Translation of "To some extent" in German
In
the
process,
however,
the
advantages
have
been
lost
sight
of
to
some
extent.
Die
Vorteile
sind
dadurch
jedoch
in
den
Hintergrund
geraten.
Europarl v8
Still
thanks
to
the
forthcoming
euro,
we
will
be
protected
to
some
extent.
Dank
des
Euro
wären
wir
in
einem
gewissen
Sinne
geschützt.
Europarl v8
We
are
therefore
all
responsible
to
some
extent.
Hier
stehen
wir
alle
in
der
Verantwortung.
Europarl v8
We
have
to
some
extent
become
victims
of
our
own
initiatives.
Wir
sind
in
gewisser
Weise
Opfer
unserer
eigenen
Initiativen
geworden.
Europarl v8
That
will
of
course
make
everything
rather
more
rigid,
and
also
to
some
extent
less
flexible.
Dadurch
werden
die
Dinge
natürlich
erheblich
rigider,
aber
auch
zum
Teil
unflexibler.
Europarl v8
This
shows,
to
some
extent,
the
influence
of
European
employment
policies
on
the
labour
market.
Dies
zeigt
in
gewissem
Maße
den
Einfluss
der
europäischen
Beschäftigungspolitiken
auf
den
Arbeitsmarkt.
Europarl v8
As
you
know,
structural
assistance
is
always
opposed
to
some
extent
to
competitive
conditions.
Wie
Sie
wissen,
bilden
Strukturhilfen
immer
einen
gewissen
Gegensatz
zu
den
Wettbewerbsbedingungen.
Europarl v8
What
ought
to
be
a
celebration
for
the
people
has,
to
some
extent,
become
a
completely
commercialised
celebration.
Was
ein
Volksfest
sein
sollte,
ist
zu
einem
völlig
kommerzialisierten
Fest
verkommen.
Europarl v8
To
some
extent,
monetary
policy
might
indirectly
affect
mortgages
interest
rates.
Die
Finanzpolitik
kann
in
gewissem
Umfang
indirekt
auf
die
Hypothekenzinsen
Einfluß
nehmen.
Europarl v8
Mr
President,
the
Commission
has
to
some
extent
based
itself
on
the
guide
values
of
the
World
Health
Organization.
Die
Kommission
hat
sich
zum
Teil
auf
die
Richtwerte
der
Weltgesundheitsorganisation
gestützt.
Europarl v8
Today
we
are
witnessing
a
return
to
perestroika
in
Moscow,
which
is
reflected
to
some
extent
in
personnel
policy.
Heute
erleben
wir
zum
Teil
auch
personalpolitisch
eine
Rückkehr
der
Perestroika
in
Moskau.
Europarl v8