Übersetzung für "Dual relationship" in Deutsch

This dual relationship that the EIB has with both governments and the private sector has in fact been working very well.
Diese Beziehung sowohl zu Regierungen als auch zum privaten Sektor hat gut funktioniert.
EUbookshop v2

I think Michelangelo had a penetrating insight into to this dual relationship between perception and creativity.
Ich glaube, Michelangelo hatte einen scharfen Blick für das duale Verhältnis zwischen Wahrnehmung und Kreativität.
TED2020 v1

Every exchange in a dual relationship can be considered as an example of experiencing the community, although (or because?)
Beispiel für die Erfahrung der Gemeinschaft ist jeder Austausch in einer dualen Beziehung, obgleich (oder weil?)
ParaCrawl v7.1

Uncertainties are dispersed deliberately throughout, the ambiguity of tragedy and comedy is ubiquitous, and the dual relationship between artwork and observer is an important feature.
Zweideutigkeiten sind bewusst gestreut, die Uneindeutigkeit zwischen Tragik und Komik allgegenwärtig und das duale Verhältnis zwischen Werk und Rezipient wichtiger Bestandteil.
ParaCrawl v7.1

It would seem to whom the product would not have a dual relationship, but the meat in the men's diet is the basis of nutrition for centuries.
Es scheint, zu wem das Produkt keine doppelte Beziehung haben würde, aber das Fleisch in der Ernährung der Männer ist seit Jahrhunderten die Grundlage der Ernährung.
ParaCrawl v7.1

For serious historians, however, the basic political dynamic of the Russian Revolution has been clear—the contradictory character of dual power, the relationship between the Soviets and the Provisional Government, the significance of the divisions within the Bolshevik Party, the impact of Lenin's return in April.
Für ernsthafte Historiker ist die grundlegende politische Dynamik der russischen Revolution klar – der widersprüchliche Charakter der Doppelherrschaft, die Beziehung zwischen den Sowjets und der Provisorischen Regierung, die Bedeutung der Zerwürfnisse innerhalb der Bolschewistischen Partei und die Auswirkungen von Lenins Rückkehr im April.
ParaCrawl v7.1

This dual relationship to reality gives the Lisbeth Quartet a new inner tension on their third album.
Dieses duale Verhältnis zur Realität verleiht dem Lisbeth Quartett auf seinem dritten Album eine neue innere Spannung.
ParaCrawl v7.1

Just as Capella's celestial namesake is a double-star, so the Capella brand represents the dual relationship and intimacy between some of the most luxurious hotels in the world and our esteemed guests.
So wie Capellas himmlischer Namensvetter ein Doppeltstern ist, so stellt die Marke Capella die duale Beziehung und Vertrautheit zwischen einigen der luxuriösesten Hotels der Welt und unseren geschätzten Gäste dar.
CCAligned v1

The imperialist states at the origin of this project have a dual relationship to the EU: they defend it ardently when it allows them to advance the pawns of their own imperialism in Europe and in the world, and they reject it when their imperialist interests are thwarted by the constraints of the alliance.
Die imperialistischen Staaten, aus denen dieses Projekt hervorgegangen ist, haben eine doppelte Beziehung zur EU: Sie verteidigen sie leidenschaftlich, wenn sie ihnen erlaubt, die Spielfiguren ihres eigenen Imperialismus in Europa und in der Welt in Stellung zu bringen, und sie lehnen sie ab, wenn ihre imperialistischen Interessen vereitelt werden durch die Zwänge dieser Allianz.
ParaCrawl v7.1

This dual relationship between the Imaginary and the Real is not based on an actual reciprocity, but quite the opposite, on a structural noncomplementary and incongruity.
Diese duale Beziehung zwischen dem Imaginären und dem Realen beruht nicht auf einer tatsächlichen Reziprozität, sondern ganz im Gegenteil auf einer strukturellen Nichtkomplementarität und Inkongruenz.
ParaCrawl v7.1

On a minimal surface area, a new volume supplements the rough and unbalanced dual relationship of the two distinctive main buildings on either side of Weststrasse.
Auf minimaler Grundfläche ergänzt ein neues Volumen die spröde und unausgewogene Zweierbeziehung der beiden markanten Hauptgebäude diesseits und jenseits der Weststrasse.
ParaCrawl v7.1

