Übersetzung für "Have children" in Deutsch

Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.
Kinder haben das Recht, mit ihren Eltern in deren Muttersprache zu sprechen.
Europarl v8

This is very alarming as many children have access to the Internet.
Das ist höchst alarmierend, weil viele Kinder Zugang zum Internet haben.
Europarl v8

Women are also penalised when they have children.
Frauen werden auch bestraft, wenn sie Kinder haben.
Europarl v8

They might easily have been my children.
Es hätten auch meine Kinder sein können.
Europarl v8

I have seven children and 18 grandchildren.
Ich habe 7 Kinder und 18 Enkel.
Europarl v8

It is estimated that since 1987, two million children have been killed in armed conflict.
Seit 1987 wurden etwa 2 000 000 Kinder in bewaffneten Konflikten getötet.
Europarl v8

We therefore need a maternity leave law that motivates families to have children.
Daher brauchen wir ein Mutterschutzgesetz, das Familien motiviert, Kinder zu bekommen.
Europarl v8

It should pay to have children, rather than just being a cost.
Es muss sich lohnen Kinder zu haben und darf nicht nur Kosten verursachen.
Europarl v8

I am sure you have children.
Ich bin sicher, Sie haben Kinder.
Europarl v8

Over 300 Algerians, men, women and children, have died.
Mehr als 300 Algerier wurden getötet, Männer, Frauen, Kinder.
Europarl v8

Why do 250 million children have to work to survive?
Warum müssen 250 Millionen Kinder arbeiten, um zu überleben?
Europarl v8

How do we ensure that children have access to pertinent information?
Wie können wir sicherstellen, dass Kinder Zugang zu den entsprechenden Informationen bekommen?
Europarl v8

You have children and you know how it is.
Sie haben Kinder, Sie wissen, wie das ist.
Europarl v8

Indescribable crimes against children have been discovered in this country.
In diesem Land sind unbeschreibliche Verbrechen an Kindern aufgedeckt worden.
Europarl v8

Many of them have lost their children for ever.
Viele von ihnen haben ihre Kinder für immer verloren.
Europarl v8

Children have become invisible in EU policy.
Kinder sind in der EU-Politik unsichtbar geworden.
Europarl v8

If they have children, the latter can spend their whole life in captivity.
Wenn sie Kinder haben, müssen diese ihr gesamtes Leben in Gefangenschaft verbringen.
Europarl v8

These mothers and their children have to resort to begging in the streets of Moscow.
Diese Mütter und ihre Kinder werden in Moskau zu Bettlerinnen.
Europarl v8

Children have been denied food and medicine because of the United States embargo.
Kinder hatten nichts zu essen und keine Medikamente wegen des Handelsembargos der USA.
Europarl v8

Children have a very low priority at European level.
Kinder genießen auf europäischer Ebene keine sonderlich hohe Priorität.
Europarl v8

Eighty per cent of children have been vaccinated against measles and polio.
Achtzig Prozent der Kinder sind gegen Masern und Kinderlähmung geimpft worden.
Europarl v8

If we have happy children, we will have a happy society.
Wenn die Kinder glücklich sind, wird auch unsere Gesellschaft glücklich sein.
Europarl v8

We say it is necessary to have more children born.
Wir sagen, es müssten mehr Kinder geboren werden.
Europarl v8