Übersetzung für "Payment is effected" in Deutsch
Thereafter
payment
is
to
be
effected
at
our
discretion.
Danach
ist
die
Zahlung
nach
unserer
Wahl
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
All
goods
delivered
will
remain
our
property
until
payment
is
effected
in
full.
Alle
gelieferten
Waren
verbleiben
bis
zu
vollständigen
Bezahlung
in
unserem
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
merchandise
remains
the
property
of
Berger-meditec
until
full
payment
is
effected
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
der
Firma
Berger-meditec.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
effected
under
the
condition
of
invoice
verification.
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
ParaCrawl v7.1
A
payment
is
regarded
as
effected
when
the
money
is
at
the
seller’s
disposal.
Eine
Zahlung
gilt
als
erfolgt,
wenn
der
Verkäufer
über
den
Betrag
verfügen
kann.
ParaCrawl v7.1
A
payment
is
considered
effected
only
by
that
time
we
can
dispose
of
the
amount.
Eine
Zahlung
gilt
erst
dann
als
erfolgt,
wenn
wir
über
den
Betrag
verfügen
können.
ParaCrawl v7.1
If
cheques
are
used
the
payment
is
considered
effected
after
the
cheque
has
been
paid.
Im
Fall
von
Schecks
gilt
die
Zahlung
erst
als
erfolgt,
wenn
der
Scheck
eingelöst
wird.
ParaCrawl v7.1
The
above
provision
does
not
apply
in
cases
where,
at
the
request
of
purchaser,
payment
is
effected
in
a
foreign
currency.
Das
Obenstehende
gilt
nicht,
falls
auf
Ersuchen
des
Käufers
die
Zahlung
in
ausländischer
Währung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
effected
by
Chipknip
and
Chipper
debit
cards
which
are
very
common
in
the
Netherlands.
Die
Zahlung
erfolgt
durch
die
in
den
Niederlanden
weit
verbreiteten
Debitkarten
Chipknip
und
Chipper.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
effected
at
the
end
of
the
nursery
school
year
on
presentation
of
this
confirmation
(51.5
KB)
(in
German).
Die
Auszahlung
erfolgt
am
Ende
des
Kindergartenjahres
nach
Vorlage
dieser
Bestätigung
(51,5
KB)
.
ParaCrawl v7.1
The
payment
is
effected
immediately
after
the
conformation
of
the
user
via
his/her
PayPal
account.
Die
Zahlung
an
die
Anbieterin
erfolgt
zeitlich
unmittelbar
nach
der
Bestätigung
des
Nutzers
durch
seinen
PayPal-Account.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
payment
is
to
be
effected
without
any
deduction
within
30
days
of
receipt
of
the
invoice.
In
jedem
Fall
ist
innerhalb
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Rechnung
ohne
Abzug
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
you
book
a
hire
car
from
Enterprise,
the
entire
processing
including
payment
is
effected
via
Enterprise.
Buchen
Sie
einen
Mietwagen
bei
Enterprise,
erfolgt
die
gesamte
Abwicklung
inklusive
Bezahlung
über
Enterprise.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
if
at
the
request
of
the
intervention
agency
the
seeds
are
delivered
to
a
place
other
than
the
centre
indicated
by
the
seller
when
the
offer
is
made,
the
resulting
change
in
transport
costs
to
the
seller
shall
be
taken
into
account
when
payment
is
being
effected.
Wird
ferner
die
Saat
auf
Verlangen
der
Interventionsstelle
an
einem
anderen
Ort
als
dem
vom
Verkäufer
zum
Zeitpunkt
des
Angebots
angegebenen
Interventionsort
geliefert,
so
wird
bei
der
Bezahlung
der
Saat
die
sich
daraus
für
den
Verkäufer
ergebende
Änderung
der
Beförderungskosten
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
If,
at
the
request
of
the
intervention
agency,
oil
is
delivered
to
a
place
other
than
the
centre
indicated
by
the
seller
when
the
offer
is
made,
the
resulting
change
in
transport
costs
to
the
seller
shall
be
taken
into
account
when
payment
is
effected.
