Übersetzung für "Easier for you" in Deutsch
But
would
it
make
it
easier
for
you
to
know
what's
true?
Würde
es
für
Sie
einfacher
zu
wissen,
was
wahr
ist?
TED2020 v1
And
I'm
trying
to
make
it
easier
for
you.
Ich
möchte
es
dir
leichter
machen.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
easier
for
you
if
you
tell
the
truth.
Es
wäre
leichter,
wenn
Sie
die
Wahrheit
sagten.
OpenSubtitles v2018
That,
too,
is
easier
for
you
than
for
me.
Auch
das
ist
für
dich
einfacher
als
für
mich.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
trying
to
make
it
easier
for
you,
that's
all.
Ich
wollte
es
dir
nur
erleichtern,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
Please,
it's
much
easier
for
me
If
you
don't
hold
anything
back...
Even
if
it's
unpleasant.
Es
ist
viel
einfacher
für
mich,
wenn
du
mir
nichts
verschweigst.
OpenSubtitles v2018
That
should
make
it
easier
for
you.
Das
sollte
es
für
dich
leichter
machen.
OpenSubtitles v2018
The
less
he
knows,
the
easier
it'll
be
for
you.
Je
weniger
er
versteht,
desto
leichter
wird's
für
dich.
OpenSubtitles v2018
The
reason
it
has
no
saddle
is
because
it
will
be
easier
for
you
to
stay
on
without
the
saddle.
Ohne
Sattel
ist
es
einfacher,
oben
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
thought
it
would
be
easier
for
you
with
me
beside
you.
Ich
hatte
gedacht,
mit
mir
würde
dir
das
Leben
leichter
fallen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
easier
for
you
to
scream
without
a
straw
in
your
mouth.
Es
wäre
leichter
zu
schreien
ohne
Stroh
im
Mund.
OpenSubtitles v2018
That
might
make
it
easier
for
you
to
forget,
but
I
didn't
sleep
a
wink.
Deshalb
ist
es
für
Sie
passé,
aber
ich
konnte
nicht
schlafen.
OpenSubtitles v2018
It
will
make
it
much
easier
for
both
of
you.
So
wird
es
für
Sie
beide
viel
leichter.
OpenSubtitles v2018
Please,
it
will
be
easier
for
you,
for
all
of
you.
Bitte,
das
wird
es
Ihnen
allen
leichter
machen.
OpenSubtitles v2018