Übersetzung für "Driver airbag" in Deutsch

An ignition wafer 1 is thereby the trigger for the driver airbag.
Eine Zündpille 1 ist dabei der Auslöser für den Fahrer-Airbag.
EuroPat v2

The function is the same as the function set forth above with respect to the driver airbag.
Die Funktion ist gleich der zuvor erläuterten Funktion beim Fahrer-Airbag.
EuroPat v2

Accordingly, two circularly made-up two-dimensional textile parts are generally sewn together for a driver?s airbag.
Für einen Fahrer-Airbag werden demnach in der Regel zwei kreisförmig konfektionierte, flächige Textilteile miteinander vernäht.
EuroPat v2

For a driver airbag, the airbag cover may be mounted on a component of the steering wheel of the vehicle.
Im Falle eines Fahrergassacks ist die Gassackabdeckung an einem Bauteil des Lenkrades eines Fahrzeugs angebracht.
EuroPat v2

The main plain of extension of a driver airbag for example extends approximately parallel to a steering-wheel rim of the steering wheel of the vehicle.
Die Haupterstreckungsebene eines Fahrergassacks verläuft beispielsweise näherungsweise parallel zu einem Fahrzeugkranz des Lenkrades des Fahrzeugs.
EuroPat v2

In addition, the assembly between sensor 418, driver 400 and airbag 416 may be chosen to be different.
Zudem kann die Anordnung zwischen Sensor 418, Fahrer 4400 und Airbag 416 anders gewählt werden.
EuroPat v2

Passive safety features include a driver airbag as standard, as well as three-point safety belts with belt tensioner and belt force limiter.
Die passiven Sicherheitsvorkehrungen umfassen unter anderem einen serienmäßigen Fahrerairbag sowie Dreipunkt-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer und Gurtkraftbegrenzer.
ParaCrawl v7.1

As the first manufacturer of heavy-duty trucks in the world, Volvo introduced the driver airbag in 1994.
Volvo führte als weltweit erster Hersteller von Schwerlast-Lkw im Jahre 1994 den Fahrerairbag ein.
ParaCrawl v7.1

Export models however saw a much better build quality with safety features such as a driver airbag, door intrusion bars and ABS, which were also available as options in the later Malaysian models.
Die Exportmodelle allerdings hatten eine deutlich bessere Sicherheitsausstattung, z. B. einen Airbag für den Fahrer, Seitenaufprallschutz in den Türen und ABS, das es später auch in Malaysia gab.
WikiMatrix v1

Insofar as a driver airbag is concerned, the cover has to be matched to the surface structure and colour of the steering wheel sheating.
Soweit es sich um einen Fahrer-Airbag handelt, muß die Abdeckvorrichtung demnach auf die Oberflächenstruktur und -farbe der Lenkradummantelung abgestimmt werden.
EuroPat v2

Similarly, the visual display devices 6 and 7 and the actuating switches 8 and 9 are connected in separate circuits to the intermediate electronics unit 3, the visual display device 6 and actuating switch 8 being associated with the driver airbag 4 and the visual display device 7 and actuating switch 9 being associated with the passenger airbag 5 .
Ebenso sind die optischen Anzeigeeinrichtungen 6, 7 und die Betätigungsschalter 8, 9 in separaten Schaltkreisen mit der Zwischenelektronik 3 verbunden, wobei die optische Anzeigeeinrichtung 6 und der Betätigungsschalter 8 dem Fahrerairbag 4 und die optische Anzeigeeinrichtung 7 und der Betätigungsschalter 9 dem Beifahrerairbag zugeordnet sind.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The object on which the invention is based is to create an airbag module that is simply constructed, that is not impaired by vehicle vibrations, and that can be used in particular as a driver?s airbag that can be integrated into a steering wheel unit.
Es ist das der Erfindung zugrundeliegende Problem (Aufgabe), ein Luftsackmodul der eingangs genannten Art zu schaffen, das möglichst einfach aufgebaut ist, nicht durch auftretende Schwingungen beeinträchtigt wird und insbesondere als in eine Lenkradeinheit integrierbarer Fahrerairbag verwendbar ist.
EuroPat v2

Via this line 14 and the plug unit 8, the output stage signals will be supplied to a driver airbag 9a, a passenger airbag 9b, a side airbag 10a, a side airbag 10b, as well as belt tensioner units 11a and 11b for driver and passenger.
Die Endstufensignale werden über diese Leitung 14 und die Steckereinheit 8 einem Fahrerairbag 9a, einem Beifahrerairbag 9b, einem Seitenairbag 10a, einem Seitenairbag 10b sowie Gurtstraffereinheiten 11a und 11b für Fahrer und Beifahrer zugeführt.
EuroPat v2

Furthermore, the airbag module can, for example, be an airbag module for a driver airbag, a passenger airbag or a side airbag.
Weiterhin kann es sich bei dem Luftsackmodul beispielsweise um ein Luftsackmodul für einen Fahrer-, Beifahrer- oder Seitenairbag handeln.
EuroPat v2

The front seat passenger airbag must be larger than the driver airbag because of the lack of the steering wheel and is therefore triggered in two stages.
Der Beifahrer-Airbag muß aufgrund des fehlenden Lenkrades entsprechend größer sein als der Fahrer-Airbag und wird deshalb in zwei Stufen ausgelöst.
EuroPat v2

The housings for the driver airbag, passenger airbag and knee airbag are moulded in impact-modified Akulon® Polyamide 6 from DSM with 40 percent glass-fibre reinforcement.
Sowohl das Fahrer- als auch das Beifahrer- und Knieairbaggehäuse werden aus schlagzäh modifiziertem, 40 % glasfaserverstärktem Akulon® Polyamid 6 von DSM hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Comprehensive airbag protection includes two-stage Dual Supplemental Restraint System (SRS) front airbags including a twin-chamber passenger airbag, driver and front passenger knee airbags, front and rear side airbags, as well as full length side curtain airbags.
Zum umfassenden Schutz durch Airbags gehören zweistufige SRS-Frontairbags — auf der Beifahrerseite in Zweikammerausführung —, Knieairbags für Fahrer und Beifahrer, Seitenairbags vorn und hinten sowie großzügig dimensionierte Kopfairbags.
ParaCrawl v7.1

If the driver releases the airbag module 15 again, a reset member (not shown) ensures that the airbag module 15 is moved back to its home position.
Lässt der Fahrer das Gassackmodul 15 wieder los, sorgt ein (nicht dargestelltes) Rückstellelement dafür, dass das Gassackmodul 15 wieder in seine Ausgangsstellung zurückbewegt wird.
EuroPat v2