Translation of "Dense layer" in German

The electrode produced in the manner shown in the prior art consists of a dense layer of ionomer and electrocatalyst.
Die so hergestellte Elektrode besteht aus einer dichten Schicht aus Ionomerem und Elektrokatalysator.
EuroPat v2

A very dense layer with good adhesion on the substrate is obtained.
Es ergibt sich eine sehr dichte Schicht mit guter Haftfestigkeit auf dem Substrat.
EuroPat v2

During the rubbing, a dense, colourless layer was formed.
Beim Reiben bildete sich eine dichte, farblose Schicht.
EuroPat v2

A sufficiently dense, pure TCP layer is thereby obtained without decomposition products.
Dabei entsteht eine ausreichend dichte reine TCP-Schicht ohne Zerfallsprodukte.
EuroPat v2

The separation-active layer can be a dense layer or a microporous layer.
Die trennaktive Schicht kann eine dichte Schicht oder eine mikroporöse Schicht sein.
EuroPat v2

A hermetically dense second layer may thus be provided.
Es kann somit auch eine hermetisch dichte zweite Schicht bereitgestellt werden.
EuroPat v2

The SEM image of the rupture cross-section shows a dense layer morphology.
Die SEM-Aufnahme des Bruchquerschnittes zeigt eine dichte Schichtmorphologie.
EuroPat v2

The selection layer is typically a dense, pore-free layer.
Die Selektionsschicht ist typischerweise eine dichte, porenfreie Schicht.
EuroPat v2

In particular punctiform heating of the optically dense layer can be achieved.
Insbesondere kann dadurch eine punktförmige Erwärmung der optisch dichten Schicht erfolgen.
EuroPat v2

Advantageously, the entire absorber layer is covered with a dense protective layer.
Vorteilhafterweise ist die gesamte Absorberschicht mit einer dichten Schutzschicht überdeckt.
EuroPat v2

A pig has a thick rind and is covered by a dense layer of bristles.
Das Schwein hat eine dicke Schwarte und ist mit einem dichten Borstenkleid bedeckt.
ParaCrawl v7.1

The plate was coated on one side with a dense layer, approximately 200 ?m thick, of very pure silicon.
Die Platte war einseitig mit einer ca. 200 um dicken, dichten Schicht aus Reinstsilicium überzogen.
EuroPat v2

The dense ALD layer reduces the moisture absorption of the hybrid photoactive layer and acts like an encapsulation.
Die dichte ALD-Schicht vermindert die Feuchteaufnahme der hybriden fotoaktiven Schicht und wirkt wie eine Verkapselung.
EuroPat v2

The latter will make the coating thin and light, the first two methods will give a more dense layer.
Letzteres macht die Beschichtung dünn und leicht, die ersten beiden Methoden ergeben eine dichtere Schicht.
ParaCrawl v7.1

Behind a dense layer of cobwebs, the figure of an old woman is vaguely recognizable.
Hinter einem dichten Flor von Spinnweben ist vage noch die Gestalt einer alten Frau erkennbar.
ParaCrawl v7.1

In this embodiment of the solar crucible according to the invention, the SiO 2 -containing layer is configured as a dense diffusion barrier layer.
Bei dieser Ausführungsform der erfindungsgemäßen Solarkokille ist die SiO 2 -haltige Schicht als dichte Diffusionssperrschicht ausgebildet.
EuroPat v2

Without the first functional reflector layer, an optically dense reflector layer would only be able to be deposited by means of a sputtering process.
Ohne die erste funktionelle Reflexionsschicht könne eine optisch dichte Reflexionsschicht nur mittels Sputterverfahren abgeschieden werden.
EuroPat v2

The intention is to produce an optically dense reflector layer system by combining both of these non-optically dense reflector layers.
Durch Kombination der beiden nicht optisch dichten Reflexionsschichten soll ein optisch dichtes Reflionsschichtsystem erzeugt werden.
EuroPat v2

To this end, the optically dense metallization layer may be heated through one or more optically transparent layer.
Die optisch dichte Metallisierungsschicht wird durch eine oder mehrere optisch transparente Schichten hindurch erwärmt.
EuroPat v2

An optically dense layer 3, for example made of molybdenum, is disposed on the substrate 2 .
Auf dem Substrat 2 ist eine optisch dichte Schicht 3, beispielsweise aus Molybdän, angeordnet.
EuroPat v2

Slightly substoichiometric or superstoichiometric layer compositions of this type result in very dense and compact layer structures with long diffusion paths.
Solche leicht unter- oder überstöchiometrischen Schichtzusammensetzungen ergeben sehr dichte und kompakte Schichtstrukturen mit langen Diffusionswegen.
EuroPat v2

In this case too, the layer-intrinsic stresses in the hard-material layer are compensated, and moreover dense layer surfaces are produced.
Auch hier werden die schichtintrinsischen Spannungen der Hartstoffschicht kompensiert und außerdem dichte Schichtoberflächen erzeugt.
EuroPat v2

A semiconductor layer 4, made of CIGS for example, is disposed on the optically dense layer 3 .
Auf der optisch dichten Schicht 3 ist eine Halbleiterschicht 4, beispielsweise aus CIGS, angeordnet.
EuroPat v2

This aluminum part forms a dense aluminum oxide layer so that chromium is prevented from evaporating.
Dieser Aluminiumbestandteil bildet eine dichte Aluminiumoxidschutzschicht aus, so dass die Abdampfung von Chromanteilen vermieden wird.
EuroPat v2

A dense oxide layer is produced thereon by thermal oxidation and structured as follows.
Auf diesem wird durch thermische Oxidation eine dichte Oxidschicht erzeugt und wie folgt strukturiert.
EuroPat v2

It has an impressive speed, yield and develops an amazingly dense layer of trichomes.
Sie überzeugt durch Schnelligkeit, Ertrag und entwickelt eine erstaunlich dichte Schicht an Trichomen.
ParaCrawl v7.1