Übersetzung für "Not be deemed" in Deutsch
The
fact
of
not
setting
an
export
refund
for
Romania
shall
not
be
deemed
to
constitue
a
differentiation
of
the
refund.
Die
Nichtfestsetzung
einer
Ausfuhrerstattung
für
Rumänien
ist
nicht
als
differenzierte
Erstattung
anzusehen.
DGT v2019
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
the
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
not
be
deemed
to
have
been
filed
until
the
fee
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Gebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
request
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
conversion
fee
has
been
paid.
Der
Antrag
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Umwandlungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
request
shall
not
be
deemed
to
have
been
filed
until
the
fee
for
continuation
of
the
proceedings
has
been
paid.
Der
Antrag
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Weiterbehandlungsgebühr
gezahlt
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
They
should
not
be
deemed
to
be
contracting
authorities
in
cases
where
they
purchase
from
a
central
purchasing
body.
Bei
Beschaffungen
bei
einer
zentralen
Beschaffungsstelle
sollten
sie
nicht
als
öffentliche
Auftraggeber
gelten.
TildeMODEL v2018
Goods
loaded
or
unloaded
in
those
ports
shall
not
be
deemed
to
be
Community
goods.
In
solchen
Häfen
geladene
oder
entladene
Waren
gelten
nicht
als
Gemeinschaftswaren.
DGT v2019
Supplying
that
information
shall
not
be
deemed
to
be
in
breach
of
professional
secrecy.
Die
Bereitstellung
dieser
Informationen
gilt
nicht
als
Verstoß
gegen
die
Geheimhaltungspflicht.
DGT v2019
Consequently,
the
validity
of
the
Losec
patent
could
not
be
deemed
to
have
expired.
Folglich
konnte
die
Gültigkeit
des
Patents
für
Losec
nicht
als
abgelaufen
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
paragraphs
1
and
2,
the
following
shall
not
be
deemed
to
give
rise
to
a
permanent
establishment:
Ungeachtet
der
Absätze
1
und
2
gelten
nicht
als
Betriebsstätten:
TildeMODEL v2018
The
request
for
inspection
of
the
files
shall
not
be
deemed
to
have
been
made
until
the
required
fee
has
been
paid.
Einsichtnahme
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
diesbezügliche
Gebühr
entrichtet
worden
ist.
EUbookshop v2