Übersetzung für "Death threat" in Deutsch
During
a
televised
debate
with
Finistirre,
Naylor
receives
a
death
threat
from
a
caller.
Während
einer
TV-Ausstrahlung
wird
Naylor
durch
einen
Unbekannten
mit
dem
Tod
bedroht.
Wikipedia v1.0
I
received
an
anonymous
letter...
a
death
threat.
Ich
habe
einen
anonymen
Brief
erhalten.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
like
a
death
threat
to
me.
Das
klingt
wie
eine
Morddrohung
für
mich.
OpenSubtitles v2018
That
was
a
death
threat,
wasn't
it?
Das
war
eine
Todesdrohung,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Recently
he
made
a
death
threat
about
your
public
housing
plans.
Vor
kurzem
hat
er
auch
eine
Todesdrohung
wegen
Ihrer
Sozialwohnungsprojekte
ausgesprochen.
OpenSubtitles v2018
So
is
this
a
prank
Or
a
serious
death
threat?
Also
ist
das
ein
Streich
oder
eine
ernst
zunehmende
Morddrohung?
OpenSubtitles v2018
Well,
did
you
get
a
death
threat,
a-a
phone
call,
a
letter,
what?
Hast
du
eine
Todesdrohung
erhalten,
ein
Anruf,
ein
Brief,
was?
OpenSubtitles v2018
There's
been
a
death
threat
against
the
V's.
Eine
Morddrohung
gegen
die
Besucher
ist
eingegangen.
OpenSubtitles v2018
But
the
death
threat,
it
was
against
Yuri.
Aber
die
Morddrohung
war
gegen
Yuri
gerichtet.
OpenSubtitles v2018
She's
convinced
you
did
receive
a
death
threat.
Sie
ist
davon
überzeugt,
dass
Sie
eine
Morddrohung
erhalten
haben.
OpenSubtitles v2018
The
next
death
threat
is
gonna
come
from
me.
Die
nächste
Morddrohung
kommt
von
mir.
OpenSubtitles v2018
You
suspect
that
her
death
poses
a
threat
to
the
Enterprise?
Meinen
Sie,
ihr
Tod
stellt
eine
Bedrohung
für
die
Enterprise
dar?
OpenSubtitles v2018
What
is
it,
a
death
threat?
Was
ist
es,
eine
Morddrohung?
OpenSubtitles v2018
There's
not
a
day
goes
by
without
a
death
threat.
Es
vergeht
kein
Tag
ohne
eine
Morddrohung.
OpenSubtitles v2018
I
usually
get,
like,
one
death
threat
or
something.
Ich
kriege
normalerweise
eine
Morddrohung
oder
so
etwas.
OpenSubtitles v2018
For
this
set
I
got
angry
letters
and
a
death
threat.
Für
diesen
Satz
habe
ich
böse
Briefe
und
eine
Morddrohung
bekommen.
ParaCrawl v7.1