Übersetzung für "Custody of children" in Deutsch
In
addition,
the
law
gives
legal
custody
of
children
exclusively
to
fathers
and
grandfathers.
Außerdem
erhalten
ausschließlich
Väter
und
Großväter
das
Sorgerecht
für
Kinder.
Europarl v8
Tom
was
given
full
custody
of
the
children.
Tom
wurde
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
Kinder
zuerkannt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
trying
to
get
custody
of
his
sister's
children.
Tom
versucht,
das
Sorgerecht
für
die
Kinder
seiner
Schwester
zu
erlangen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lost
custody
of
his
children.
Tom
ist
das
Sorgerecht
für
seine
Kinder
entzogen
worden.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
result
of
her
drug
problems,
McEnroe
obtained
custody
of
the
children
in
1998.
Das
Sorgerecht
für
die
gemeinsamen
Kinder
erhielt
1998
John
McEnroe.
Wikipedia v1.0
Luxembourgish
law
does
not
make
any
provision
for
the
possibility
of
joint
custody
of
children
by
their
divorced
parents.
Das
luxemburgische
Recht
kennt
kein
gemeinsames
Sorgerecht
der
geschiedenen
Eltern
für
ihre
Kinder.
ELRA-W0201 v1
They
gave
him
custody
of
my
two
children.
Sie
gaben
ihm
das
Sorgerecht
für
meine
beiden
Kinder.
OpenSubtitles v2018
Should
Hubots
have
custody
of
the
children?
Sollen
Hubots
das
Sorgerecht
für
Kinder
bekommen
dürfen?
OpenSubtitles v2018
Abby
and
I
have
decided
that
we're
gonna
file
for
custody
of
the
children.
Abby
und
ich
wollen
das
Sorgerecht
für
die
Kinder
beantragen.
OpenSubtitles v2018
In
particular
custody
of
children
anciUary
to
a
divorce
poses
problems.
Probleme
bringt
insbesondere
das
einer
Scheidung
untergeordnete
Sorgerecht
für
die
Kinder.
EUbookshop v2
Her
husband
also
wanted
custody
of
the
children.
Ihr
Mann
wollte
auch
das
Sorgerecht
für
die
Kinder.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
awarded
custody
of
their
three
children.
Das
Sorgerecht
für
ihre
drei
Kinder
wurde
ihr
entzogen.
WikiMatrix v1
He
wanted
to
have
full
custody
of
the
children.
Er
wollte
das
volle
Sorgerecht
für
die
Kinder.
OpenSubtitles v2018
He
would
be
granted
custody
of
my
children.
Man
würde
mir
die
Kinder
nehmen,
er
bekäme
die
Erziehungsgewalt.
OpenSubtitles v2018
Who
would
get
custody
of
any
minor
children
in
the
case
of
divorce?
Wer
erhält
nach
einer
Scheidung
das
Sorgerecht
für
minderjährige
Kinder?
ParaCrawl v7.1
Which
parent
is
supposed
to
take
custody
of
the
children
after
a
divorce?
Wer
übernimmt
nach
einer
Scheidung
das
Sorgerecht
für
die
Kinder?
ParaCrawl v7.1
And
of
course,
they
are
losing
custody
of
their
children.
Und
natürlich,
dass
sie
das
Sorgerecht
für
ihre
Kinder
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Do
you
wish
to
retain
custody
of
your
children?
Möchten
Sie
das
Sorgerecht
für
Ihre
Kinder
behalten?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
law
grants
custody
of
children
only
to
the
father
and
grandfather.
Außerdem
gibt
das
Gesetz
nur
dem
Vater
und
dem
Großvater
das
Sorgerecht
für
Kinder.
Europarl v8
Figueroa
moved
out
of
the
home
in
1996
and
secured
custody
of
her
four
children.
Figueroa
zog
1996
aus
und
erwirkte
das
alleinige
Sorgerecht
für
die
gemeinsamen
vier
Kinder.
Wikipedia v1.0