Übersetzung für "Currency volatility" in Deutsch

As a result, the Group’s key revenue currency displayed high volatility.
Damit wies die wichtigste Erlöswährung der Gruppe eine hohe Volatilität auf.
ParaCrawl v7.1

We have an ersatz currency whose volatility is enhanced by its non-identifiable character.
Doch bekommen haben wir einen Währungsersatz, dessen undefinierbarer Charakter die Volatilität noch erhöht.
Europarl v8

On August 15, 1971, President Richard M. Nixon ended the commitment of the United States to a fixed gold price, and since then the world has lived with currency volatility and instability.
Am 15. August 1971 hat Präsident Richard M. Nixon die Goldpreisbindung des US-Dollars aufgegeben und seither lebt die Welt mit Währungsschwankungen und Instabilität.
News-Commentary v14

The euro was created partly in order to bolster internal market efficiency and prevent currency volatility.
Der Euro wurde teilweise eingeführt, um die Effizienz den Binnenmarkt effizienter zu machen und Währungsschwankungen zu verhindern.
News-Commentary v14

The post-crisis harmonization fervor in this area means that it will now be more costly everywhere in the EU to insure against currency volatility or unexpected changes in interest.
In diesem Bereich bedeutet der Harmonisierungsdrang nach der Krise, dass es jetzt überall in der EU teurer wird, sich gegen Währungsschwankungen oder unerwartete Zinsänderungen zu versichern.
News-Commentary v14

But, as US monetary policy follows the path of interest-rate normalization, there could well be knock-on effects, both economic and financial, especially in the form of currency volatility and destabilizing outflows from emerging economies.
Doch könnte eine zunehmende Normalisierung der US-Geldpolitik durchaus wirtschaftliche und finanzielle Dominoeffekte nach sich ziehen, insbesondere in Form von Währungsschwankungen und destabilisierenden Kapitalabflüssen aus den Schwellenländern.
News-Commentary v14

In the case of OTC derivatives transactions covered by netting agreements recognised by the competent authorities under Chapter 6, institutions shall apply a volatility adjustment reflecting currency volatility when there is a mismatch between the collateral currency and the settlement currency.
Bei OTC-Derivaten, die unter eine von den zuständigen Behörden gemäß Kapitel 6 anerkannte Netting-Vereinbarung fallen, nehmen die Institute eine Anpassung für die Wechselkursvolatilität immer dann vor, wenn sich die Währung der Sicherheit und die Verrechnungswährung nicht decken.
TildeMODEL v2018

Where collateral is denominated in a currency that differs from the currency in which the underlying exposure is denominated, institutions shall add an adjustment reflecting currency volatility to the volatility adjustment appropriate to the collateral as set out in Articles 224 to 227.
Lauten Sicherheit und zugrunde liegende Forderung auf unterschiedliche Währungen, nehmen Institute zusätzlich zu der nach den Artikeln 224 bis 227 für die Sicherheit angemessenen Volatilitätsanpassung eine weitere Anpassung für die Wechselkursvolatilität vor.
DGT v2019

It protects us from external shocks which in the past would have blown us off course, threatening our single market by provoking unwarranted currency volatility.
Er schützt uns vor externen Schocks, die unserer Wirtschaft in der Vergangenheit arg zugesetzt und unseren Binnenmarkt durch unbegründete Wechselkursschwankungen bedroht hätten.
TildeMODEL v2018

Where collateral is denominated in a currency that differs from the currency in which the underlying exposure is denominated, institutions shall add an adjustment reflecting currency volatility to the volatility adjustment appropriate to the collateral as set out in Articles 219 to 222.
Lauten Sicherheit und zugrunde liegende Forderung auf unterschiedliche Währungen, nehmen die Institute zusätzlich zu der nach den Artikeln 219 bis 222 für die Sicherheit angemessenen Volatilitätsanpassung eine weitere Anpassung für die Wechselkursvolatilität vor.
TildeMODEL v2018

The floating exchange-rate system works surprisingly well, but currency volatility and unpredictability look likely to remain an enduring constant in 2011 and beyond.
Das System der flexiblen Wechselkurse funktioniert überraschend gut, aber Volatilität und Unberechenbarkeit der Wechselkurse werden wahrscheinlich noch 2011 und darüber hinaus eine Konstante bleiben.
News-Commentary v14

French President Nicolas Sarkozy has regularly complained about the damaging consequences of excess currency volatility, and has called for exchange rates and international monetary conditions to be at the top of the G-20 agenda when France assumes the group’s presidency this November.
Der französische Präsident Nicolas Sarkozy beschwert sich regelmäßig über die schädlichen Folgen exzessiver Währungsschwankungen und hat gefordert, Wechselkurse und die internationalen monetären Rahmenbedingungen ganz oben auf die Agenda der G-20 zu setzen, wenn Frankreich diesen November den Vorsitz der Gruppe übernimmt.
News-Commentary v14

The value added data are expressed in current euro and therefore do not fully reflect currency volatility, inflation rates and purchasing power.
Daten über die Wertschöpfung sind in „laufenden Euro" angegeben und geben deshalb die Wechselkursschwankungen, Inflationsraten und Kaufkraftrelationen nicht vollständig wieder.
EUbookshop v2

Continuing perception by markets of uncertainty over aspects of EMU, per haps exacerbated by currency market volatility, has tended to limit demand to the shorter end of the maturity band, with most ecu issues brought to the market in the first half of 1995 having a maturity of under five years.
Da bestimmte WWU-Akspekte aus der Sicht der Märkte nach wie vor unsicher sind und diese Unsicherheit möglicherweise noch durch die Volatilität der Devisenmärkte verstärkt wurde, beschränkte sich die Nachfrage tendenziell auf das kürzere Ende des Laufzeitenspektrums, wobei die meisten ECU-Emissionen, die im ersten Halbjahr 1995 an den Markt gebracht wurden, eine Laufzeit von weniger als fünf Jahren hatten.
EUbookshop v2

Furthermore, in line with the increase in uncertainty generated by currency market volatility (during February and March in par­ticular), and facilitated by strong redemption flows, demand remained firm only at the short end of the yield curve (1-3 years).
Parallel zu der wachsenden Ungewißheit infolge der Unbeständigkeit der Devisenmärkte (vor allem im Februar und März) und unter dem Einfluß umfangrei­cher Tilgungen, blieb die Nachfrage nur am kurzen Ende des Laufzeitensprektrums (ein bis drei Jahre) kräftig.
EUbookshop v2

For the Member States joining the single currency, exchange rate volatility has progressively diminished, culminating in the fixing of rates with the introduction of the euro on 1 January 1999.
In den Mitgliedstaaten, die an der einheitlichen Währung teilnehmen, ging die Wechselkursvolatilität immer mehr zurück — eine Entwicklung, die durch die Festlegung der Wechselkurse mit der Einführung des Euro am 1. Januar 1999 vollen det wurde.
EUbookshop v2

This means that the figures in ECU/EUR in this document do not fully reflect these countries' currency volatility, inflation rates and purchasing power.
Dies hat zur Folge, dass die hier wiedergegebenen ECU/EUR-Werte die Volatilität und die Kaufkraft der Währungen dieser Länder und ihre Inflationsraten nicht hinreichend widerspiegeln.
EUbookshop v2