Translation of "Is to be determined" in German
The
value
of
the
solution
expressed
as
boron
(B)
is
to
be
determined
(see
Paragraph
9).
Der
Bor-Äquivalenzwert
dieser
Lösung
wird
später
ermittelt
(siehe
9).
TildeMODEL v2018
What
matters
is
only
that
it
is
clear
from
the
outset
how
the
compensation
is
to
be
determined.
Es
muss
lediglich
von
Anfang
an
feststehen,
wie
der
Ausgleich
bestimmt
wird.
DGT v2019
The
average
of
at
least
two
stabilised
measurements
is
to
be
determined.
Es
ist
der
Mittelwert
aus
mindestens
zwei
stabilisierten
Messwerten
zu
bestimmen.
DGT v2019
The
analysis
does
not
specify
how
the
maximum
risk
premium
is
to
be
determined.
Die
Analyse
enthält
keine
Ausführungen
dazu,
wie
die
maximale
Risikoprämie
definiert
ist.
DGT v2019
The
statistical
error
in
the
CO2
savings
is
to
be
determined
in
two
steps.
Der
statistische
Fehler
in
den
CO2-Einsparungen
wird
in
zwei
Schritten
bestimmt.
DGT v2019
However,
the
sustainability
of
this
reintegration
effort
is
yet
to
be
determined.
Die
Zukunftsfähigkeit
dieser
Wiedereingliederungsbemühungen
muss
allerdings
noch
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
That
combination
is
to
be
determined
In
consultation
with
the
EIB.
Diese
Kombination
ist
unter
Beteiligung
der
EIB
festzulegen.
EUbookshop v2
The
point
of
reference
is
the
analyte
to
be
determined
to
which
the
antibody
specifically
binds.
Bezugspunkt
ist
der
zu
bestimmende
Analyt,
an
den
der
Antikörper
spezifisch
bindet.
EuroPat v2
The
location
of
the
focal
plane
is
to
be
determined
with
the
help
of
a
pinhole
diaphragm
7.
Die
Lage
dieser
Brennebene
soll
mit
Hilfe
der
Lochblende
7
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
protein
concentration
is
selected
according
to
the
protein
concentration
in
the
patient?s
blood
that
is
to
be
determined
beforehand.
Die
Proteinkonzentration
wird
entsprechend
der
vorab
zu
ermittenden
Proteinkonzentration
im
Patientenblut
gewählt.
EuroPat v2
In
this
way
an
average
plant
value
AW
is
to
be
determined.
So
soll
ein
durchschnittlicher
Anlagenwert
AW
ermittelt
werden.
EuroPat v2
For
each
case
of
application
the
width
of
the
tolerance
range
is
to
be
determined.
Für
jeden
Anwendungsfall
sind
die
Breiten
der
Sollbereiche
entsprechend
vorzugehen.
EuroPat v2
The
y-coordinate
value
ys
belonging
to
the
given
x-coordinate
value
xs
is
to
be
determined.
Zu
dem
vorgegebenen
x-Koordinatenwert
xs
soll
der
zugehörige
y-Koordinatenwert
ys
bestimmt
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
determined
for
different
temperatures
and
cycle
numbers.
Sie
ist
für
verschiedene
Temperaturen
und
Zyklenzahlen
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
function
of
the
inhibitor
is
to
be
determined
in
different
testing
systems.
Die
Funktion
der
Inhibitoren
ist
in
verschiedenen
Testsystemen
zu
ermitteln.
EuroPat v2
Such
a
justification
action
is
to
be
determined
during
the
writing
operation
by
evaluation
of
the
pointer
bytes.
Eine
solche
Stopfaktion
muß
beim
Einschreibvorgang
durch
Auswertung
der
Pointerbytes
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
favorable
optimization
is
to
be
determined
by
experiments.
Die
günstigste
Optimierung
ist
durch
Versuche
zu
ermitteln.
EuroPat v2
This
temperature
is
to
be
determined
separately
for
each
alloy
by
means
of
a
few
small-scale
tests.
Diese
Temperatur
ist
für
jede
Legierung
neu
mit
einigen
Handversuchen
zu
ermitteln.
EuroPat v2