Übersetzung für "Driver airbag" in Deutsch
An
ignition
wafer
1
is
thereby
the
trigger
for
the
driver
airbag.
Eine
Zündpille
1
ist
dabei
der
Auslöser
für
den
Fahrer-Airbag.
EuroPat v2
The
function
is
the
same
as
the
function
set
forth
above
with
respect
to
the
driver
airbag.
Die
Funktion
ist
gleich
der
zuvor
erläuterten
Funktion
beim
Fahrer-Airbag.
EuroPat v2
Accordingly,
two
circularly
made-up
two-dimensional
textile
parts
are
generally
sewn
together
for
a
driver?s
airbag.
Für
einen
Fahrer-Airbag
werden
demnach
in
der
Regel
zwei
kreisförmig
konfektionierte,
flächige
Textilteile
miteinander
vernäht.
EuroPat v2
For
a
driver
airbag,
the
airbag
cover
may
be
mounted
on
a
component
of
the
steering
wheel
of
the
vehicle.
Im
Falle
eines
Fahrergassacks
ist
die
Gassackabdeckung
an
einem
Bauteil
des
Lenkrades
eines
Fahrzeugs
angebracht.
EuroPat v2
The
main
plain
of
extension
of
a
driver
airbag
for
example
extends
approximately
parallel
to
a
steering-wheel
rim
of
the
steering
wheel
of
the
vehicle.
Die
Haupterstreckungsebene
eines
Fahrergassacks
verläuft
beispielsweise
näherungsweise
parallel
zu
einem
Fahrzeugkranz
des
Lenkrades
des
Fahrzeugs.
EuroPat v2
In
addition,
the
assembly
between
sensor
418,
driver
400
and
airbag
416
may
be
chosen
to
be
different.
Zudem
kann
die
Anordnung
zwischen
Sensor
418,
Fahrer
4400
und
Airbag
416
anders
gewählt
werden.
EuroPat v2
Passive
safety
features
include
a
driver
airbag
as
standard,
as
well
as
three-point
safety
belts
with
belt
tensioner
and
belt
force
limiter.
Die
passiven
Sicherheitsvorkehrungen
umfassen
unter
anderem
einen
serienmäßigen
Fahrerairbag
sowie
Dreipunkt-Sicherheitsgurte
mit
Gurtstraffer
und
Gurtkraftbegrenzer.
ParaCrawl v7.1
As
the
first
manufacturer
of
heavy-duty
trucks
in
the
world,
Volvo
introduced
the
driver
airbag
in
1994.
Volvo
führte
als
weltweit
erster
Hersteller
von
Schwerlast-Lkw
im
Jahre
1994
den
Fahrerairbag
ein.
ParaCrawl v7.1
Export
models
however
saw
a
much
better
build
quality
with
safety
features
such
as
a
driver
airbag,
door
intrusion
bars
and
ABS,
which
were
also
available
as
options
in
the
later
Malaysian
models.
Die
Exportmodelle
allerdings
hatten
eine
deutlich
bessere
Sicherheitsausstattung,
z.
B.
einen
Airbag
für
den
Fahrer,
Seitenaufprallschutz
in
den
Türen
und
ABS,
das
es
später
auch
in
Malaysia
gab.
WikiMatrix v1
Insofar
as
a
driver
airbag
is
concerned,
the
cover
has
to
be
matched
to
the
surface
structure
and
colour
of
the
steering
wheel
sheating.
Soweit
es
sich
um
einen
Fahrer-Airbag
handelt,
muß
die
Abdeckvorrichtung
demnach
auf
die
Oberflächenstruktur
und
-farbe
der
Lenkradummantelung
abgestimmt
werden.
EuroPat v2
Similarly,
the
visual
display
devices
6
and
7
and
the
actuating
switches
8
and
9
are
connected
in
separate
circuits
to
the
intermediate
electronics
unit
3,
the
visual
display
device
6
and
actuating
switch
8
being
associated
with
the
driver
airbag
4
and
the
visual
display
device
7
and
actuating
switch
9
being
associated
with
the
passenger
airbag
5
.
