Übersetzung für "Economic globalization" in Deutsch
Likewise,
economic
globalization
cannot
be
undone.
Genauso
wenig
lässt
sich
die
wirtschaftliche
Globalisierung
rückgängig
machen.
News-Commentary v14
All
these
barriers
are
to
be
abolished
in
the
name
of
free
trade,
economic
growth
and
globalization.
All
diese
Barrieren
sollen
im
Namen
von
Freihandel,
Wirtschaftswachstum
und
Globalisierung
wegfallen.
EUbookshop v2
This
article
provides
an
overview
of
economic
globalization
in
the
modern
period.
Der
Text
bietet
einen
Überblick
über
die
wirtschaftliche
Globalisierung
in
der
Neuzeit.
ParaCrawl v7.1
Transforming
Economic
Globalization
(Study
Book
Material)
Die
wirtschaftliche
Globalisierung
verwandeln
(Kapitel
im
Studienbuch)
ParaCrawl v7.1
This
contributes
to
efforts
to
socially
adapt
economic
globalization.
Das
trägt
dazu
bei,
die
wirtschaftliche
Globalisierung
sozial
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Economic
globalization
creates
traffic
flows
rabsily
which
must
be
monitored.
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
schafft
Verkehrsströme
rabsily
die
überwacht
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
For
several
years,
the
Bertelsmann
Stiftung
has
been
exploring
the
economic
aspects
of
globalization.
Die
Bertelsmann
Stiftung
forscht
seit
vielen
Jahren
zu
verschiedenen
ökonomischen
Aspekten
der
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
The
economic
crisis
and
globalization
remind
us
of
this
constantly.
Die
Wirtschaftskrise
und
die
Globalisierung
erinnern
uns
ständig
daran.
ParaCrawl v7.1
The
modern
work
environment
is
characterized
by
economic
globalization,
digitalization
and
rationalization.
Die
moderne
Arbeitswelt
ist
geprägt
von
wirtschaftlicher
Globalisierung,
von
Digitalisierung
und
Rationalisierung.
ParaCrawl v7.1
Most
of
his
research
is
in
the
field
of
political
economy,
economic
development,
and
globalization.
Seine
Forschungsschwerpunkte
liegen
im
Bereich
der
Entwicklungsökonomie,
Globalisierung
und
der
Politischen
Ökonomie.
ParaCrawl v7.1
It
does
seem
that
economic
globalization
is
an
irreversible
trend.
Es
scheint,
daß
ökonomische
Globalisierung
eine
irreversible
Tendenz
ist.
ParaCrawl v7.1
Israel’s
nimble
society
and
economy
seem
perfectly
designed
for
the
post-American
era
of
political
and
economic
globalization.
Israels
flexible
Gesellschaft
und
Wirtschaft
scheinen
wie
gemacht
für
die
postamerikanische
Ära
politischer
und
wirtschaftlicher
Globalisierung.
News-Commentary v14
After
all,
it
is
economic
globalization
without
political
globalization
that
produces
nationalism.
Letztlich
ist
es
wirtschaftliche
Globalisierung
ohne
eine
Globalisierung
der
Politik,
die
Nationalismus
hervorbringt.
News-Commentary v14
Globalization,
economic
crisis,
layoffs:
Secure
jobs
with
good
pay
are
no
longer
normal.
Globalisierung,
Wirtschaftskrise,
Entlassungen:
Sichere
Jobs
bei
guter
Bezahlung
sind
längst
nicht
mehr
normal.
ParaCrawl v7.1
Foreign
direct
investment
(FDI)
is
an
essential
part
of
economic
globalization.
Ausländische
Direktinvestitionen
(foreign
direct
investment,
FDI)
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
ökonomischen
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
The
powers
of
economic
globalization
reign
over
our
world
today
as
a
theological
challenge.
