Übersetzung für "Deemed invalid" in Deutsch
If
the
buyer
refuses
to
authorize
the
order,
the
order
is
deemed
invalid.
Lehnt
der
Käufer
diese
Autorisierung
ab,
wird
die
Bestellung
als
ungültigangesehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
failure
to
rectify
the
shortcomings
within
this
time,
the
application
will
be
deemed
as
invalid.
Bei
Versäumnis,
die
Mängel
innerhalb
dieser
Frist
zu
beheben,
gilt
der
Antrag
als
ungültig.
ParaCrawl v7.1
What
if
parts
of
these
Terms
and
Conditions
are
deemed
unlawful
or
invalid?
Was
passiert,
wenn
sich
Bestimmungen
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
als
gesetzeswidrig
oder
ungültig
herausstellen?
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
the
EPO
has
issued
hundreds
of
patents,
for
example
on
software,
that
some
countries
have
deemed
invalid.
Nun
hat
das
EPA
in
den
letzten
Jahren
Hunderte
von
Patenten
beispielsweise
im
Softwarebereich
erteilt,
die
einige
Länder
für
rechtsungültig
ansehen.
Europarl v8
For
the
reasons
outlined
at
point
2.3
above,
it
is
suggested
to
create
a
remedy
in
rem
which
has
effect
directly
against
the
account
of
the
debtor
so
that
any
operation
of
the
account
is
deemed
invalid
against
the
creditor.
Aus
den
unter
2.3
ausgeführten
Gründen
wird
vorgeschlagen,
den
Beschluss
als
dinglichen
Pfändungsanspruch
auszugestalten,
der
direkt
gegen
das
Konto
des
Schuldners
wirkt,
so
dass
jede
Kontobewegung
gegenüber
dem
Gläubiger
als
unwirksam
gilt.
TildeMODEL v2018
In
other
Member
States
the
procedures
involved
may
be
directed
against
the
account
of
the
debtor
directly
thereby
creating
an
attachment
of
that
asset
with
the
effect
that
any
operation
of
the
account
is
deemed
invalid
against
the
creditor.
In
anderen
Mitgliedstaaten
kann
sich
das
Verfahren
direkt
gegen
das
Konto
des
Schuldners
richten
mit
der
Folge,
dass
das
Konto
als
gepfändet
gilt
und
jede
Kontobewegung
gegenüber
dem
Gläubiger
rechtsunwirksam
ist.
TildeMODEL v2018
Paragraph
1
and
2
apply
to
any
rule
of
law
under
which
a
disposition
or
transfer
of
financial
collateral
is
or
may
be
deemed
to
be
invalid,
or
may
be
reversed
or
declared
void
if
made
within
a
prescribed
period
defined
by
reference
to
the
commencement
of
winding-up
proceedings
or
reorganisation
measures
or
by
reference
to
the
making
of
any
order
or
decree
or
the
taking
of
any
other
action
or
occurrence
of
any
other
event
in
the
course
of
such
proceedings
or
measures.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
für
jede
Rechtsvorschrift,
der
zufolge
die
Bestellung
bzw.
Übertragung
einer
Finanzsicherheit
ungültig
ist
bzw.
als
ungültig
gilt
oder
annulliert
oder
für
nichtig
erklärt
werden
kann,
wenn
sie
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
erfolgt,
der
in
Bezug
auf
die
Einleitung
eines
Liquidationsverfahrens
oder
einer
Sanierungsmaßnahme,
in
Bezug
auf
den
Erlass
eines
Gerichtsbeschlusses
oder
Verwaltungsakts
oder
in
Bezug
auf
sonstige
Maßnahmen
oder
Ereignisse,
die
im
Laufe
derartiger
Verfahren
bzw.
Maßnahmen
eintreten,
festgelegt
wird.
TildeMODEL v2018
It
should
also
be
ensured
that
private-law
contracts
which
provide
for
automatic
responses
of
this
kind
are
deemed
invalid.
Ebenso
ist
zu
regeln,
dass
auch
privatrechtliche
Vereinbarungen
unwirksam
sind,
die
einen
solchen
Automatismus
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Should
any
provision
of
the
Terms
of
Use
be
deemed
invalid
or
incapable
of
being
realized,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
Sollte
eine
Bestimmung
der
Benutzungsbedingungen
unwirksam
oder
Undurchführbar
werden,
bleibt
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
hiervon
unberührt.
CCAligned v1
If
the
patron
died,
the
letters
would
generally
be
deemed
invalid
and
were
not
always
renewed
by
the
new
territorial
ruler.
Starb
der
Schutzherr,
waren
die
Briefe
in
der
Regel
ungültig
und
wurden
von
den
neuen
Territorialherren
nicht
immer
erneuert.
