Translation of "Global economic governance" in German
The
same
goes
for
global
economic
governance
and
international
security.
Dasselbe
trifft
auf
die
globale
Wirtschaftsführung
und
internationale
Sicherheit
zu.
Europarl v8
The
implications
for
global
economic
governance
need
to
be
understood
and
addressed.
Die
Konsequenzen
für
die
Regelung
der
globalen
Wirtschaft
müssen
verstanden
und
angegangen
werden.
News-Commentary v14
But
that
would
be
a
rather
large
step
in
the
direction
of
global
economic
governance
and
management.
Aber
das
wäre
ein
recht
großer
Schritt
in
Richtung
einer
globalen
Wirtschaftssteuerung.
News-Commentary v14
The
system
of
global
economic
governance
has
become
dysfunctional
at
the
highest
level.
Das
System
der
Führung
der
globalen
Wirtschaft
ist
hochgradig
dysfunktional
geworden.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
most
pressing
climate-relevant
reform
needs
in
global
economic
governance
that
follow
from
these
questions?
Was
sind
vor
diesem
Hintergrund
die
dringlichsten
klimarelevanten
Reformnotwendigkeiten
der
Global
Economic
Governance?
ParaCrawl v7.1
Global
economic
governance
is
set
to
play
a
central
role
in
this.
Global
Economic
Governance
sollte
dabei
eine
zentrale
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
It
needs
reform
–
as
do
the
bodies
that
provide
global
economic
governance.
Sie
müssen
reformiert
werden
–
ebenso
wie
die
Gremien,
die
über
weltwirtschaftliche
Regeln
entscheiden.
News-Commentary v14
Yet
the
need
for
effective
global
economic
governance
remains
more
urgent
than
ever.
Und
dennoch
ist
der
Bedarf
nach
effektiver,
weltweiter
Wirtschaftssteuerung
größer
als
je
zuvor.
News-Commentary v14
It
also
requires
the
system
of
global
economic
governance
to
be
efficient,
inclusive
and
representative.
Eine
weitere
Voraussetzung
ist,
dass
der
weltwirtschaftliche
Ordnungsrahmen
effizient,
integrativ
und
repräsentativ
ist.
TildeMODEL v2018
The
external
agenda
of
EMU@10
argued
that
the
euro
area
should
play
a
more
important
role
in
global
economic
governance.
Extern
sollte
der
Euroraum
der
Mitteilung
zufolge
eine
größere
Rolle
bei
der
globalen
wirtschaftspolitischen
Governance
spielen.
TildeMODEL v2018
As
the
euro's
global
weight
grows
so
too
must
its
role
in
global
economic
governance.
Mit
dem
zunehmendem
Gewicht
des
Euro
muss
auch
seine
Rolle
in
der
weltweiten
Wirtschaftspolitik
wachsen.
TildeMODEL v2018
This
"Chinese
prescription"
indeed
grasps
the
key
of
improving
global
economic
governance.
Diese
"chinesischen
Rezept"
greift
in
der
Tat
den
Schlüssel
zur
Verbesserung
der
globalen
Wirtschaftssteuerung.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
a
suitable
global
economic
governance
system
is
a
necessary
condition
for
sustainable
development.
Umgekehrt
ist
ein
geeignetes
Global
Economic
Governance
-System
eine
notwendige
Bedingung
für
nachhaltige
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
global
and
European
economic
governance
we
build
is
for
tomorrow,
so
it
is
not
just
a
question
of
addressing
this
crisis.
Die
von
uns
aufgebaute
globale
und
europäische
Economic
Governance
ist
für
die
Zukunft,
also
ist
es
nicht
nur
eine
Frage
des
Umgangs
mit
dieser
Krise.
Europarl v8
What
we
need
now,
as
fast
as
possible,
under
your
leadership
and
the
leadership
of
the
President
of
the
Commission,
is
a
global
package
on
economic
governance,
a
real
economic
and
fiscal
union,
because
it
is
nonsense
to
have
a
monetary
union
and
not
have
an
economic
and
fiscal
union
at
the
same
time.
Was
wir
jetzt
brauchen,
so
schnell
als
möglich,
unter
Ihrer
Führung
und
der
Führung
des
Präsidenten
der
Kommission,
ist
ein
Gesamtpaket
zur
Economic
Governance,
eine
wirkliche
Wirtschafts-
und
Steuerunion,
weil
es
Unsinn
ist,
eine
Währungsunion
zu
haben
und
nicht
gleichzeitig
eine
Wirtschafts-
und
Steuerunion.
Europarl v8
The
potential
for
cooperation
between
the
EU
and
the
Gulf
region
applies
not
only
to
the
realm
of
trade,
but
to
other
shared
interests
in
international
security,
in
combating
terrorism,
in
diplomatic
mediation
in
Middle
Eastern
trouble
spots,
in
regional
crisis
management
and
in
intercultural
dialogue
and
global
economic
governance.
