Übersetzung für "During the whole" in Deutsch

During this time the whole coastal hills was covered in rainforest and cedar brush.
Während dieser Zeit war die ganze Küstenregion bedeckt von Regenwald und Zederndickicht.
Wikipedia v1.0

This may occur during the whole life of the vaccinated bird.
Diese Möglichkeit besteht über die gesamte Lebensdauer des geimpften Vogels.
ELRC_2682 v1

Notwithstanding this, the Community industry's profitability remained negative during the whole period considered.
Dennoch blieb die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im gesamten Bezugszeitraum negativ.
JRC-Acquis v3.0

During the whole time at the manor Reinhard is not able to express his thoughts.
Reinhard kann nach der Ankunft auf dem Hof seine Gedanken nicht ordnen.
Wikipedia v1.0

Stocks increased by 3 % during the whole period considered.
Die Lagerbestände stiegen im gesamten Bezugszeitraum um 3 %.
DGT v2019

During the whole ride they've been hanging out with those two.
Die waren während der ganzen Fahrt immer mit den beiden da zusammen.
OpenSubtitles v2018

In France, there will be special workshops in schools during the whole month of February.
In Frankreich wird es im gesamten Monat Februar spezielle Workshops in Schulen geben.
TildeMODEL v2018

During the whole of lunch you were looking disagreeable.
Du sahst während des ganzen Essens misslich aus.
OpenSubtitles v2018

Particular attention has been paid to simplification during the whole process.
Während des gesamten Prozesses wurde der Vereinfachung besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
TildeMODEL v2018

It is important that you continue to take Daklinza during the whole treatment period.
Es ist wichtig, dass Sie Daklinza während der ganzen Behandlungsdauer einnehmen.
TildeMODEL v2018

Do not use (during the whole or part of the pregnancy).
Nicht anwenden während der gesamten oder eines Teils der Trächtigkeit.
TildeMODEL v2018

Do not use during the whole or part of the pregnancy.
Nicht anwenden während der gesamten oder eines Teils der Trächtigkeit.
TildeMODEL v2018

That was the first loss of Na'Vi during the whole tournament.
Dies ist die erste Niederlage von Na'Vi während des gesamten Turniers.
OpenSubtitles v2018