As humans constantly move in a combination of light and space, this dual relationship is only made aware when triggering extraordinary reactions.
Weil der Mensch sich ununterbrochen in einer Verbindung von Licht und Raum bewegt, rückt diese Zweierbeziehung erst dann in den Fokus seiner Aufmerksamkeit, wenn sie außergewöhnliche Reaktionen auslöst.
ParaCrawl v7.1

It would seem, to whom the product would not have a dual relationship, but the meat in the men's diet is the basis of nutrition for centuries.
Es scheint, für wen das Produkt keine doppelte Beziehung hat, aber das Fleisch in der Ernährung der Männer ist seit Jahrhunderten die Grundlage der Ernährung.
ParaCrawl v7.1

We are constantly on the lookout for the right “we”, and by this I don’t mean the dual relationship.
Ständig ist man auf der Suche nach dem richtigen Wir, und damit meine ich nicht die duale Beziehung.
ParaCrawl v7.1

In our attempts to portray the genesis and generation of reality, this stage may be conceived as the self-differentiation of The Infinite One from The Infinitude, but the postulation of this dual relationship must always be expanded to a triune conception by the recognition of the eternal continuum of The Infinity, the I AM.
In unserem Versuch einer Schilderung von Ursprung und Entstehung der Realität kann man sich dieses Stadium vorstellen als die Selbstdifferenzierung des Unendlichen Einen aus dem Unendlichen, aber das Postulat dieser Zweierbeziehung muss immer zu einer Dreiervorstellung erweitert werden aufgrund der Anerkennung des ewigen Kontinuums der Unendlichkeit, des ICH BIN.
ParaCrawl v7.1

Here too we already find the dual relationship of molding, of the mold on the one hand (in this case in photography, which embodies the "immobile section") and modulation on the other (exemplified by the movement-image of the film, the "mobile section", here especially by the two methods of the moving camera and montage: "Photography is a kind of 'molding': the mold organises the internal forces of the thing in such a way that they reach a state of equilibrium at a certain instant (immobile section).
Auch hier findet sich schon das duale Verhältnis vom Gießen der Form, von der Gussform einerseits (in diesem Fall der Fotografie, die den "unbeweglichen Schnitt" verkörpert) und der Modulation andererseits (exemplifiziert am Bewegungs-Bild des Films, am "beweglichen Schnitt", hier vor allem an den zwei Methoden der beweglichen Kamera und der Montage): "Die Photographie ist eine Art 'Formguss': Die Gussform organisiert die inneren Kräfte einer Sache so, dass sie in einem bestimmten Moment einen Gleichgewichtszustand erreichen (unbeweglicher Schnitt).
ParaCrawl v7.1

Here too we already find the dual relationship of molding, of the mold on the one hand (in this case in photography, which embodies the “immobile section) and modulation on the other (exemplified by the movement-image of the film, the “mobile section, here especially by the two methods of the moving camera and montage: “Photography is a kind of ‘molding’: the mold organises the internal forces of the thing in such a way that they reach a state of equilibrium at a certain instant (immobile section).
Auch hier findet sich schon das duale Verhältnis vom Gießen der Form, von der Gussform einerseits (in diesem Fall der Fotografie, die den unbeweglichen Schnitt“ verkörpert) und der Modulation andererseits (exemplifiziert am Bewegungs-Bild des Films, am beweglichen Schnitt“, hier vor allem an den zwei Methoden der beweglichen Kamera und der Montage): Die Photographie ist eine Art ‚Formguss’: Die Gussform organisiert die inneren Kräfte einer Sache so, dass sie in einem bestimmten Moment einen Gleichgewichtszustand erreichen (unbeweglicher Schnitt).
ParaCrawl v7.1

Here again, this question concerning the legal basis of dual training relationships, although examined empirically from the viewpoint of the predominantly small-firm-based industries described in the papers, was not investigated in any systematic manner with regard to the general operating principles concerned.
Auch diese Frage nach der rechtlichen Ausgestaltung dualer Ausbildungsformen wurde zwar empirisch anhand der dargestellten klein- und mittelbetrieblich strukturierten Branchen referiert, nicht aber systematisch im Hinblick auf generelle Funktionsprinzipien geklärt.
EUbookshop v2

The End of Time shows a series of scenes depicting three male characters evolving in a succession of dual relationships against a white and impersonal background.
Das Ende der Zeit besteht aus einer Reihe von Szenen mit männlichen Darstellern, die vor einem weißen und unpersönlichen Hintergrund eine Abfolge dualer Beziehungsgesten vollziehen.
ParaCrawl v7.1