zahlung per Kreditkarte erfolgt über eine sichere Zahlungsseite im Anschluss an den Bestellvorgang.
ParaCrawl v7.1

In this way, the truck owner can trace whether one of its vehicles has effected a payment.
Auf diese Weise kann der Lkw-Besitzer nachvollziehen, wenn eines seiner Fahrzeuge bezahlt hat.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 39 of the Communication sets out similar criteria for loans stating that where an unsecured loan is given to a company which under normal circumstances would be unable to obtain finance (for example because its prospects of repaying the loan are poor) then the loan effectively equates a grant payment and the Commission would evaluate it as such.
In Absatz 39 der Mitteilung werden ähnliche Kriterien für Darlehen festgelegt, wobei erklärt wird, dass dann, wenn einem Unternehmen, das unter normalen Umständen außerstande wäre, sich finanzielle Mittel zu beschaffen (zum Beispiel, weil es kaum Aussichten hat, das Darlehen zurückzuzahlen), ein unbesichertes Darlehen gegeben wird, dieses Darlehen tatsächlich einem Zuschuss gleichzusetzen wäre und von der Kommission auch als solches eingestuft würde.
DGT v2019

These systems make it possible to exchange data between the chip card and a predominately stationary write/read station for identifying the owner of the card, for effecting a cashless payment, or related purposes.
Diese Systeme ermöglichen einen Datenaustausch zwischen der Chipkarte und einer meist stationären Schreib/Lesestation mit dem Ziel einer Identifizierung des Kartentinhabers, zur Bewirkung einer bargeldlosen Bezahlung oder ähnlichem.
EuroPat v2

In the extreme case, i.e. where an unsecured loan is given to a company which under normal circumstances would be unable to obtain finance (for example because its prospects of repaying the loan are poor) then the loan effectively equates a grant payment and the EFTA Surveillance Authority would evaluate it as such.
Im Extremfall, d. h. im Fall der Gewährung eines unverbürgten Darlehens an ein Unternehmen, dem unter normalen Umständen keine Mittel bereitgestellt wurden (etwa wegen geringer Rückzahlungsaussichten), kommt das Darlehen tatsachlich einem Zuschuß gleich und wurde von der EFTA-Überwachungsbehörde als solcher eingestuft werden.
EUbookshop v2

Supplier’s compliance therewith shall require that all commercial and technical issues between the Contractual Parties have been resolved and that the Purchaser has fulfilled all his obligations, such as providing required official certificates or permits or effecting a down payment.
Seine Einhaltung durch den Lieferer setzt voraus, dass alle kaufmännischen und technischen Fragen zwischen den Vertragsparteien geklärt sind und der Besteller alle ihm obliegenden Verpflichtungen, wie z.B. Beibringung der erforderlichen behördlichen Bescheinigungen oder Genehmigungen oder die Leistung einer Anzahlung erfüllt hat.
ParaCrawl v7.1