Übersetzung für "Easier for" in Deutsch
This
makes
things
easier
for
consumers
and
companies
alike.
Das
macht
es
sowohl
Verbrauchern
als
auch
Unternehmen
leichter.
Europarl v8
However,
we
need
to
make
the
transition
easier
for
those
who
are
affected.
Allerdings
müssen
wir
den
Übergang
für
die
Betroffenen
leichter
machen.
Europarl v8
Soon
it
should
also
be
easier
for
people
with
disabilities.
Auch
Menschen
mit
Behinderungen
sollen
es
bald
leichter
haben.
Europarl v8
The
answer
is
that
the
use
of
these
coins
must
be
made
easier
for
the
visually
impaired
and
the
blind.
Weil
die
Handhabbarkeit
der
Münzen
für
Sehbehinderte
und
Blinde
erleichtert
werden
muß.
Europarl v8
That
will
make
it
easier
for
them
to
integrate
in
the
European
single
market.
Dies
erleichtert
die
Integration
in
den
europäischen
Binnenmarkt.
Europarl v8
In
order
to
make
it
easier
for
women
to
enter
into
their
preferred
career,
skilled
child-care
is
also
needed.
Um
Frauen
den
Berufswunsch
zu
erleichtern,
ist
auch
eine
qualifizierte
Kinderbetreuung
nötig.
Europarl v8
Life
is
not
going
to
be
easier
for
us.
Das
Leben
wird
nicht
einfacher
für
uns
sein.
Europarl v8
We
must
make
it
easier
for
young
people
to
open
their
own
business.
Wir
müssen
es
jungen
Menschen
einfacher
machen,
ihre
eigenen
Unternehmen
zu
gründen.
Europarl v8
We
must
make
it
easier
for
businesses
to
take
on
more
people.
Wir
müssen
es
für
Unternehmen
einfacher
machen,
mehr
Menschen
einzustellen.
Europarl v8
That
does
not
make
things
any
easier
for
fisheries.
Das
macht
es
für
die
Fischerei
nicht
leichter.
Europarl v8
Nor
does
the
Treaty
of
Nice
make
it
any
easier
for
us
to
cooperate
with
so
many
Member
States.
Ebenso
wenig
erleichtert
er
die
Zusammenarbeit
zwischen
so
vielen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
just
have
to
make
it
easier
for
them
to
meet
these
obligations.
Wir
müssen
es
ihnen
lediglich
einfacher
machen,
diese
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
Europarl v8
We
want
to
make
it
easier
for
young
entrepreneurs
to
start
up
businesses.
Wir
wollen
Jungunternehmern
die
Gründung
eines
Betriebs
erleichtern.
Europarl v8
Access
to
institutions
of
higher
education
must
also
be
made
easier
for
adults
with
practical
vocational
experience.
Der
Zugang
zu
Hochschuleinrichtungen
für
Erwachsene
mit
praktischer
Arbeitserfahrung
muss
ebenfalls
erleichtert
werden.
Europarl v8
Could
we
not
create
laws
which
make
it
easier
for
families
to
enter?
Könnten
wir
nicht
Gesetze
schaffen,
die
die
Einreise
der
Familien
erleichtern?
Europarl v8
We
have
to
make
it
easier
for
our
citizens
to
adapt
to
change.
Wir
müssen
es
für
die
Bürger
leichter
machen,
sich
Veränderungen
anzupassen.
Europarl v8