Wird
ferner
das
Öl
auf
Verlangen
der
Interventionsstelle
an
einem
anderen
Ort
als
dem
vom
Verkäufer
zum
Zeitpunkt
des
Angebots
genannten
Interventionsort
geliefert,
so
wird
bei
der
Bezahlung
des
Öls
die
daraus
für
den
Verkäufer
entstehende
Änderung
der
Beförderungskosten
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
if
at
the
request
of
the
intervention
agency
oil
is
delivered
to
a
place
other
than
the
centre
indicated
by
the
seller
when
the
offer
is
made,
the
resulting
change
in
transport
costs
to
the
seller
shall
be
taken
into
account
when
payment
is
being
effected.
Wird
ferner
das
Öl
auf
Verlangen
der
Interventionsstelle
an
einem
anderen
Ort
als
dem
vom
Verkäufer
zum
Zeitpunkt
des
Angebots
genannten
Interventionsort
geliefert,
so
wird
bei
der
Bezahlung
des
Öls
die
sich
daraus
für
den
Verkäufer
ergebende
Änderung
der
Beförderungskosten
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
If
this
time-limit
is
exceeded
for
reasons
that
cannot
be
ascribed
to
the
contractors,
they
are
entitled
to
interest
calculated
at
the
rate
indicated
in
the
special
conditions
matched
to
the
contract,
which
is
generally
the
official
rediscount
rate
of
the
central
bank
of
the
country
in
whose
currency
payment
is
effected.
Bei
Überschreitung
dieser
Frist
aus
Gründen,
die
den
Vertragsparteien
nicht
anzulasten
sind,
haben
diese
das
Recht,
Zinsen
aufgrund
des
in
dem
Vertrag
genannten
Zinssatzes
zu
berechnen,
wobei
dieser
Zins
satz
im
allgemeinen
dem
offiziellen
Rediskontsatz
der
Zentralbank
des
Landes
in
der
Währung
entspricht,
in
der
die
Zahlung
getätigt
wird.
EUbookshop v2
However,
such
interest
shall
be
chargeable
only
if
payment
is
effected
more
than
three
months
after
the
issue
of
a
call
for
funds
by
the
Commission.
Dieser
Zinssatz
ist
jedoch
nur
zu
berechnen,
wenn
die
Zahlung
mehr
als
drei
Monate
nach
einem
Mittelabruf
der
Kommission
erfolgt.
EUbookshop v2
In
international
publication
WO
98/52151,
a
payment
system
is
described
in
which
the
payment
process
is
effected
by
a
digitally
signed
payment
instruction,
an
electronic
check,
as
it
were.
In
der
internationalen
Veröffentlichung
WO
98/52151
wird
ein
Bezahlsystem
beschrieben,
in
dem
der
Bezahlvorgang
durch
ein
digital
unterschriebene
Zahlungsweisung,
sozusagen
einen
elektronischen
Scheck,
bewirkt
wird.
EuroPat v2
Even
when
a
Eurocheque
holder
has
an
international
payment
card,
competition
is
totally
eliminated
at
the
level
of
the
commission
paid
by
the
trader
since
those
commissions,
precisely
because
of
the
Helsinki
Agreement,
are
the
same
whether
payment
is
effected
by
a
Eurocheque
or
by
an
international
credit/debit
card.
Doch
auch
wenn
ein
Eurocheque-Verwender
eine
internationale
Kreditkarte
besitzt,
wird
der
Wettbewerb
auf
der
Ebene
der
vom
Händler
zu
zahlenden
Gebühren
vollständig
ausgeschaltet,
da
aufgrund
der
Helsinki-Vereinbarung
Gebühren
in
derselben
Höhe
erhoben
werden,
unabhängig
davon,
ob
eine
Rechnung
mit
Euro
cheque
oder
mit
internationaler
Kreditkarte
bezahlt
wurde.
EUbookshop v2