Übersetzung für "Currency weakness" in Deutsch
The
first
candle
will
normally
depict
the
end
of
the
currency
pairs
established
weakness
.
Die
erste
Kerze
wird
gewöhnlich
das
Ende
der
Schwäche
des
Währungspaares
aufzeigen
.
ParaCrawl v7.1
The
first
candle
will
depict
the
end
of
the
currency
pairs
established
weakness
.
Die
erste
Kerze
wird
das
Ende
der
vorhandenen
Schwäche
des
Währungspaars
aufzeigen
.
ParaCrawl v7.1
The
first
candle
should
close
down
and
will
depict
the
end
of
a
currency
pair’s
current
weakness
.
Die
erste
Kerze
sollte
abschließen
und
wird
das
Ende
der
aktuellen
Schwäche
eines
Währungspaares
illustrieren
.
ParaCrawl v7.1
In
the
eurozone,
countries
on
the
periphery
needed
currency
weakness
to
reduce
their
external
deficits
and
jump-start
growth.
In
der
Eurozone
waren
die
Randländer
auf
eine
schwache
Währung
angewiesen,
um
ihre
externen
Defizite
zu
verringern
und
das
Wachstum
anzukurbeln.
News-Commentary v14
It
might
seem
odd
that
a
country
running
a
$600
billion
trade
surplus
in
2015
should
be
worried
about
currency
weakness.
Es
mag
seltsam
scheinen,
dass
ein
Land,
das
2015
einen
Handelsüberschuss
von
600
Milliarden
erzielte,
sich
Sorgen
über
die
Schwäche
seiner
Währung
machen
muss.
News-Commentary v14
For
the
Community
as
a
whole,
the
nominal
appreciation
of
the
DMlinked
currencies
is
largely
offset
by
the
currency
weakness
of
a
number
of
other
member
countries,
and
the
overall
nominal
appreciation
visàvis
the
rest
of
the
world
amounts
to
only
some
3
per
cent
in
tradeweighted
terms
in
1995
for
the
Community
as
a
whole.
Da
die
nominale
Aufwertung
der
DM-gebundenen
Währungen
durch
die
Schwäche
der
Währungen
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
weitgehend
ausgeglichen
wird,
macht
die
nominale
Aufwertung
gegenüber
der
übrigen
Welt
für
die
Gemeinschaft
insgesamt
1995
nur
rund
3
%
aus
(mit
dem
Außenhandelsvolumen
gewichtet).
EUbookshop v2
While
currency
weakness
in
a
number
of
Asian
markets
is
a
symptom
of
investor
unease,
it
also
has
the
effect
of
increasing
the
competitiveness
of
export
businesses
in
the
region.
Während
die
Währungsschwäche
in
einer
Reihe
asiatischer
Märkte
ein
Symptom
der
Anlegerskepsis
ist,
verbessert
sie
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exportunternehmen
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
Peru’s
long-term
economic
achievements
have
been
considered
a
model
for
other
countries
in
the
region,
but
over
the
past
few
months,
worries
about
a
near-term
rise
in
US
interest
rates,
potentially
slowing
growth
in
China
(a
significant
market
for
many
Latin
American
exporters)
and
currency
weakness
against
the
strengthening
US
dollar
have
weighed
on
Latin
American
markets.
In
den
letzten
Monaten
haben
jedoch
die
Besorgnis
über
bevorstehende
Zinserhöhungen
in
den
USA,
einen
potenziellen
Konjunkturrückgang
in
China
(ein
wichtiger
Markt
für
viele
lateinamerikanische
Exporte)
und
die
Währungsschwäche
gegenüber
dem
stärker
werdenden
US-Dollar
lateinamerikanische
Märkte
belastet.
ParaCrawl v7.1
Some
commentators
have
stated
that
emerging
markets
have
entered
a
vicious
cycle
of
capital
outflows,
currency
weakness
and
liquidity
with
higher
interest
rates,
which
has
resulted
in
weaker
growth.
Einige
Kommentatoren
äußerten,
die
Schwellenländer
seien
in
einen
Teufelskreis
aus
Kapitalabflüssen,
Währungsschwäche
und
Liquidität
bei
höheren
Zinsen
geraten,
was
zu
einem
schwächeren
Wachstum
führt.
ParaCrawl v7.1
As
we
saw
in
the
article,
The
Nucleus
of
the
FX
Market,
currency
weakness
is
important
for
export-based
economies
like
China
(and
Japan).
Wie
wir
im
Artikel
der
Kern
des
FX-Markts
sahen,
ist
eine
schwache
Währung
für
vom
Export
abhängigen
Volkswirtschaften
wie
China
(und
Japan)
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Wheat
is
a
key
ingredient
for
many
of
their
products,
but
the
currency
weakness
didn't
offer
them
much
of
an
advantage,
as
much
of
the
supply
has
to
be
imported.
Eine
wichtige
Zutat
für
viele
seiner
Produkte
ist
Weizen,
doch
die
Währungsschwäche
war
hier
wenig
hilfreich,
da
ein
Großteil
der
benötigten
Ware
importiert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
w
e
ha
ve
experienced
a
nice
start
to
2016
with
a
renewed
interest
in
precious
metals
pushing
prices
higher
and
coinciding
with
currency
exchange
weakness
and
increased
volatility
in
the
Mexican
Peso.
Zudem
verzeichneten
wir
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr
2016
mit
erneutem
Interesse
an
Edelmetallen,
was
die
Preise
bei
gleichzeitiger
Währungsschwäche
und
einem
deutlich
volatileren
mexikanischen
Peso
nach
oben
trieb.