Ebenso
sind
die
optischen
Anzeigeeinrichtungen
6,
7
und
die
Betätigungsschalter
8,
9
in
separaten
Schaltkreisen
mit
der
Zwischenelektronik
3
verbunden,
wobei
die
optische
Anzeigeeinrichtung
6
und
der
Betätigungsschalter
8
dem
Fahrerairbag
4
und
die
optische
Anzeigeeinrichtung
7
und
der
Betätigungsschalter
9
dem
Beifahrerairbag
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
on
which
the
invention
is
based
is
to
create
an
airbag
module
that
is
simply
constructed,
that
is
not
impaired
by
vehicle
vibrations,
and
that
can
be
used
in
particular
as
a
driver?s
airbag
that
can
be
integrated
into
a
steering
wheel
unit.
Es
ist
das
der
Erfindung
zugrundeliegende
Problem
(Aufgabe),
ein
Luftsackmodul
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
möglichst
einfach
aufgebaut
ist,
nicht
durch
auftretende
Schwingungen
beeinträchtigt
wird
und
insbesondere
als
in
eine
Lenkradeinheit
integrierbarer
Fahrerairbag
verwendbar
ist.
EuroPat v2
Via
this
line
14
and
the
plug
unit
8,
the
output
stage
signals
will
be
supplied
to
a
driver
airbag
9a,
a
passenger
airbag
9b,
a
side
airbag
10a,
a
side
airbag
10b,
as
well
as
belt
tensioner
units
11a
and
11b
for
driver
and
passenger.
Die
Endstufensignale
werden
über
diese
Leitung
14
und
die
Steckereinheit
8
einem
Fahrerairbag
9a,
einem
Beifahrerairbag
9b,
einem
Seitenairbag
10a,
einem
Seitenairbag
10b
sowie
Gurtstraffereinheiten
11a
und
11b
für
Fahrer
und
Beifahrer
zugeführt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
airbag
module
can,
for
example,
be
an
airbag
module
for
a
driver
airbag,
a
passenger
airbag
or
a
side
airbag.
Weiterhin
kann
es
sich
bei
dem
Luftsackmodul
beispielsweise
um
ein
Luftsackmodul
für
einen
Fahrer-,
Beifahrer-
oder
Seitenairbag
handeln.
EuroPat v2
The
front
seat
passenger
airbag
must
be
larger
than
the
driver
airbag
because
of
the
lack
of
the
steering
wheel
and
is
therefore
triggered
in
two
stages.
Der
Beifahrer-Airbag
muß
aufgrund
des
fehlenden
Lenkrades
entsprechend
größer
sein
als
der
Fahrer-Airbag
und
wird
deshalb
in
zwei
Stufen
ausgelöst.
EuroPat v2
The
housings
for
the
driver
airbag,
passenger
airbag
and
knee
airbag
are
moulded
in
impact-modified
Akulon®
Polyamide
6
from
DSM
with
40
percent
glass-fibre
reinforcement.
Sowohl
das
Fahrer-
als
auch
das
Beifahrer-
und
Knieairbaggehäuse
werden
aus
schlagzäh
modifiziertem,
40
%
glasfaserverstärktem
Akulon®
Polyamid
6
von
DSM
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
airbag
protection
includes
two-stage
Dual
Supplemental
Restraint
System
(SRS)
front
airbags
including
a
twin-chamber
passenger
airbag,
driver
and
front
passenger
knee
airbags,
front
and
rear
side
airbags,
as
well
as
full
length
side
curtain
airbags.
Zum
umfassenden
Schutz
durch
Airbags
gehören
zweistufige
SRS-Frontairbags
—
auf
der
Beifahrerseite
in
Zweikammerausführung
—,
Knieairbags
für
Fahrer
und
Beifahrer,
Seitenairbags
vorn
und
hinten
sowie
großzügig
dimensionierte
Kopfairbags.
ParaCrawl v7.1
If
the
driver
releases
the
airbag
module
15
again,
a
reset
member
(not
shown)
ensures
that
the
airbag
module
15
is
moved
back
to
its
home
position.
Lässt
der
Fahrer
das
Gassackmodul
15
wieder
los,
sorgt
ein
(nicht
dargestelltes)
Rückstellelement
dafür,
dass
das
Gassackmodul
15
wieder
in
seine
Ausgangsstellung
zurückbewegt
wird.
EuroPat v2