Die
Kräfte
der
wirtschaftlichen
Globalisierung
beherrschen
unsere
heutige
Welt
und
bedeuten
somit
eine
theologische
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
He
believes
there
is
a
problem
in
that
"economic
globalization
has
outpaced
political
globalization.
Er
glaubt,
daß
es
ein
Problem
in
dieser
"ökonomischen
Globalisierung
outpaced
politische
Globalisierung
gibt.
ParaCrawl v7.1
By
economic
globalization
we
mean
the
increasing
economic
integration
of
countries
and
people.
Unter
der
ökonomischen
Globalisierung
verstehen
wir
die
zunehmende
wirtschaftliche
Verflechtung
der
Länder
und
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
contradiction
between
the
inexorable
processes
of
economic
globalization
and
the
confines
of
the
national
state
is
driving
world
politics.
Die
Weltpolitik
wird
vom
Widerspruch
zwischen
der
unaufhaltsamen
wirtschaftlichen
Globalisierung
und
den
Grenzen
des
Nationalstaats
getrieben.
ParaCrawl v7.1
As
it
stands,
the
MAI
constitutes
a
new
stage,
a
decisive
one,
one
of
liberation,
of
economic
globalization
with
no
protective
rules,
with
no
democratic
rules
which,
as
we
know,
does
not
benefit
the
majority
of
people,
not
even
in
the
developed
world.
Das
MAI,
wie
es
jetzt
vorliegt,
stellt
eine,
im
übrigen
entscheidende,
Etappe
einer
Liberalisierung,
einer
Globalisierung
der
Wirtschaft
dar,
bei
der
es
keine
Schutzbestimmungen,
keine
auf
demokratischen
Grundlagen
beruhende
Regelung
gibt
und
die,
wie
deutlich
zu
sehen
ist,
für
die
Mehrheit
der
Völker
und
für
die
Bewohner
dieses
Planeten,
selbst
in
den
entwickelten
Ländern,
keinen
Gewinn
bedeutet.
Europarl v8
Karl
Erik
Olsson's
report
highlights
a
number
of
significant
environmental
problems
to
which
the
EU
single
market
and
other
forms
of
economic
globalization
have
contributed.
Der
Bericht
von
Herrn
Karl
Erik
Olsson
weist
auf
viele
wesentliche
Umweltprobleme
hin,
die
teilweise
durch
den
Binnenmarkt
der
EU
und
die
übrige
wirtschaftliche
Globalisierung
entstanden
sind.
Europarl v8
The
economic
crisis
was
able
to
take
hold
thanks
to
weak
governments,
which
allowed
the
economic
automatisms
of
economic
globalization
to
replace
the
political
decisions
which
the
Community
needs
if
it
is
to
continue
to
function.
Die
Wirtschaftskrise
war
aufgrund
schwacher
Regierungen,
die
zugelassen
haben,
dass
die
wirtschaftlichen
Automatismen
der
wirtschaftlichen
Globalisierung
die
politischen
Entscheidungen
-
welche
die
Gemeinschaft
braucht,
um
weiterhin
funktionieren
zu
können
-
ersetzen,
in
der
Lage,
sich
durchzusetzen.
Europarl v8
Europeanization
is
our
best
hope
in
the
face
of
economic
globalization,
but
it
should
not
mean
the
continuation
of
the
neo-liberal,
monetarist
political
model,
based
on
increased
production,
which
dominates
the
Maastricht
Treaty
and
is
forcing
the
Commission
to
ditch
more
and
more
of
the
Delors
White
Paper
on
competitiveness
and
employment.
Die
Europäisierung
ist
die
große
Chance
angesichts
der
Globalisierung
der
Ökonomie,
aber
nicht
als
Fortsetzung
des
neoliberal-monetaristischen
und
immer
noch
produktivistischen
Politikmodells,
wie
es
den
Maastrichter
Vertrag
dominiert
und
die
Kommission
dazu
bringt,
immer
mehr
von
dem
Weißbuch
von
Delors
über
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
zu
vergessen.
Europarl v8