Translation of "Economic globalization" in German

Likewise, economic globalization cannot be undone.
Genauso wenig lässt sich die wirtschaftliche Globalisierung rückgängig machen.
News-Commentary v14

All these barriers are to be abolished in the name of free trade, economic growth and globalization.
All diese Barrieren sollen im Namen von Freihandel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung wegfallen.
EUbookshop v2

This article provides an overview of economic globalization in the modern period.
Der Text bietet einen Überblick über die wirtschaftliche Globalisierung in der Neuzeit.
ParaCrawl v7.1

Transforming Economic Globalization (Study Book Material)
Die wirtschaftliche Globalisierung verwandeln (Kapitel im Studienbuch)
ParaCrawl v7.1

This contributes to efforts to socially adapt economic globalization.
Das trägt dazu bei, die wirtschaftliche Globalisierung sozial zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

Economic globalization creates traffic flows rabsily which must be monitored.
Die Globalisierung der Wirtschaft schafft Verkehrsströme rabsily die überwacht werden muss.
ParaCrawl v7.1

For several years, the Bertelsmann Stiftung has been exploring the economic aspects of globalization.
Die Bertelsmann Stiftung forscht seit vielen Jahren zu verschiedenen ökonomischen Aspekten der Globalisierung.
ParaCrawl v7.1

The economic crisis and globalization remind us of this constantly.
Die Wirtschaftskrise und die Globalisierung erinnern uns ständig daran.
ParaCrawl v7.1

The modern work environment is characterized by economic globalization, digitalization and rationalization.
Die moderne Arbeitswelt ist geprägt von wirtschaftlicher Globalisierung, von Digitalisierung und Rationalisierung.
ParaCrawl v7.1

Most of his research is in the field of political economy, economic development, and globalization.
Seine Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich der Entwicklungsökonomie, Globalisierung und der Politischen Ökonomie.
ParaCrawl v7.1

It does seem that economic globalization is an irreversible trend.
Es scheint, daß ökonomische Globalisierung eine irreversible Tendenz ist.
ParaCrawl v7.1

Israel’s nimble society and economy seem perfectly designed for the post-American era of political and economic globalization.
Israels flexible Gesellschaft und Wirtschaft scheinen wie gemacht für die postamerikanische Ära politischer und wirtschaftlicher Globalisierung.
News-Commentary v14

After all, it is economic globalization without political globalization that produces nationalism.
Letztlich ist es wirtschaftliche Globalisierung ohne eine Globalisierung der Politik, die Nationalismus hervorbringt.
News-Commentary v14

Globalization, economic crisis, layoffs: Secure jobs with good pay are no longer normal.
Globalisierung, Wirtschaftskrise, Entlassungen: Sichere Jobs bei guter Bezahlung sind längst nicht mehr normal.
ParaCrawl v7.1

Foreign direct investment (FDI) is an essential part of economic globalization.
Ausländische Direktinvestitionen (foreign direct investment, FDI) sind ein wesentlicher Bestandteil der ökonomischen Globalisierung.
ParaCrawl v7.1

The powers of economic globalization reign over our world today as a theological challenge.
Die Kräfte der wirtschaftlichen Globalisierung beherrschen unsere heutige Welt und bedeuten somit eine theologische Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

He believes there is a problem in that "economic globalization has outpaced political globalization.
Er glaubt, daß es ein Problem in dieser "ökonomischen Globalisierung outpaced politische Globalisierung gibt.
ParaCrawl v7.1

By economic globalization we mean the increasing economic integration of countries and people.
Unter der ökonomischen Globalisierung verstehen wir die zunehmende wirtschaftliche Verflechtung der Länder und Menschen.
ParaCrawl v7.1

The contradiction between the inexorable processes of economic globalization and the confines of the national state is driving world politics.
Die Weltpolitik wird vom Widerspruch zwischen der unaufhaltsamen wirtschaftlichen Globalisierung und den Grenzen des Nationalstaats getrieben.
ParaCrawl v7.1

As it stands, the MAI constitutes a new stage, a decisive one, one of liberation, of economic globalization with no protective rules, with no democratic rules which, as we know, does not benefit the majority of people, not even in the developed world.
Das MAI, wie es jetzt vorliegt, stellt eine, im übrigen entscheidende, Etappe einer Liberalisierung, einer Globalisierung der Wirtschaft dar, bei der es keine Schutzbestimmungen, keine auf demokratischen Grundlagen beruhende Regelung gibt und die, wie deutlich zu sehen ist, für die Mehrheit der Völker und für die Bewohner dieses Planeten, selbst in den entwickelten Ländern, keinen Gewinn bedeutet.
Europarl v8

Karl Erik Olsson's report highlights a number of significant environmental problems to which the EU single market and other forms of economic globalization have contributed.
Der Bericht von Herrn Karl Erik Olsson weist auf viele wesentliche Umweltprobleme hin, die teilweise durch den Binnenmarkt der EU und die übrige wirtschaftliche Globalisierung entstanden sind.
Europarl v8

The economic crisis was able to take hold thanks to weak governments, which allowed the economic automatisms of economic globalization to replace the political decisions which the Community needs if it is to continue to function.
Die Wirtschaftskrise war aufgrund schwacher Regierungen, die zugelassen haben, dass die wirtschaftlichen Automatismen der wirtschaftlichen Globalisierung die politischen Entscheidungen - welche die Gemeinschaft braucht, um weiterhin funktionieren zu können - ersetzen, in der Lage, sich durchzusetzen.
Europarl v8

Europeanization is our best hope in the face of economic globalization, but it should not mean the continuation of the neo-liberal, monetarist political model, based on increased production, which dominates the Maastricht Treaty and is forcing the Commission to ditch more and more of the Delors White Paper on competitiveness and employment.
Die Europäisierung ist die große Chance angesichts der Globalisierung der Ökonomie, aber nicht als Fortsetzung des neoliberal-monetaristischen und immer noch produktivistischen Politikmodells, wie es den Maastrichter Vertrag dominiert und die Kommission dazu bringt, immer mehr von dem Weißbuch von Delors über Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu vergessen.
Europarl v8