Übersetzung für "Drawing conclusions" in Deutsch
We
consider
our
samples
to
be
appropriate
for
drawing
our
conclusions.
Wir
betrachten
unsere
Beispiele
als
für
das
Ziehen
von
Schlussfolgerungen
angemessen.
Europarl v8
Yes,
we
are
drawing
the
conclusions
from
Fukushima.
Ja,
wir
ziehen
die
Konsequenzen
aus
Fukushima.
Europarl v8
In
actual
fact,
the
Council
is
not
drawing
any
conclusions
from
the
position
adopted
by
the
Turkish
Government.
Der
Rat
zieht
keinerlei
Konsequenzen
aus
der
Stellungnahme
der
türkischen
Regierung.
Europarl v8
Some
people
–
and
even
a
few
politicians
–
are
drawing
the
right
conclusions
from
this.
Manche
Menschen
–
sogar
ein
paar
Politiker
–
ziehen
daraus
die
richtigen
Schlüsse.
News-Commentary v14
In
drawing
its
conclusions,
the
Commission
shall
assess
all
relevant
information
In
ihren
Schlussfolgerungen
beurteilt
die
Kommission
alle
sachdienlichen
Informationen.
DGT v2019
You're
loose
with
your
accusations
and
drawing
conclusions
without
facts.
Sie
sind
schnell
dabei
mit
Vorwürfen
und
ziehen
ohne
Fakten
Schlüsse.
OpenSubtitles v2018
However,
the
Commission
warns
against
drawing
too
hasty
conclusions
from
the
irregularity
figures.
Die
Kommission
warnt
davor,
aus
diesen
Zahlen
zu
schnell
Schlussfolgerungen
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
President
concluded
the
debate
by
drawing
the
following
conclusions
:
Der
Vorsitz
schloss
die
Aussprache
mit
folgenden
Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018
I
mean,
can't
help
drawing
conclusions,
can
I?
Ich
darf
doch
Schlussfolgerungen
ziehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
can't
have
him
drawing
his
own
conclusions.
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
er
seine
eigenen
Schlüsse
zieht.
OpenSubtitles v2018
Humans
can't
refrain
from
drawing
conclusions.
Die
Menschen
können
es
nicht
lassen,
Schlüsse
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
are
constantly
drawing
false
conclusions...
based
on
little
or
no
information
at
all.
Du
ziehst
dauernd
falsche
Schlüsse,
die
auf
wenig
oder
keiner
Information
beruhen.
OpenSubtitles v2018
It
might
perhaps
be
too
early
to
start
drawing
conclusions
from
this
Seminar.
Vielleicht
ist
es
noch
zu
früh,
Schlußfolgerungen
aus
dem
Seminar
zu
ziehen.
EUbookshop v2
However,
care
should
be
taken
to
avoid
drawing
hasty
conclusions.
Man
wird
allerdings
vermeiden,
voreilige
Schlußfolgerungen
zu
ziehen.
EUbookshop v2
However,
caution
is
needed
in
drawing
conclusions
of
this
nature.
Es
ist
allerdings
bei
solchen
Schlußfolgerungen
Vorsicht
angebracht.
EUbookshop v2