Übersetzung für "Dense layer" in Deutsch
The
electrode
produced
in
the
manner
shown
in
the
prior
art
consists
of
a
dense
layer
of
ionomer
and
electrocatalyst.
Die
so
hergestellte
Elektrode
besteht
aus
einer
dichten
Schicht
aus
Ionomerem
und
Elektrokatalysator.
EuroPat v2
A
very
dense
layer
with
good
adhesion
on
the
substrate
is
obtained.
Es
ergibt
sich
eine
sehr
dichte
Schicht
mit
guter
Haftfestigkeit
auf
dem
Substrat.
EuroPat v2
During
the
rubbing,
a
dense,
colourless
layer
was
formed.
Beim
Reiben
bildete
sich
eine
dichte,
farblose
Schicht.
EuroPat v2
A
sufficiently
dense,
pure
TCP
layer
is
thereby
obtained
without
decomposition
products.
Dabei
entsteht
eine
ausreichend
dichte
reine
TCP-Schicht
ohne
Zerfallsprodukte.
EuroPat v2
The
separation-active
layer
can
be
a
dense
layer
or
a
microporous
layer.
Die
trennaktive
Schicht
kann
eine
dichte
Schicht
oder
eine
mikroporöse
Schicht
sein.
EuroPat v2
A
hermetically
dense
second
layer
may
thus
be
provided.
Es
kann
somit
auch
eine
hermetisch
dichte
zweite
Schicht
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
The
SEM
image
of
the
rupture
cross-section
shows
a
dense
layer
morphology.
Die
SEM-Aufnahme
des
Bruchquerschnittes
zeigt
eine
dichte
Schichtmorphologie.
EuroPat v2
The
selection
layer
is
typically
a
dense,
pore-free
layer.
Die
Selektionsschicht
ist
typischerweise
eine
dichte,
porenfreie
Schicht.
EuroPat v2
In
particular
punctiform
heating
of
the
optically
dense
layer
can
be
achieved.
Insbesondere
kann
dadurch
eine
punktförmige
Erwärmung
der
optisch
dichten
Schicht
erfolgen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
entire
absorber
layer
is
covered
with
a
dense
protective
layer.
Vorteilhafterweise
ist
die
gesamte
Absorberschicht
mit
einer
dichten
Schutzschicht
überdeckt.
EuroPat v2
A
pig
has
a
thick
rind
and
is
covered
by
a
dense
layer
of
bristles.
Das
Schwein
hat
eine
dicke
Schwarte
und
ist
mit
einem
dichten
Borstenkleid
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
plate
was
coated
on
one
side
with
a
dense
layer,
approximately
200
?m
thick,
of
very
pure
silicon.
Die
Platte
war
einseitig
mit
einer
ca.
200
um
dicken,
dichten
Schicht
aus
Reinstsilicium
überzogen.
EuroPat v2
The
dense
ALD
layer
reduces
the
moisture
absorption
of
the
hybrid
photoactive
layer
and
acts
like
an
encapsulation.
Die
dichte
ALD-Schicht
vermindert
die
Feuchteaufnahme
der
hybriden
fotoaktiven
Schicht
und
wirkt
wie
eine
Verkapselung.
EuroPat v2
The
latter
will
make
the
coating
thin
and
light,
the
first
two
methods
will
give
a
more
dense
layer.
Letzteres
macht
die
Beschichtung
dünn
und
leicht,
die
ersten
beiden
Methoden
ergeben
eine
dichtere
Schicht.
ParaCrawl v7.1
Behind
a
dense
layer
of
cobwebs,
the
figure
of
an
old
woman
is
vaguely
recognizable.
Hinter
einem
dichten
Flor
von
Spinnweben
ist
vage
noch
die
Gestalt
einer
alten
Frau
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
embodiment
of
the
solar
crucible
according
to
the
invention,
the
SiO
2
-containing
layer
is
configured
as
a
dense
diffusion
barrier
layer.
Bei
dieser
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Solarkokille
ist
die
SiO
2
-haltige
Schicht
als
dichte
Diffusionssperrschicht
ausgebildet.
EuroPat v2
Without
the
first
functional
reflector
layer,
an
optically
dense
reflector
layer
would
only
be
able
to
be
deposited
by
means
of
a
sputtering
process.
Ohne
die
erste
funktionelle
Reflexionsschicht
könne
eine
optisch
dichte
Reflexionsschicht
nur
mittels
Sputterverfahren
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
The
intention
is
to
produce
an
optically
dense
reflector
layer
system
by
combining
both
of
these
non-optically
dense
reflector
layers.
Durch
Kombination
der
beiden
nicht
optisch
dichten
Reflexionsschichten
soll
ein
optisch
dichtes
Reflionsschichtsystem
erzeugt
werden.
EuroPat v2
To
this
end,
the
optically
dense
metallization
layer
may
be
heated
through
one
or
more
optically
transparent
layer.
Die
optisch
dichte
Metallisierungsschicht
wird
durch
eine
oder
mehrere
optisch
transparente
Schichten
hindurch
erwärmt.
EuroPat v2
An
optically
dense
layer
3,
for
example
made
of
molybdenum,
is
disposed
on
the
substrate
2
.
Auf
dem
Substrat
2
ist
eine
optisch
dichte
Schicht
3,
beispielsweise
aus
Molybdän,
angeordnet.
EuroPat v2
Slightly
substoichiometric
or
superstoichiometric
layer
compositions
of
this
type
result
in
very
dense
and
compact
layer
structures
with
long
diffusion
paths.
Solche
leicht
unter-
oder
überstöchiometrischen
Schichtzusammensetzungen
ergeben
sehr
dichte
und
kompakte
Schichtstrukturen
mit
langen
Diffusionswegen.
EuroPat v2
In
this
case
too,
the
layer-intrinsic
stresses
in
the
hard-material
layer
are
compensated,
and
moreover
dense
layer
surfaces
are
produced.
Auch
hier
werden
die
schichtintrinsischen
Spannungen
der
Hartstoffschicht
kompensiert
und
außerdem
dichte
Schichtoberflächen
erzeugt.
EuroPat v2
A
semiconductor
layer
4,
made
of
CIGS
for
example,
is
disposed
on
the
optically
dense
layer
3
.
Auf
der
optisch
dichten
Schicht
3
ist
eine
Halbleiterschicht
4,
beispielsweise
aus
CIGS,
angeordnet.
EuroPat v2
This
aluminum
part
forms
a
dense
aluminum
oxide
layer
so
that
chromium
is
prevented
from
evaporating.
Dieser
Aluminiumbestandteil
bildet
eine
dichte
Aluminiumoxidschutzschicht
aus,
so
dass
die
Abdampfung
von
Chromanteilen
vermieden
wird.
EuroPat v2
A
dense
oxide
layer
is
produced
thereon
by
thermal
oxidation
and
structured
as
follows.
Auf
diesem
wird
durch
thermische
Oxidation
eine
dichte
Oxidschicht
erzeugt
und
wie
folgt
strukturiert.
EuroPat v2
It
has
an
impressive
speed,
yield
and
develops
an
amazingly
dense
layer
of
trichomes.
Sie
überzeugt
durch
Schnelligkeit,
Ertrag
und
entwickelt
eine
erstaunlich
dichte
Schicht
an
Trichomen.
ParaCrawl v7.1