ParaCrawl v7.1
If
any
part
of
this
Agreement
is
deemed
to
be
invalid,
illegal
or
unenforceable,
the
validity,
legality
and
enforceability
of
the
remaining
provisions
will
not
in
any
way
be
affected
or
impaired.
Sollte
ein
Teil
dieser
Vereinbarung
nach
anwendbarem
Recht
für
ungültig,
unzulässig
oder
nicht
durchsetzbar
erklärt
werden,
bleiben
Gültigkeit,
Rechtsmäßigkeit
und
Vollstreckbarkeit
der
verbleibenden
Bestimmungen
unbetroffen.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
terms
are
deemed
invalid
or
unenforceable
for
any
reason
(including,
but
not
limited
to
the
exclusions
and
limitations
set
out
above),
then
the
invalid
or
unenforceable
provision
will
be
severed
from
these
terms
and
the
remaining
terms
will
continue
to
apply.
Wenn
eine
dieser
Bedingungen
als
ungültig
oder
nicht
vollstreckbar
aus
irgendeinem
Grund
(einschließlich,
aber
nicht
die
Ausschlüsse
und
Einschränkungen
dargelegten
begrenzt),
wird
die
ungültige
oder
nicht
durchsetzbare
Bestimmung
von
diesen
Geschäftsbedingungen
abgetrennt
und
die
übrigen
Bestimmungen
weiterhin
gelten.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
Site
Terms
of
Use
and
Sale
are
deemed
invalid,
void,
or
for
any
reason
unenforceable,
that
condition
will
be
deemed
severable
and
will
not
be
part
of
this
Agreement.
Erweist
sich
eine
der
Nutzungs-
und
Verkaufsbedingungen
der
Website
als
ungültig,
unwirksam
oder
aus
einem
beliebigen
Grund
als
nicht
durchsetzbar,
gilt
diese
Bedingung
als
trennbar
und
ist
nicht
länger
Teil
dieses
Vertrags.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
this
Agreement
is
deemed
invalid,
this
will
not
affect
the
validity
of
any
other
provisions
of
the
Agreement
and
the
Agreement
shall
be
interpreted
as
if
said
provisions
never
existed.
Wenn
eine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
für
ungültig
erklärt
wird,
berührt
dies
nicht
die
Gültigkeit
anderer
Bestimmungen
der
Vereinbarung
und
die
Vereinbarung
ist
so
auszulegen,
als
ob
diese
Bestimmungen
niemals
bestanden
hätten.
ParaCrawl v7.1
Declarations
made
in
writing,
by
telephone
or
verbally,
which
are
not
confirmed
by
us,
shall
be
deemed
legally
invalid.
Schriftliche,
telefonische
oder
mündliche
Erklärungen,
die
nicht
schriftlich
von
uns
bestätigt
sind,
sind
rechtsunwirksam.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
these
conditions
shall
be
deemed
invalid,
void,
or
for
any
reason
unenforceable,
that
condition
shall
be
deemed
severable
and
shall
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
any
remaining
condition.
Wenn
eine
dieser
Bedingungen
sind
ungültig,
nichtig
oder
aus
irgendeinem
Grund
nicht
durchsetzbar,
so
dass
diese
Bedingung
angesehen
werden
abtrennbar
und
berührt
nicht
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
agreement
that
the
three
made
in
was
deemed
invalid
by
Kansas
state
because
they
did
not
use
a
certified
doctor
for
the
insemination.
Die
rechtliche
Vereinbarung,
die
die
drei
gemacht
in
wurde
von
Kansas
Zustand
ungültig
erachtet,
weil
sie
nicht
einen
zertifizierten
Arzt
für
die
Besamung
verwendet
haben.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
the
provisions
in
the
Website's
terms
or
policies
are
deemed
invalid,
void,
or
for
any
other
reason
unenforceable,
that
provision
will
be
deemed
severable
and
will
not
affect
the
validity
and
enforceability
of
the
remaining
provisions.
Sollten
jegliche
Bestimmungen
der
Bedingungen
oder
Richtlinien
der
Webseite
ungültig,
nichtig
oder
aus
einem
anderen
Grund
nicht
durchsetzbar
werden,
wird
diese
Bestimmung
getrennt
angesehen
und
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Gültigkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
restlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
If
measurement
values
are
outside
the
defined
tolerance
limits,
the
recorded
actuating
force
values
are
deemed
to
be
invalid
and
are
not
stored
as
adjusting
force
comparison
values.
Liegen
Messwerte
außerhalb
der
definierten
Toleranzgrenzen,
werden
die
aufgenommene
Stellkraftwerte
als
ungültig
bewertet,
und
nicht
als
Verstellkraft-Vergleichswerte
abgespeichert.
EuroPat v2
Should
individual
provisions
of
these
General
Terms
and
Conditions
be
deemed
invalid,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions.
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
unwirksam
sein,
so
berührt
dies
die
Gültigkeit
der
anderen
Bestimmungen
nicht.
CCAligned v1