Übersetzung für "Deny the existence" in Deutsch

The French authorities, however, deny the existence of such a database.
Die französischen Behörden leugnen jedoch die Existenz einer solchen Datenbank.
Europarl v8

I did not deny the existence of the gas chambers, nor did I play down their significance.
Ich habe weder die Existenz der Gaskammern geleugnet noch diese verharmlost.
Europarl v8

It is impossible to deny the existence of demonic phenomenon.
Es ist kaum noch möglich, das Existieren von dämonischen Phänomenen zu leugnen.
OpenSubtitles v2018

I'm the key figure in a government plot to deny the existence of extraterrestrials.
Ich bin die Schlüsselfigur in einem Regierungskomplott zur Leugnung der Existenz von Außerirdischen.
OpenSubtitles v2018

The applicants deny the existence of the gentlemen's agreement.
Die Klägerinnen bestreiten die Existenz des Gentlemen's Agreement.
EUbookshop v2

At one point, government officials went so far as to deny the existence of a national orchestra.
Die Regierungsbeamten gingen sogar so weit, die Existenz eines Nationalorchesters zu verleugnen.
WikiMatrix v1

This is not to deny the existence of a proper, autonomous legal order of the Community.
Damit soll nicht die Existenz einer eigenen autonomen Rechtsordnung der Gemeinschaft geleugnet werden.
EUbookshop v2

I can neither confirm nor deny the existence of project Destiny.
Ich kann die Existenz des Projektes Destiny weder bestätigen noch verneinen.
OpenSubtitles v2018

The Federal Public Procurator, however, does not deny the existence of genocide toward Falun Gong practitioners.
Der Generalstaatsanwalt verneint andererseits nicht die Existenz von Völkermord an Falun Gong Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1

No one can deny the existence of his father, based upon the authority of his mother.
Niemand kann die auf die Autorität der Mutter gestützte Existenz seines Vaters leugnen.
ParaCrawl v7.1

They neither confirm nor deny the existence of God.
Weder bestätigen noch verleugnen sie die Existenz Gottes.
ParaCrawl v7.1

Still others deny the existence of angels entirely.
Andere lehnen die Existenz von Engeln komplett ab.
ParaCrawl v7.1

The main thesis of their whole system is to deny the existence of the supernatural.
Die Hauptthese ihres ganzen Systems ist, das Vorhandensein des Übernatürlichen abzustreiten.
CCAligned v1

We already emphasized: We deny neither the existence of the inter-imperialist contradictions nor their present intensification.
Wir leugnen weder die Existenz der zwischenimperialistischen Widersprüche, noch ihre momentane Verschärfung.
ParaCrawl v7.1

Vo and his galleries, however, vigorously deny the existence of such a purchase agreement.
Vo und seine Galeristen negieren jedoch vehement die Existenz einer solchen Kaufvereinbarung.
ParaCrawl v7.1

The Prodigal didn't deny the existence of God.
Der Verlorene hat die Existenz Gottes nicht geleugnet.
ParaCrawl v7.1

Others even deny the existence of the working class in contemporary society.
Wiederum andere leugnen sogar die Existenz der Arbeiterklasse in der heutigen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

So I had to deny the existence of my Muni.
Ich musste also meine Muni verleugnen.
ParaCrawl v7.1

And Nagarjuna, like the Hannya Shingyo, does not deny the existence of phenomena.
Nagarjuna wie auch das Hannya Shingyo verneinen nicht das Vorhandensein von Erscheinungsformen.
ParaCrawl v7.1

These people deny the existence of a Thermidorian reaction.
Diese Leute leugnen die Existenz einer Thermidor-Reaktion.
ParaCrawl v7.1

It has even seemed stylish to deny the existence of the heart.
Es war scheinbar auch Mode, die Existenz des Herzens zu verleugnen.
ParaCrawl v7.1

The Prodigal didn’t deny the existence of God.
Der Verlorene hat die Existenz Gottes nicht geleugnet.
ParaCrawl v7.1