Übersetzung für "As a driver" in Deutsch
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Europarl v8
Overcapacity
has
been
identified
for
some
time
as
a
key
driver
of
overfishing.
Überkapazitäten
gelten
seit
Langem
als
entscheidende
Ursache
für
das
Überfischen.
Europarl v8
As
a
train
driver,
one
is
responsible
for
passenger
safety.
Als
Zugführer
ist
man
für
die
Sicherheit
der
Fahrgäste
verantwortlich.
Europarl v8
To
make
a
living,
he
works
as
a
taxi
driver.
Um
Geld
zu
verdienen,
arbeitet
er
als
Taxifahrer.
ELRA-W0201 v1
In
March
2010,
Luca
di
Montezemolo
hired
Alén
as
a
Ferrari
test
driver.
Im
März
2010
stellte
Luca
di
Montezemolo
Alén
als
Ferrari-Testfahrer
ein.
Wikipedia v1.0
He
has
also
worked
as
a
taxi
driver
and
on
a
golf
course.
Er
arbeitete
außerdem
vor
seiner
Karriere
als
Taxifahrer
und
auf
einem
Golfplatz.
Wikipedia v1.0
He
works
on
the
railroad
as
a
driver.
Er
arbeitet
als
Fahrer
für
die
Bahn.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
as
good
a
driver
as
I
used
to
be.
Ich
bin
nicht
mehr
so
ein
guter
Fahrer
wie
früher.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
moonlighted
as
a
taxi
driver.
Tom
war
nach
Feierabend
noch
als
Taxifahrer
tätig.
Tatoeba v2021-03-10
The
ERC
as
a
driver
of
research
projects
must
be
supportive
to
the
internationalisation
of
universities.
Als
Impulsgeber
für
Forschungsprojekte
muss
der
Europäische
Forschungsrat
die
Internationalisierung
der
Universitäten
fördern.
TildeMODEL v2018
The
EESC
supports
strengthening
the
role
of
sport
as
a
driver
of
innovation
and
economic
growth.
Der
EWSA
unterstützt
die
Stärkung
des
Sports
als
Triebfeder
für
Innovation
und
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
Ensuring
competition
as
a
driver
of
innovation
is
therefore
of
paramount
importance.
Der
Gewährleistung
von
Wettbewerb
als
Triebfeder
der
Innovation
kommt
daher
überragende
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
Mr
Pater
highlighted
the
importance
of
investment
as
a
driver
of
growth.
Herr
Pater
unterstreicht
die
Bedeutung
von
Investitionen
als
Wachstumsimpulse.
TildeMODEL v2018
The
role
of
research
as
a
driver
for
innovation
has
long
been
emphasized
by
innovation
policy
makers.
Seit
jeher
erkennen
die
Entscheidungsträger
der
Innovationspolitik
die
Forschung
als
Wachstumsfaktor.
TildeMODEL v2018
Ensuring
competition
as
a
driver
of
innovation
is
therefore
at
least
as
essential
as
government
support.
Die
Erhaltung
des
Wettbewerbs
als
Innovationsmotor
ist
mindestens
ebenso
wichtig
wie
staatliche
Förderung.
TildeMODEL v2018
Overcapacity
has
been
identified
as
a
major
driver
for
overfishing.
Überkapazitäten
wurden
als
Hauptgrund
für
die
Überfischung
identifiziert.
TildeMODEL v2018
But
I
assume
he
won't
be
working
as
a
driver
anymore.
Ich
nehme
an,
er
wird
nicht
länger
als
Fahrer
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Now
he's
temping
as
a
delivery
driver
for
Ronny's
Chicken
Hut.
Jetzt
arbeitet
er
als
Zusteller
für
Ronny's
Chicken
Hut.
OpenSubtitles v2018