Übersetzung für "Death" in Deutsch
We
propose
the
replacement
of
the
death
penalty
with
the
deprivation
of
liberty.
Wir
schlagen
vor,
die
Todesstrafe
durch
Freiheitsentzug
zu
ersetzen.
Europarl v8
For
many
of
them,
this
would
mean
certain
death.
Für
viele
von
ihnen
würde
das
den
Tod
bedeuten.
Europarl v8
The
death
penalty
is
a
matter
of
conscience
for
each
Conservative
MEP.
Die
Todesstrafe
ist
für
jeden
Abgeordneten
der
Konservativen
eine
Gewissensfrage.
Europarl v8
Four
death
sentences
in
particular
are
mentioned
in
the
motion
for
a
resolution
before
us.
In
der
uns
vorliegenden
Entschließung
wird
insbesondere
auf
vier
Todesurteile
hingewiesen.
Europarl v8
Every
year,
smoking
leads
to
the
premature
death
of
almost
100
000
Europeans.
Jedes
Jahr
führt
Rauchen
zum
vorzeitigen
Tod
von
fast
100
000
Europäern.
Europarl v8
We
would
like
the
death
penalty
to
be
abolished
everywhere.
Wir
wollen
tatsächlich
nirgendwo
eine
Todesstrafe.
Europarl v8
Mr
President,
you
referred
to
the
death
penalty
earlier
on.
Herr
Präsident,
Sie
haben
vorher
auf
die
Todesstrafe
verwiesen.
Europarl v8
These
are
the
problems
that
are
swaying
the
balance
between
life
and
death
for
Haitians.
Für
die
Haitianer
entscheiden
diese
Probleme
über
Leben
und
Tod.
Europarl v8
Madam
President,
my
group
deeply
regrets
the
death
of
the
prisoner
Orlando
Zapata.
Frau
Präsidentin,
meine
Fraktion
bedauert
den
Tod
des
Häftlings
Orlando
Zapata
zutiefst.
Europarl v8
Zapata's
death
is
no
isolated
incident.
Der
Tod
Zapatas
ist
kein
Einzelfall.
Europarl v8
The
death
penalty
is
applied
regularly
with
no
regard
to
the
rule
of
law.
Die
Todesstrafe
wird
regelmäßig
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsstaatlichkeit
verhängt.
Europarl v8
The
eighth
World
day
against
the
death
penalty
will
be
held
on
10
October.
Der
achte
Internationale
Tag
gegen
die
Todesstrafe
wird
am
10.
Oktober
abgehalten
werden.
Europarl v8
Apart
from
death
and
taxes,
birth
is
the
only
certainty
in
life.
Neben
Tod
und
Steuern
ist
die
Geburt
die
einzige
Sicherheit
im
Leben.
Europarl v8
The
death
penalty
is
also
arbitrarily
used,
especially
on
minors.
Die
Einsatz
der
Todesstrafe
erfolgt
ebenfalls
willkürlich,
insbesondere
bei
Minderjährigen.
Europarl v8
The
European
Union
is
always
against
the
death
penalty.
Die
Europäische
Union
ist
immer
gegen
die
Todesstrafe.
Europarl v8
That
international
pact
forbids
the
arbitrary
application
of
the
death
penalty.
Dieses
internationale
Abkommen
verbietet
eine
willkürliche
Anwendung
der
Todesstrafe.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
just
talked
about
the
death
penalty.
Herr
Präsident,
wir
haben
gerade
von
der
Todesstrafe
gesprochen.
Europarl v8
He
was
recently
condemned
to
death
by
the
judge
of
first
instance,
following
imprisonment.
Nach
Festnahme
wurde
er
vor
kurzem
von
dem
erstinstanzlichen
Gericht
zur
Todesstrafe
verurteilt.
Europarl v8
Certainly
we
see
that
the
death
penalty
has
currently
been
suspended.
Sicher
ist,
daß
die
Todesstrafe
zur
Zeit
ausgesetzt
ist.
Europarl v8
As
far
as
we
are
aware,
the
death
sentences
have
not
yet
been
carried
out.
Soweit
uns
bekannt
ist,
wurden
die
Todesurteile
noch
nicht
vollstreckt.
Europarl v8