Übersetzung für "Discussions about" in Deutsch

At the moment, discussions about measures for relaunching credit activities are on the agenda.
Zurzeit stehen Diskussionen zu Maßnahmen für die Wiedereinführung von Kreditaktivitäten auf der Agenda.
Europarl v8

We have had enough discussions about the principles of this most successful Socrates programme.
Über das Grundsätzliche dieses sehr erfolgreichen SOKRATES-Programms haben wir schon zur Genüge diskutiert.
Europarl v8

Both nominations are controversial and there are various discussions going on about both of them.
Beide Nominierungen sind umstritten, zu beiden gibt es verschiedene Diskussionen.
Europarl v8

I do not think that what Europe needs is a decade of discussions about treaty changes.
Ich denke nicht, dass Europa ein Jahrzehnt der Diskussionen über Vertragsänderungen benötigt.
Europarl v8

Discussions about the inclusion of self-employed drivers have been going on for a long time.
Die Diskussionen über die Einbeziehung von selbstständigen Kraftfahrern dauern schon lange an.
Europarl v8

I believe that we should have further serious discussions about this.
Ich finde, wir sollten darüber noch ernsthaft diskutieren.
Europarl v8

There have been initial discussions about some kind of parliamentary forum.
Es hat bereits erste Diskussionen über eine Art parlamentarisches Forum gegeben.
Europarl v8

A question has also been raised about discussions to be held at political level.
Zudem wurde die Frage von Gesprächen auf politischer Ebene angesprochen.
Europarl v8

We also had a large number of discussions about this too.
Auch darüber haben wir zahlreiche Diskussionen gehabt.
Europarl v8

The discussions about the draft conclusions will be held in the next few weeks.
Die Beratungen über den Entwurf der Schlussfolgerungen werden in den kommenden Wochen stattfinden.
Europarl v8

Would its voice be diminished in European discussions about foreign and defense policy?
Hätte seine Stimme in europäischen Diskussionen über Außen- und Verteidigungspolitik weniger Gewicht?
News-Commentary v14

Following their marriage, they shared discussions about Christianity for several years.
Nach ihrer Hochzeit war das Christentum für viele Jahre Gegenstand ihrer Diskussionen.
Wikipedia v1.0

Of course, Poland’s presidential elections provoked heated discussions about the state of the country.
Natürlich provozierten die Präsidentschaftswahlen Polens hitzige Diskussionen über die Lage des Landes.
News-Commentary v14

Only a few years after its formation there were further discussions about its future.
Nur wenige Jahre nach seiner Bildung diskutierte man schon wieder über seine Auflösung.
Wikipedia v1.0

The virtual world became a battleground for discussions about Makhmalbaf's trip.
Die virtuelle Welt ist zu einem Schauplatz für Diskussionen über Makhmalbafs Reise geworden.
GlobalVoices v2018q4

Other Member States have intense public discussions about the need for such legislation.
In anderen Mitgliedstaaten finden heftige öffentliche Debatten über die Notwendigkeit derartiger Vorschriften statt.
TildeMODEL v2018

However, the debate must go beyond discussions about indicators.
Die Debatte muss allerdings über die Diskussion von Messindikatoren hinausgehen.
TildeMODEL v2018

He expressed regret that the section presidents had not been involved in discussions about the changes.
Er bedauert, daß die Fachgruppenvorsitzenden in die diesbezüglichen Diskussionen nicht einbezogen wurden.
TildeMODEL v2018

I had detailed discussions about this with the new CoR President, Peter Straub, in September.
Im September habe ich mit dem neuen AdR-Präsidenten Peter STRAUB ausführlich darüber gesprochen.
TildeMODEL v2018

There are many discussions in Greece about other European countries.
In Griechenland gibt es viele Diskussionen über andere Länder in Europa.
TildeMODEL v2018

You are familiar with the details of the Commission's proposals, of course, and have been following the discussions about them.
Sie kennen die Details unserer Vorschläge und sie haben die Diskussion darüber verfolgt.
TildeMODEL v2018

Discussions about the cooperation are ongoing.
Die Diskussionen über die Zusammenarbeit sind noch nicht abgeschlossen.
TildeMODEL v2018