Übersetzung für "Determine the extent" in Deutsch

People primarily determine the extent to which culture flourishes.
In erster Linie bestimmen die Menschen, in welchem Ausmaß Kultur gedeiht.
News-Commentary v14

Member States should be permitted to determine the extent of the liability.
Den Mitgliedstaaten sollte es gestattet sein, den Haftungsumfang festzulegen.
TildeMODEL v2018

However, obliged entities may determine the extent of such measures on a risk-sensitive basis.
Die Verpflichteten können den Umfang dieser Sorgfaltspflichten jedoch auf risikoorientierter Grundlage bestimmen.
DGT v2019

Member States should be allowed to determine the extent of the liability.
Den Mitgliedstaaten sollte es gestattet sein, den Haftungsumfang festzulegen.
DGT v2019

It is for the Member States, of course, to determine the full extent of those obligations.
Es obliegt selbstverständlich den Mitgliedstaaten, diesen öffentlich-rechtlichen Auftrag abzugrenzen.
TildeMODEL v2018

I was trying to determine the extent of her injuries.
Ich habe versucht, das Ausmaß ihrer Verletzungen festzustellen.
OpenSubtitles v2018

I'll try to determine the extent of Lou's debts.
Ich werde versuchen, das Ausmaß von Lous Schulden zu erfassen.
OpenSubtitles v2018

The Council shall determine the extent to which the official and working languages shall respectively be used.
Der Rat bestimmt, inwieweit die Amtssprachen bzw. die Arbeitssprachen verwendet werden.
EUbookshop v2

It was also important to determine accurately the extent of the destruction.
Daneben galt es, das Ausmaß der Schäden sachgerecht zu ermitteln.
EUbookshop v2

The charging of the phospholipid surface appears to determine the extent of the effect.
Die Ladung der Phosholipidoberfläche scheint das Ausmaß des Einflusses zu bestimmen.
EuroPat v2

Analysis of the peak areas obtained made it possible to determine the extent of substrate conversion.
Die Analyse der erhaltenen Peakflächen erlaubte die Bestimmung des Ausmaßes der Substratumwandlung.
EuroPat v2

Lastly,a final test was carried out on the sample to determine the extent of revision on both manual and automatic translations.
Ausserdem kann der Mangel an Einheitlichkeit zu Schwierigkeiten bei der Registerer Stellung führen.
EUbookshop v2

We have to wait for the swelling to go down before we determine the full extent of her injuries.
Erst muss die Schwellung abklingen, bevor wir das Ausmaß ihrer Verletzungen kennen.
OpenSubtitles v2018

You determine the type and extent of the data provided in the candidate profile yourself.
Art und Umfang der im Kandidatenprofil angegeben Daten bestimmst du selbst.
ParaCrawl v7.1

X-ray imaging or an MRI is used to determine the extent of the osteoarthritis.
Mit einer Röntgenaufnahme oder einem MRI kann das Ausmaß der Arthrose dargestellt werden.
ParaCrawl v7.1

You can determine the extent of service yourself.
Den Umfang der Wartung bestimmen Sie selbst.
ParaCrawl v7.1