Übersetzung für "All children" in Deutsch

They are all children of the former regime.
Alle sind Kinder der untergegangenen Ordnung.
Europarl v8

As a minimum, all Roma children should complete primary school.
Alle Roma-Kinder sollten wenigstens die Grundschule abschließen.
Europarl v8

All children should be guaranteed the right to be adopted.
Allen Kindern sollte das Recht auf Adoption gewährt werden.
Europarl v8

Not all children in the Union have the same access to education systems.
Nicht alle Kinder in der Union haben den gleichen Zugang zu den Bildungssystemen.
Europarl v8

Not all children enjoy the same health care.
Es genießen nicht alle Kinder die gleiche Gesundheitsfürsorge.
Europarl v8

Are all of the children supported by the claimant?
Erhalten alle Kinder Unterhalt vom Antragsteller?
DGT v2019

All children unquestionably have the right to a family.
Alle Kinder haben zweifelsohne Anspruch auf eine Familie.
Europarl v8

We have tried to compile a programme, which speaks for all ages, including children.
Wir wollten ein Programm zusammenstellen, das alle Generationen einschließlich Kinder anspricht.
WMT-News v2019

However, all the children of a couple must have the same family name.
Allerdings müssen alle Kinder eines Paares denselben Nachnamen tragen.
ELRA-W0201 v1

For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
Denn ihr seid alle Gottes Kinder durch den Glauben an Christum Jesum.
bible-uedin v1

And this should be presented factually, straightforwardly, with no particular spin, to all of the children in the country.
Und dies sollte sachlich, ehrlich allen Kindern in diesem Land präsentiert werden.
TED2013 v1.1

The other part is the belief that all children are capable of success.
Der andere ist die Überzeugung, dass alle Kinder erfolgreich sein können.
TED2013 v1.1

I'm very lucky, because he's better than all the other children.
Ich habe viel Glück, denn er ist besser als alle anderen Kinder.
TED2013 v1.1

They are playing, all free, for all children.
Sie spielen, alles umsonst, für alle Kinder.
TED2013 v1.1

But wisdom is justified of all her children.
Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von allen ihren Kindern.
bible-uedin v1

You vaccinate all the children in an area.
Man impft alle Kinder in einer Umgebung.
TED2013 v1.1

After all, where else would we put all of those children who don't have any parents?
Wo sonst sollte man all diese Kinder unterbringen, die keine Eltern haben?
TED2020 v1

Well, at some point, all children become aware of death.
Irgendwann werden sich alle Kinder des Todes bewusst.
TED2020 v1

It's what I hope for all of our children.
Es ist das, was ich für unsere Kinder erhoffe.
TED2020 v1