Übersetzung für "Deny the existence" in Deutsch
The
French
authorities,
however,
deny
the
existence
of
such
a
database.
Die
französischen
Behörden
leugnen
jedoch
die
Existenz
einer
solchen
Datenbank.
Europarl v8
I
did
not
deny
the
existence
of
the
gas
chambers,
nor
did
I
play
down
their
significance.
Ich
habe
weder
die
Existenz
der
Gaskammern
geleugnet
noch
diese
verharmlost.
Europarl v8
It
is
impossible
to
deny
the
existence
of
demonic
phenomenon.
Es
ist
kaum
noch
möglich,
das
Existieren
von
dämonischen
Phänomenen
zu
leugnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
key
figure
in
a
government
plot
to
deny
the
existence
of
extraterrestrials.
Ich
bin
die
Schlüsselfigur
in
einem
Regierungskomplott
zur
Leugnung
der
Existenz
von
Außerirdischen.
OpenSubtitles v2018
The
applicants
deny
the
existence
of
the
gentlemen's
agreement.
Die
Klägerinnen
bestreiten
die
Existenz
des
Gentlemen's
Agreement.
EUbookshop v2
At
one
point,
government
officials
went
so
far
as
to
deny
the
existence
of
a
national
orchestra.
Die
Regierungsbeamten
gingen
sogar
so
weit,
die
Existenz
eines
Nationalorchesters
zu
verleugnen.
WikiMatrix v1
This
is
not
to
deny
the
existence
of
a
proper,
autonomous
legal
order
of
the
Community.
Damit
soll
nicht
die
Existenz
einer
eigenen
autonomen
Rechtsordnung
der
Gemeinschaft
geleugnet
werden.
EUbookshop v2
I
can
neither
confirm
nor
deny
the
existence
of
project
Destiny.
Ich
kann
die
Existenz
des
Projektes
Destiny
weder
bestätigen
noch
verneinen.
OpenSubtitles v2018
The
Federal
Public
Procurator,
however,
does
not
deny
the
existence
of
genocide
toward
Falun
Gong
practitioners.
Der
Generalstaatsanwalt
verneint
andererseits
nicht
die
Existenz
von
Völkermord
an
Falun
Gong
Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
No
one
can
deny
the
existence
of
his
father,
based
upon
the
authority
of
his
mother.
Niemand
kann
die
auf
die
Autorität
der
Mutter
gestützte
Existenz
seines
Vaters
leugnen.
ParaCrawl v7.1
They
neither
confirm
nor
deny
the
existence
of
God.
Weder
bestätigen
noch
verleugnen
sie
die
Existenz
Gottes.
ParaCrawl v7.1
Still
others
deny
the
existence
of
angels
entirely.
Andere
lehnen
die
Existenz
von
Engeln
komplett
ab.
ParaCrawl v7.1
The
main
thesis
of
their
whole
system
is
to
deny
the
existence
of
the
supernatural.
Die
Hauptthese
ihres
ganzen
Systems
ist,
das
Vorhandensein
des
Übernatürlichen
abzustreiten.
CCAligned v1
We
already
emphasized:
We
deny
neither
the
existence
of
the
inter-imperialist
contradictions
nor
their
present
intensification.
Wir
leugnen
weder
die
Existenz
der
zwischenimperialistischen
Widersprüche,
noch
ihre
momentane
Verschärfung.
ParaCrawl v7.1
Vo
and
his
galleries,
however,
vigorously
deny
the
existence
of
such
a
purchase
agreement.
Vo
und
seine
Galeristen
negieren
jedoch
vehement
die
Existenz
einer
solchen
Kaufvereinbarung.
ParaCrawl v7.1
The
Prodigal
didn't
deny
the
existence
of
God.
Der
Verlorene
hat
die
Existenz
Gottes
nicht
geleugnet.
ParaCrawl v7.1
Others
even
deny
the
existence
of
the
working
class
in
contemporary
society.
Wiederum
andere
leugnen
sogar
die
Existenz
der
Arbeiterklasse
in
der
heutigen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
So
I
had
to
deny
the
existence
of
my
Muni.
Ich
musste
also
meine
Muni
verleugnen.
ParaCrawl v7.1
And
Nagarjuna,
like
the
Hannya
Shingyo,
does
not
deny
the
existence
of
phenomena.
Nagarjuna
wie
auch
das
Hannya
Shingyo
verneinen
nicht
das
Vorhandensein
von
Erscheinungsformen.
ParaCrawl v7.1
These
people
deny
the
existence
of
a
Thermidorian
reaction.
Diese
Leute
leugnen
die
Existenz
einer
Thermidor-Reaktion.
ParaCrawl v7.1
It
has
even
seemed
stylish
to
deny
the
existence
of
the
heart.
Es
war
scheinbar
auch
Mode,
die
Existenz
des
Herzens
zu
verleugnen.
ParaCrawl v7.1
The
Prodigal
didn’t
deny
the
existence
of
God.
Der
Verlorene
hat
die
Existenz
Gottes
nicht
geleugnet.
ParaCrawl v7.1