ParaCrawl v7.1
So,
if
you’re
going
to
trade
a
currency
for
weakness,
you
want
to
match
it
up
with
a
currency
with
which
you
expect
strength
to
give
yourself
the
best
probabilities
of
success.
Wenn
Sie
also
versuchen,
eine
Währung
aufgrund
ihrer
Schwäche
zu
traden,
dann
sollten
Sie
ein
passendes
starkes
Währungspendant
dazu
finden,
um
sich
die
besten
Chancen
auf
Erfolg
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
such
a
scenario
would
impact
the
corporate
sector,
where
virtually
all
of
the
FCY
risk
is
concentrated,
and
to
what
extent
this
would
impact
the
banking
sector’s
financial
position
by
way
of
their
FCY
lending
to
the
domestic
corporate
sector
would
in
part
depend
on
how
prolonged
currency
weakness
and
the
economic
slowdown
last.
In
welchem
Umfang
sich
ein
solches
Szenario
auf
den
Unternehmenssektor
auswirken
würde,
wo
nahezu
das
gesamte
Währungsrisiko
konzentriert
ist,
und
inwieweit
dies
den
Bankensektor
aufgrund
seiner
Fremdwährungskredite
an
den
inländischen
Unternehmenssektor
belasten
würde,
hängt
zum
Teil
davon
ab,
wie
lange
die
Währungsschwäche
und
die
konjunkturelle
Verlangsamung
anhalten.
ParaCrawl v7.1
Statistics
prove
that
over
92%
traders
have
noted
an
enormous
increase
in
effectiveness
when
using
currency
strength
and
weakness
concept.
Forex
Heatmap
wird
Ihr
Handel
im
Handumdrehen
ändern.
Statistiken
belegen,
dass
über
92%
Händler
haben
eine
enorme
Steigerung
der
Effektivität
bei
der
Verwendung
von
Währungsstärke
und
Schwäche
Konzept
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
In
countries
with
weak
currencies,
the
increase
was
9.0%
and
above.
Länder
mit
schwacher
Währung
verzeichneten
einen
Kostenanstieg
von
9
%
und
mehr.
EUbookshop v2
Even
so,
the
euro
has
not
become
a
weak
currency.
Der
Euro
ist
deshalb
noch
lange
keine
schwache
Währung
geworden.
Europarl v8
Or
do
we
prefer
more
publicly
financed
welfare
and
a
weak
currency?
Oder
bevorzugen
wir
eine
zunehmende
öffentlich
finanzierte
Wohlfahrt
und
eine
schwache
Währung?
Europarl v8
But
the
euro
has
become
an
unstable,
weak
currency.
Aber
der
Euro
ist
zu
einer
instabilen,
schwachen
Währung
geworden.
ParaCrawl v7.1
Their
weak
currencies
are
defenseless
against
the
attacks
of
speculators.
Die
schwachen
lateinamerikanischen
Währungen
sind
wehrlos
den
Spekulanten
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
currency
is
very
weak
against
most
other
major
currencies.
Die
Währung
ist
sehr
schwach
gegenüber
den
meisten
anderen
wichtigen
Währungen.
ParaCrawl v7.1
Weak
currencies
and
economic
difficulties
in
emerging
markets
dampen
German
exports.
Schwache
Währungen
in
Schwellenländern
dämpfen
deutsche
Exporte.
ParaCrawl v7.1
This
is
about
having
a
weak
currency.
Hier
handelt
es
sich
um
eine
schwache
Währung.
ParaCrawl v7.1
The
main
points
were
that
compensation
should
not
be
paid
to
countries
with
weak
currencies.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
Interventionsperioden
ebenso
wie
die
Anzahl
der
monatlichen
Erhöhungen
beibehalten
werden.
EUbookshop v2
If
the
euro
is
a
weak
currency,
than
the
Mark
was
positively
anaemic.
Wenn
der
Euro
eine
schwache
Währung
ist,
dann
war
die
Mark
noch
wesentlich
schwächer.
Europarl v8
Small
and
weak
currencies
hardly
stand
a
chance
trying
to
fend
off
speculation
in
the
financial
markets.
Kleine
und
schwache
Währungen
haben
kaum
Chancen,
sich
gegen
die
Spekulation
der
Finanzmärkte
zu
wehren.
ParaCrawl v7.1
Keill
generally
applies
the
following
motto:
"Weak
economy,
weak
currency".
Für
Keill
gilt
dabei
im
Prinzip
die
Devise:
"Schwache
Wirtschaft
–
schwache
Währung".
ParaCrawl v7.1
He
justifies
this
by
quoting
the
weak
currency
of
the
time
and
the
difficult
financial
situation
in
Vienna.
Er
begründet
dies
mit
der
derzeit
schwachen
Währung
und
schwierigen
finanziellen
Lage
in
Wien.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
painful
sacrifices
which
all
our
countries
have
had
to
make
to
create
a
strong
and
viable
single
currency
cannot
and
must
not
be
thwarted
by
second
thoughts
or,
worse
still,
by
dangerous
interference
which
could
result
in
a
weak
currency
without
sound
prospects.
Ich
möchte
ferner
darauf
hinweisen,
daß
viele
Länder
große
Opfer
für
die
Schaffung
einer
starken
und
glaubwürdigen
Einheitswährung
bringen
mußten,
die
nicht
durch
einen
Sinneswandel
oder,
schlimmer
noch,
durch
gefährliche
Eingriffe,
durch
die
eine
schwache
Währung
ohne
sichere
Zukunft
entstehen
könnte,
zunichte
gemacht
werden
dürfen.
Europarl v8