Translation of "To the extent such" in German

The first subparagraph shall apply to the extent that such vertical agreements contain vertical restraints.
Unterabsatz 1 gilt, soweit in diesen vertikalen Vereinbarungen vertikale Beschränkungen enthalten sind.
JRC-Acquis v3.0

This exemption shall apply to the extent that such agreements contain vertical restraints.
Diese Freistellung gilt, soweit solche Vereinbarungen vertikale Beschränkungen enthalten.
DGT v2019

To the extent that such an obligation exists, we block your data on request;
Soweit eine solche Verpflichtung besteht, sperren wir Ihre Daten auf Wunsch;
ParaCrawl v7.1

Nothing within me rebelled to the slightest extent against such a base thing.
Gegen so niedrige Sachen gab es nicht die geringste Empörung in mir.
ParaCrawl v7.1

What kind of ‘theology’ shall attune to the extent of such non-theological absurdities?
Welche „Theologie“ wird mit den Maßen dieser nicht theologischen Absurditäten übereinstimmen?
ParaCrawl v7.1

Other provisions of this Guideline shall apply to such cross-border arrangements to the extent that such provisions are of relevance to them .
Sonstige Bestimmungen dieser Leitlinie gelten für solche grenzüberschreitenden Zahlungen , soweit sie für diese einschlägig sind .
ECB v1

Other provisions of this Guideline shall apply to such cross-border arrangements to the extent that such provisions are of relevance to them.
Sonstige Bestimmungen dieser Leitlinie gelten für solche grenzüberschreitenden Zahlungen, soweit sie für diese einschlägig sind.
JRC-Acquis v3.0

Any natural person or any legal entity may qualify as a donor to the extent such person is not the donee at the same time.
Zuwendender Zuwendender kann jede natürliche oder juristische Person sein, soweit sie nicht gleichzeitig Bedachte ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, we process your personal data to the extent you provide such data via the LMU internet pages.
Zudem verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten, soweit Sie diese über die Internetseiten der LMU angeben.
ParaCrawl v7.1

To the extent access to such data is not required, processing thereof will be restricted.
Soweit der Zugriff auf solche Daten nicht benötigt wird, wird deren Verarbeitung aber eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

Enforcement takes place in accordance with the law of the requested State to the extent provided by such law.
Die Vollstreckung richtet sich nach dem Recht des ersuchten Staates unter Beachtung der darin vorgesehenen Grenzen.
ParaCrawl v7.1

To the extent that such authority was respected, the workshop was a suitable place for learning.
Wurde diese Autorität anerkannt, dann war eine Werkstatt dieser Art ein geeigneter Ort des Lernens.
ParaCrawl v7.1

So we cannot expect an institution or unit responsible at European level for anti-fraud measures - to the extent that such powers exist at that level - to be able to do much more than collect and analyse information and cooperate with national authorities in the detection of fraud.
Deshalb können wir nicht davon ausgehen, daß eine Einrichtung oder ein Amt zur Betrugsbekämpfung auf europäischer Ebene - insofern Zuständigkeit auf dieser Ebene besteht - viel mehr ausrichten kann als das Erfassen und Analysieren von Informationen sowie die Zusammenarbeit mit nationalen Behörden bei ihren Ermittlungen.
Europarl v8

To the extent possible, such requirements shall not restrict the categories of persons eligible to apply for advance rulings, with particular consideration for the specific needs of small and medium-sized enterprises.
Soweit möglich, dürfen solche Anforderungen den Personenkreis, der berechtigt ist, eine verbindliche Vorabauskunft zu beantragen, nicht beschränken, wobei den spezifischen Bedürfnissen von kleinen und mittleren Unternehmen besonders Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

Accordingly, Parties applying such measures shall take account of the interests of exporting Parties with a view to avoiding to the fullest practicable extent such prejudicial effects.
Vertragsparteien, die solche Maßnahmen anwenden, haben daher die Interessen ausführender Vertragsparteien zu berücksichtigen, um solche nachteiligen Auswirkungen so weit wie möglich zu vermeiden.
DGT v2019

