Übersetzung für "Deemed invalid" in Deutsch

If the buyer refuses to authorize the order, the order is deemed invalid.
Lehnt der Käufer diese Autorisierung ab, wird die Bestellung als ungültigangesehen.
ParaCrawl v7.1

In the case of failure to rectify the shortcomings within this time, the application will be deemed as invalid.
Bei Versäumnis, die Mängel innerhalb dieser Frist zu beheben, gilt der Antrag als ungültig.
ParaCrawl v7.1

What if parts of these Terms and Conditions are deemed unlawful or invalid?
Was passiert, wenn sich Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen als gesetzeswidrig oder ungültig herausstellen?
ParaCrawl v7.1

In recent years, the EPO has issued hundreds of patents, for example on software, that some countries have deemed invalid.
Nun hat das EPA in den letzten Jahren Hunderte von Patenten beispielsweise im Softwarebereich erteilt, die einige Länder für rechtsungültig ansehen.
Europarl v8

For the reasons outlined at point 2.3 above, it is suggested to create a remedy in rem which has effect directly against the account of the debtor so that any operation of the account is deemed invalid against the creditor.
Aus den unter 2.3 ausgeführten Gründen wird vorgeschlagen, den Beschluss als dinglichen Pfändungsanspruch auszugestalten, der direkt gegen das Konto des Schuldners wirkt, so dass jede Kontobewegung gegenüber dem Gläubiger als unwirksam gilt.
TildeMODEL v2018

In other Member States the procedures involved may be directed against the account of the debtor directly thereby creating an attachment of that asset with the effect that any operation of the account is deemed invalid against the creditor.
In anderen Mitgliedstaaten kann sich das Verfahren direkt gegen das Konto des Schuldners richten mit der Folge, dass das Konto als gepfändet gilt und jede Kontobewegung gegenüber dem Gläubiger rechtsunwirksam ist.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1 and 2 apply to any rule of law under which a disposition or transfer of financial collateral is or may be deemed to be invalid, or may be reversed or declared void if made within a prescribed period defined by reference to the commencement of winding-up proceedings or reorganisation measures or by reference to the making of any order or decree or the taking of any other action or occurrence of any other event in the course of such proceedings or measures.
Die Absätze 1 und 2 gelten für jede Rechtsvorschrift, der zufolge die Bestellung bzw. Übertragung einer Finanzsicherheit ungültig ist bzw. als ungültig gilt oder annulliert oder für nichtig erklärt werden kann, wenn sie innerhalb eines bestimmten Zeitraums erfolgt, der in Bezug auf die Einleitung eines Liquidationsverfahrens oder einer Sanierungsmaßnahme, in Bezug auf den Erlass eines Gerichtsbeschlusses oder Verwaltungsakts oder in Bezug auf sonstige Maßnahmen oder Ereignisse, die im Laufe derartiger Verfahren bzw. Maßnahmen eintreten, festgelegt wird.
TildeMODEL v2018

It should also be ensured that private-law contracts which provide for automatic responses of this kind are deemed invalid.
Ebenso ist zu regeln, dass auch privatrechtliche Vereinbarungen unwirksam sind, die einen solchen Automatismus vor­sehen.
TildeMODEL v2018

Should any provision of the Terms of Use be deemed invalid or incapable of being realized, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
Sollte eine Bestimmung der Benutzungsbedingungen unwirksam oder Undurchführbar werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
CCAligned v1

If the patron died, the letters would generally be deemed invalid and were not always renewed by the new territorial ruler.
Starb der Schutzherr, waren die Briefe in der Regel ungültig und wurden von den neuen Territorialherren nicht immer erneuert.
ParaCrawl v7.1

If any part of this Agreement is deemed to be invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions will not in any way be affected or impaired.
Sollte ein Teil dieser Vereinbarung nach anwendbarem Recht für ungültig, unzulässig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, bleiben Gültigkeit, Rechtsmäßigkeit und Vollstreckbarkeit der verbleibenden Bestimmungen unbetroffen.
ParaCrawl v7.1

If any of these terms are deemed invalid or unenforceable for any reason (including, but not limited to the exclusions and limitations set out above), then the invalid or unenforceable provision will be severed from these terms and the remaining terms will continue to apply.
Wenn eine dieser Bedingungen als ungültig oder nicht vollstreckbar aus irgendeinem Grund (einschließlich, aber nicht die Ausschlüsse und Einschränkungen dargelegten begrenzt), wird die ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung von diesen Geschäftsbedingungen abgetrennt und die übrigen Bestimmungen weiterhin gelten.
ParaCrawl v7.1

If any of these Site Terms of Use and Sale are deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition will be deemed severable and will not be part of this Agreement.
Erweist sich eine der Nutzungs- und Verkaufsbedingungen der Website als ungültig, unwirksam oder aus einem beliebigen Grund als nicht durchsetzbar, gilt diese Bedingung als trennbar und ist nicht länger Teil dieses Vertrags.
ParaCrawl v7.1

If any provision of this Agreement is deemed invalid, this will not affect the validity of any other provisions of the Agreement and the Agreement shall be interpreted as if said provisions never existed.
Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung für ungültig erklärt wird, berührt dies nicht die Gültigkeit anderer Bestimmungen der Vereinbarung und die Vereinbarung ist so auszulegen, als ob diese Bestimmungen niemals bestanden hätten.
ParaCrawl v7.1

Declarations made in writing, by telephone or verbally, which are not confirmed by us, shall be deemed legally invalid.
Schriftliche, telefonische oder mündliche Erklärungen, die nicht schriftlich von uns bestätigt sind, sind rechtsunwirksam.
ParaCrawl v7.1

If any of these conditions shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
Wenn eine dieser Bedingungen sind ungültig, nichtig oder aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar, so dass diese Bedingung angesehen werden abtrennbar und berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

The legal agreement that the three made in was deemed invalid by Kansas state because they did not use a certified doctor for the insemination.
Die rechtliche Vereinbarung, die die drei gemacht in wurde von Kansas Zustand ungültig erachtet, weil sie nicht einen zertifizierten Arzt für die Besamung verwendet haben.
ParaCrawl v7.1

If any of the provisions in the Website's terms or policies are deemed invalid, void, or for any other reason unenforceable, that provision will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of the remaining provisions.
Sollten jegliche Bestimmungen der Bedingungen oder Richtlinien der Webseite ungültig, nichtig oder aus einem anderen Grund nicht durchsetzbar werden, wird diese Bestimmung getrennt angesehen und hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der restlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

If measurement values are outside the defined tolerance limits, the recorded actuating force values are deemed to be invalid and are not stored as adjusting force comparison values.
Liegen Messwerte außerhalb der definierten Toleranzgrenzen, werden die aufgenommene Stellkraftwerte als ungültig bewertet, und nicht als Verstellkraft-Vergleichswerte abgespeichert.
EuroPat v2

Should individual provisions of these General Terms and Conditions be deemed invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein, so berührt dies die Gültigkeit der anderen Bestimmungen nicht.
CCAligned v1