Translation of "Determine the extent" in German
People
primarily
determine
the
extent
to
which
culture
flourishes.
In
erster
Linie
bestimmen
die
Menschen,
in
welchem
Ausmaß
Kultur
gedeiht.
News-Commentary v14
Member
States
should
be
permitted
to
determine
the
extent
of
the
liability.
Den
Mitgliedstaaten
sollte
es
gestattet
sein,
den
Haftungsumfang
festzulegen.
TildeMODEL v2018
However,
obliged
entities
may
determine
the
extent
of
such
measures
on
a
risk-sensitive
basis.
Die
Verpflichteten
können
den
Umfang
dieser
Sorgfaltspflichten
jedoch
auf
risikoorientierter
Grundlage
bestimmen.
DGT v2019
Member
States
should
be
allowed
to
determine
the
extent
of
the
liability.
Den
Mitgliedstaaten
sollte
es
gestattet
sein,
den
Haftungsumfang
festzulegen.
DGT v2019
It
is
for
the
Member
States,
of
course,
to
determine
the
full
extent
of
those
obligations.
Es
obliegt
selbstverständlich
den
Mitgliedstaaten,
diesen
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
abzugrenzen.
TildeMODEL v2018
I
was
trying
to
determine
the
extent
of
her
injuries.
Ich
habe
versucht,
das
Ausmaß
ihrer
Verletzungen
festzustellen.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
to
determine
the
extent
of
Lou's
debts.
Ich
werde
versuchen,
das
Ausmaß
von
Lous
Schulden
zu
erfassen.
OpenSubtitles v2018
The
Council
shall
determine
the
extent
to
which
the
official
and
working
languages
shall
respectively
be
used.
Der
Rat
bestimmt,
inwieweit
die
Amtssprachen
bzw.
die
Arbeitssprachen
verwendet
werden.
EUbookshop v2
It
was
also
important
to
determine
accurately
the
extent
of
the
destruction.
Daneben
galt
es,
das
Ausmaß
der
Schäden
sachgerecht
zu
ermitteln.
EUbookshop v2
The
charging
of
the
phospholipid
surface
appears
to
determine
the
extent
of
the
effect.
Die
Ladung
der
Phosholipidoberfläche
scheint
das
Ausmaß
des
Einflusses
zu
bestimmen.
EuroPat v2
Analysis
of
the
peak
areas
obtained
made
it
possible
to
determine
the
extent
of
substrate
conversion.
Die
Analyse
der
erhaltenen
Peakflächen
erlaubte
die
Bestimmung
des
Ausmaßes
der
Substratumwandlung.
EuroPat v2
Lastly,a
final
test
was
carried
out
on
the
sample
to
determine
the
extent
of
revision
on
both
manual
and
automatic
translations.
Ausserdem
kann
der
Mangel
an
Einheitlichkeit
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Registerer
Stellung
führen.
EUbookshop v2
We
have
to
wait
for
the
swelling
to
go
down
before
we
determine
the
full
extent
of
her
injuries.
Erst
muss
die
Schwellung
abklingen,
bevor
wir
das
Ausmaß
ihrer
Verletzungen
kennen.
OpenSubtitles v2018
You
determine
the
type
and
extent
of
the
data
provided
in
the
candidate
profile
yourself.
Art
und
Umfang
der
im
Kandidatenprofil
angegeben
Daten
bestimmst
du
selbst.
ParaCrawl v7.1
X-ray
imaging
or
an
MRI
is
used
to
determine
the
extent
of
the
osteoarthritis.
Mit
einer
Röntgenaufnahme
oder
einem
MRI
kann
das
Ausmaß
der
Arthrose
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
determine
the
extent
of
service
yourself.
Den
Umfang
der
Wartung
bestimmen
Sie
selbst.
ParaCrawl v7.1