Public disclosure of PNR data is generally governed by the Freedom of Information Act (FOIA) (title 5, United States Code, section 552) which permits any person (regardless of nationality or country of residence) access to a US federal agency’s records, except to the extent such records (or a portion thereof) are protected from public disclosure by an applicable exemption under the FOIA.
Die Offenlegung von PNR-Daten gegenüber der Allgemeinheit fällt generell unter den Freedom of Information Act (FOIA) (title 5, United States Code, section 552), der jedermann (unabhängig von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz) Zugang zu Unterlagen der US-Bundesbehörden ermöglicht, sofern diese Unterlagen (oder Teile davon) nicht durch eine Ausnahmeregelung des FOIA von der Offenlegung ausgenommen sind.
DGT v2019

Additionally, the DHS Privacy Office will address on an expedited basis, complaints referred to it by DPAs in the European Union (EU) Member States on behalf of an EU resident to the extent such resident has authorised the DPA to act on his or her behalf and believes that his or her data-protection complaint regarding PNR has not been satisfactorily dealt with by CBP (as set out in paragraphs 37 to 41 of these Undertakings) or the DHS Privacy Office.
Außerdem wird sich das DHS Privacy Office umgehend mit Beschwerden befassen, die die Datenschutzbehörden der EU-Mitgliedstaaten im Auftrag EU-ansässiger Betroffener an ihn richten, weil die Betroffenen zu der Auffassung gelangt sind, dass ihre Datenschutzbeschwerden bezüglich PNR-Daten nicht zufrieden stellend vom CBP (gemäß den Absätzen 37 bis 41) oder vom DHS Privacy Office behandelt wurden.
DGT v2019

Additionally, the Privacy Commissioner may address complaints referred to it by the Data Protection Authorities (DPAs) of any of the Member States of the European Union (EU) on behalf of an EU resident, to the extent such resident has authorized the DPA to act on his or her behalf and believes that his or her data protection complaint regarding API and PNR information has not been satisfactorily dealt with by CBSA as set out in paragraph 30 above.
Darüber hinaus kann sich die Datenschutzbeauftragte mit Beschwerden befassen, die die Datenschutzbehörden der EU-Mitgliedstaaten im Auftrag EU-ansässiger Betroffener an sie richten, wenn die Betroffenen zu der Auffassung gelangt sind, dass ihre Datenschutzbeschwerden bezüglich API- und PNR-Daten von der CBSA nicht zufrieden stellend und wie unter Nummer 30 dargelegt behandelt wurden.
DGT v2019

Without prejudice to international commitments in relation to the free movement of people, States Parties shall strengthen, to the extent possible, such border controls as may be necessary to prevent and detect the smuggling of migrants.
Unbeschadet der internationalen Verpflichtungen betreffend den freien Personenverkehr verstärken die Vertragsstaaten so weit wie möglich die Grenzkontrollen, die zur Verhütung und Aufdeckung der Schleusung von Migranten erforderlich sind.
DGT v2019

Without prejudice to international commitments in relation to the free movement of people, States Parties shall strengthen, to the extent possible, such border controls as may be necessary to prevent and detect trafficking in persons.
Unbeschadet der internationalen Verpflichtungen betreffend den freien Personenverkehr verstärken die Vertragsstaaten so weit wie möglich die Grenzkontrollen, die zur Verhütung und Aufdeckung des Menschenhandels erforderlich sind.
DGT v2019

In particular, it is understood that, to the extent that such services are not services supplied in the exercise of governmental authority, the obligations assumed (including the market access obligations in Articles 8.4, 9.6 and 13.6 of the Agreement) and the reservations taken by the EU and its Member States, with respect to such services including public services such as education, health, and social services, ensure that the Member States may continue to operate services of general economic interest as they see fit, consistently with EU law.
Insoweit es sich bei derartigen Dienstleistungen nicht um in Ausübung der Regierungsgewalt erbrachte Dienstleistungen handelt, wird insbesondere davon ausgegangen, dass die von der EU und ihren Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen (einschließlich der Verpflichtungen in Bezug auf den Marktzugang in den Artikeln 8.4, 9.6 und 13.6 des Abkommens) und die von ihnen eingelegten Vorbehalte in Bezug auf derartige Dienstleistungen, einschließlich öffentlicher Dienstleistungen wie Bildung, Gesundheit und sozialer Dienste, gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem EU-Recht nach eigenem Ermessen weiterhin Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse unterhalten dürfen.
DGT v2019