Übersetzung für "Were deemed" in Deutsch

Previously, the generals were deemed the true authorities in the country.
Die Generäle galten früher als die eigentlichen Herren des Landes.
WMT-News v2019

Based on a carcinogenicity risk assessment, dedicated studies were not deemed necessary.
Auf Grundlage der karzinogenen Risikobewertung wurden dedizierte Studien als nicht notwendig erachtet.
ELRC_2682 v1

The heuristics used in these early applications were, however, deemed unreliable.
Die heuristische Methode, die diese Programme verwendeten, galt als unzuverlässig.
Wikipedia v1.0

Based on the results of the analysis, the complaints were deemed to be unjustified.
Aufgrund der Ergebnisse der Analyse wurden die Beschwerden verworfen.
TildeMODEL v2018

Hence they were deemed to be illegal aid.
Sie wurden daher als unzulässige Beihilfen gewertet.
DGT v2019

Thus, they were deemed to be representative for the purpose of the sample.
Sie wurden daher für die Zwecke der Stichprobe als repräsentativ erachtet.
DGT v2019

In general, the voting modalities within the General Board were deemed appropriate by stakeholders.
Im Allgemeinen wurden die Abstimmungsmodalitäten des Verwaltungsrats von den Interessenträgern für angemessen erachtet.
TildeMODEL v2018

The ones you deemed were not a threat?
Diejenigen, die Sie nicht als Gefahr erachteten?
OpenSubtitles v2018

Initial assessments were conducted, and they were all deemed fit for duty.
Erstbeurteilungen wurden durchgeführt, und sie alle schienen einsatzbereit.
OpenSubtitles v2018

Clear reasons should be given when closed sessions were deemed necessary.
Wenn nicht-öffentliche Tagungen für notwendig erachtet würden, sollte dies klar begründet werden.
EUbookshop v2

Issues not addressed were deemed permissible.
Elemente, die als anstößig angesehen wurden, wurden nicht vermittelt.
WikiMatrix v1

Overall, only 17% of both habitats and species assessments were deemed favourable.
Insgesamt wurden nur 17% der Lebensräume und Arten günstig beurteilt.
EUbookshop v2

The other aspects of the scheme (type of activities eligible for aid, level of aid, condition that the producer must be resident in Germany) were deemed compat­ible.
Die Modali­täten der genehmigten Beihilferegelung werden eingehalten.
EUbookshop v2

Persons car­ing for young children were deemed unemployable.
Personen, die kleine Kinder betreuten, galten als beschäftigungs­unfähig.
EUbookshop v2