Übersetzung für "Have children" in Deutsch
Children
have
the
right
to
speak
with
their
parents
in
their
mother
tongue.
Kinder
haben
das
Recht,
mit
ihren
Eltern
in
deren
Muttersprache
zu
sprechen.
Europarl v8
This
is
very
alarming
as
many
children
have
access
to
the
Internet.
Das
ist
höchst
alarmierend,
weil
viele
Kinder
Zugang
zum
Internet
haben.
Europarl v8
Women
are
also
penalised
when
they
have
children.
Frauen
werden
auch
bestraft,
wenn
sie
Kinder
haben.
Europarl v8
They
might
easily
have
been
my
children.
Es
hätten
auch
meine
Kinder
sein
können.
Europarl v8
I
have
seven
children
and
18
grandchildren.
Ich
habe
7
Kinder
und
18
Enkel.
Europarl v8
It
is
estimated
that
since
1987,
two
million
children
have
been
killed
in
armed
conflict.
Seit
1987
wurden
etwa
2
000
000
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
getötet.
Europarl v8
We
therefore
need
a
maternity
leave
law
that
motivates
families
to
have
children.
Daher
brauchen
wir
ein
Mutterschutzgesetz,
das
Familien
motiviert,
Kinder
zu
bekommen.
Europarl v8
It
should
pay
to
have
children,
rather
than
just
being
a
cost.
Es
muss
sich
lohnen
Kinder
zu
haben
und
darf
nicht
nur
Kosten
verursachen.
Europarl v8
I
am
sure
you
have
children.
Ich
bin
sicher,
Sie
haben
Kinder.
Europarl v8
Over
300
Algerians,
men,
women
and
children,
have
died.
Mehr
als
300
Algerier
wurden
getötet,
Männer,
Frauen,
Kinder.
Europarl v8
Why
do
250
million
children
have
to
work
to
survive?
Warum
müssen
250
Millionen
Kinder
arbeiten,
um
zu
überleben?
Europarl v8
How
do
we
ensure
that
children
have
access
to
pertinent
information?
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
Kinder
Zugang
zu
den
entsprechenden
Informationen
bekommen?
Europarl v8
You
have
children
and
you
know
how
it
is.
Sie
haben
Kinder,
Sie
wissen,
wie
das
ist.
Europarl v8
Indescribable
crimes
against
children
have
been
discovered
in
this
country.
In
diesem
Land
sind
unbeschreibliche
Verbrechen
an
Kindern
aufgedeckt
worden.
Europarl v8
Many
of
them
have
lost
their
children
for
ever.
Viele
von
ihnen
haben
ihre
Kinder
für
immer
verloren.
Europarl v8
Children
have
become
invisible
in
EU
policy.
Kinder
sind
in
der
EU-Politik
unsichtbar
geworden.
Europarl v8
If
they
have
children,
the
latter
can
spend
their
whole
life
in
captivity.
Wenn
sie
Kinder
haben,
müssen
diese
ihr
gesamtes
Leben
in
Gefangenschaft
verbringen.
Europarl v8
These
mothers
and
their
children
have
to
resort
to
begging
in
the
streets
of
Moscow.
Diese
Mütter
und
ihre
Kinder
werden
in
Moskau
zu
Bettlerinnen.
Europarl v8
Children
have
been
denied
food
and
medicine
because
of
the
United
States
embargo.
Kinder
hatten
nichts
zu
essen
und
keine
Medikamente
wegen
des
Handelsembargos
der
USA.
Europarl v8
Children
have
a
very
low
priority
at
European
level.
Kinder
genießen
auf
europäischer
Ebene
keine
sonderlich
hohe
Priorität.
Europarl v8
Eighty
per
cent
of
children
have
been
vaccinated
against
measles
and
polio.
Achtzig
Prozent
der
Kinder
sind
gegen
Masern
und
Kinderlähmung
geimpft
worden.
Europarl v8
If
we
have
happy
children,
we
will
have
a
happy
society.
Wenn
die
Kinder
glücklich
sind,
wird
auch
unsere
Gesellschaft
glücklich
sein.
Europarl v8
We
say
it
is
necessary
to
have
more
children
born.
Wir
sagen,
es
müssten
mehr
Kinder
geboren
werden.
Europarl v8