Das
Potenzial
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
Golfregion
gilt
nicht
nur
für
den
Handelsbereich,
sondern
auch
für
gemeinsame
Interessen
auf
den
Gebieten
internationale
Sicherheit,
Bekämpfung
des
Terrorismus,
diplomatische
Vermittlung
in
Spannungsgebieten
im
Nahen
Osten,
Bewältigung
regionaler
Krisen,
interkultureller
Dialog
und
internationale
Ordnungspolitik.
Europarl v8
We
have
shared
interests
in
the
areas
of
international
security,
the
fight
against
terrorism,
diplomatic
mediation
in
the
tension
zones
in
the
Middle
East,
regional
crisis
management,
intercultural
dialogue
and
global
economic
governance.
Wir
haben
gemeinsame
Interessen
auf
den
Gebieten
internationale
Sicherheit,
Bekämpfung
des
Terrorismus,
diplomatische
Vermittlung
in
Spannungsgebieten
im
Nahen
Osten,
Bewältigung
regionaler
Krisen,
interkultureller
Dialog
und
internationale
Ordnungspolitik.
Europarl v8
Good
relations
between
these
regional
blocs
can
make
an
important
contribution
towards
safeguarding
common
interests
such
as
international
security,
the
fight
against
terrorism,
and
global
economic
governance.
Gute
Beziehungen
zwischen
diesen
beiden
regionalen
Blöcken
können
entscheidend
dazu
beitragen,
gemeinsame
Interessen
wie
die
internationale
Sicherheit,
den
Kampf
gegen
den
Terrorismus
und
eine
internationale
Ordnungspolitik
zu
wahren.
Europarl v8
She
not
only
has
a
very
good
knowledge
of
the
European
economy
and
EU
decision
making,
which
is
a
merit
in
these
times,
but
also
very
strong
experience
in
global
economic
governance
-
through
her
successful
management
of
the
G20
Presidency,
for
instance.
Sie
verfügt
nicht
nur
über
sehr
gute
Kenntnisse
der
europäischen
Wirtschaft
und
der
Entscheidungsfindung
in
der
EU,
was
in
diesen
Zeiten
eine
Leistung
ist,
sondern
auch
über
sehr
viel
Erfahrung
mit
der
globalen
wirtschaftlichen
Governance
-
zum
Beispiel
durch
ihre
erfolgreiche
Leitung
des
G20-Vorsitzes.
Europarl v8
I
will
quickly
pass
over
the
unacceptable
demand
for
global
economic
and
financial
governance,
and
over
the
fundamental
contradiction
that
consists
in
lamenting
the
external
dependency
of
poor
countries,
while
advising
them
to
open
up
even
more
to
world
trade.
Ich
werde
nicht
auf
die
inakzeptable
Forderung
nach
globaler
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Governance
oder
auf
den
grundlegenden
Widerspruch
eingehen,
der
darin
liegt,
einerseits
die
externe
Abhängigkeit
der
armen
Länder
zu
bedauern
und
ihnen
andererseits
zu
raten,
sich
noch
mehr
dem
Welthandel
zu
öffnen.
Europarl v8
The
European
Union
must
be
a
strong
partner,
capable
of
not
only
applying
its
experience
in
economic
and
political
integration,
but
of
also
making
a
significant
contribution
to
global
economic
governance.
Die
Europäische
Union
muss
ein
starker
Partner
sein,
der
nicht
nur
in
der
Lage
ist,
seine
Erfahrung
bei
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Integration
zu
nutzen,
sondern
auch
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
globalen
wirtschaftlichen
Governance
leisten
kann.
Europarl v8
Emerging
economies
now
have
to
prove
that
in
return
for
increased
representation,
they
are
willing
to
shoulder
increased
responsibility
for
global
economic
governance.
Die
Schwellenländer
müssen
jetzt
beweisen,
dass
sie
aufgrund
der
verstärkten
Repräsentation
bereit
sind,
die
umfassendere
Verantwortung
für
globale
wirtschaftspolitische
Steuerung
zu
teilen.
Europarl v8
Finally
it
is
also
aimed
at
incorporating
within
international
negotiations
the
rights
of
workers,
which
the
International
Labour
Organisation
is
tasked
with
defending,
as
well
as
promoting
a
global
economic
governance
that
takes
these
parameters
into
account.
Und
schließlich
wird
auch
noch
darauf
abgezielt,
die
Arbeitnehmerrechte,
deren
Verteidigung
sich
die
Internationale
Arbeitsorganisation
zur
Aufgabe
gemacht
hat,
bei
internationalen
Verhandlungen
mit
einzubeziehen,
und
eine
Global
Economic
Governance
zu
fördern,
bei
der
diese
Parameter
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
I
should
like,
in
passing,
to
comment
in
response
to
the
gauntlet
thrown
down
by
the
President
of
the
Commission,
Mr
Barroso,
who
said
that
we
shall
need,
through
global
economic
governance,
to
help
him
prove
what
Europe
is.
Beiläufig
möchte
ich
den
Handschuh
aufheben,
den
der
Kommissionspräsident,
Herr
Barroso,
geworfen
hat
und
Stellung
zu
seiner
Aussage
nehmen,
wir
müssten
ihm
durch
eine
globale
wirtschaftspolitische
Steuerung
dabei
helfen,
zu
beweisen,
was
Europa
ist.
Europarl v8