Übersetzung für "Is to be determined" in Deutsch

The value of the solution expressed as boron (B) is to be determined (see Paragraph 9).
Der Bor-Äquivalenzwert dieser Lösung wird später ermittelt (siehe 9).
TildeMODEL v2018

What matters is only that it is clear from the outset how the compensation is to be determined.
Es muss lediglich von Anfang an feststehen, wie der Ausgleich bestimmt wird.
DGT v2019

The average of at least two stabilised measurements is to be determined.
Es ist der Mittelwert aus mindestens zwei stabilisierten Messwerten zu bestimmen.
DGT v2019

The analysis does not specify how the maximum risk premium is to be determined.
Die Analyse enthält keine Ausführungen dazu, wie die maximale Risikoprämie definiert ist.
DGT v2019

The statistical error in the CO2 savings is to be determined in two steps.
Der statistische Fehler in den CO2-Einsparungen wird in zwei Schritten bestimmt.
DGT v2019

However, the sustainability of this reintegration effort is yet to be determined.
Die Zukunftsfähigkeit dieser Wiedereingliederungsbemühungen muss allerdings noch ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

That combination is to be determined In consultation with the EIB.
Diese Kombination ist unter Beteiligung der EIB festzulegen.
EUbookshop v2

The point of reference is the analyte to be determined to which the antibody specifically binds.
Bezugspunkt ist der zu bestimmende Analyt, an den der Antikörper spezifisch bindet.
EuroPat v2

The location of the focal plane is to be determined with the help of a pinhole diaphragm 7.
Die Lage dieser Brennebene soll mit Hilfe der Lochblende 7 festgelegt werden.
EuroPat v2

The protein concentration is selected according to the protein concentration in the patient?s blood that is to be determined beforehand.
Die Proteinkonzentration wird entsprechend der vorab zu ermittenden Proteinkonzentration im Patientenblut gewählt.
EuroPat v2

In this way an average plant value AW is to be determined.
So soll ein durchschnittlicher Anlagenwert AW ermittelt werden.
EuroPat v2

For each case of application the width of the tolerance range is to be determined.
Für jeden Anwendungsfall sind die Breiten der Sollbereiche entsprechend vorzugehen.
EuroPat v2

The y-coordinate value ys belonging to the given x-coordinate value xs is to be determined.
Zu dem vorgegebenen x-Koordinatenwert xs soll der zugehörige y-Koordinatenwert ys bestimmt werden.
EuroPat v2

It is to be determined for different temperatures and cycle numbers.
Sie ist für verschiedene Temperaturen und Zyklenzahlen zu bestimmen.
EuroPat v2

The function of the inhibitor is to be determined in different testing systems.
Die Funktion der Inhibitoren ist in verschiedenen Testsystemen zu ermitteln.
EuroPat v2

Such a justification action is to be determined during the writing operation by evaluation of the pointer bytes.
Eine solche Stopfaktion muß beim Einschreibvorgang durch Auswertung der Pointerbytes ermittelt werden.
EuroPat v2

The favorable optimization is to be determined by experiments.
Die günstigste Optimierung ist durch Versuche zu ermitteln.
EuroPat v2

This temperature is to be determined separately for each alloy by means of a few small-scale tests.
Diese Temperatur ist für jede Legierung neu mit einigen Handversuchen zu ermitteln.
EuroPat v2