Übersetzung für "Currency volatility" in Deutsch
As
a
result,
the
Group’s
key
revenue
currency
displayed
high
volatility.
Damit
wies
die
wichtigste
Erlöswährung
der
Gruppe
eine
hohe
Volatilität
auf.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
ersatz
currency
whose
volatility
is
enhanced
by
its
non-identifiable
character.
Doch
bekommen
haben
wir
einen
Währungsersatz,
dessen
undefinierbarer
Charakter
die
Volatilität
noch
erhöht.
Europarl v8
On
August
15,
1971,
President
Richard
M.
Nixon
ended
the
commitment
of
the
United
States
to
a
fixed
gold
price,
and
since
then
the
world
has
lived
with
currency
volatility
and
instability.
Am
15.
August
1971
hat
Präsident
Richard
M.
Nixon
die
Goldpreisbindung
des
US-Dollars
aufgegeben
und
seither
lebt
die
Welt
mit
Währungsschwankungen
und
Instabilität.
News-Commentary v14
The
euro
was
created
partly
in
order
to
bolster
internal
market
efficiency
and
prevent
currency
volatility.
Der
Euro
wurde
teilweise
eingeführt,
um
die
Effizienz
den
Binnenmarkt
effizienter
zu
machen
und
Währungsschwankungen
zu
verhindern.
News-Commentary v14
The
post-crisis
harmonization
fervor
in
this
area
means
that
it
will
now
be
more
costly
everywhere
in
the
EU
to
insure
against
currency
volatility
or
unexpected
changes
in
interest.
In
diesem
Bereich
bedeutet
der
Harmonisierungsdrang
nach
der
Krise,
dass
es
jetzt
überall
in
der
EU
teurer
wird,
sich
gegen
Währungsschwankungen
oder
unerwartete
Zinsänderungen
zu
versichern.
News-Commentary v14
But,
as
US
monetary
policy
follows
the
path
of
interest-rate
normalization,
there
could
well
be
knock-on
effects,
both
economic
and
financial,
especially
in
the
form
of
currency
volatility
and
destabilizing
outflows
from
emerging
economies.
Doch
könnte
eine
zunehmende
Normalisierung
der
US-Geldpolitik
durchaus
wirtschaftliche
und
finanzielle
Dominoeffekte
nach
sich
ziehen,
insbesondere
in
Form
von
Währungsschwankungen
und
destabilisierenden
Kapitalabflüssen
aus
den
Schwellenländern.
News-Commentary v14
In
the
case
of
OTC
derivatives
transactions
covered
by
netting
agreements
recognised
by
the
competent
authorities
under
Chapter
6,
institutions
shall
apply
a
volatility
adjustment
reflecting
currency
volatility
when
there
is
a
mismatch
between
the
collateral
currency
and
the
settlement
currency.
Bei
OTC-Derivaten,
die
unter
eine
von
den
zuständigen
Behörden
gemäß
Kapitel
6
anerkannte
Netting-Vereinbarung
fallen,
nehmen
die
Institute
eine
Anpassung
für
die
Wechselkursvolatilität
immer
dann
vor,
wenn
sich
die
Währung
der
Sicherheit
und
die
Verrechnungswährung
nicht
decken.
TildeMODEL v2018
Where
collateral
is
denominated
in
a
currency
that
differs
from
the
currency
in
which
the
underlying
exposure
is
denominated,
institutions
shall
add
an
adjustment
reflecting
currency
volatility
to
the
volatility
adjustment
appropriate
to
the
collateral
as
set
out
in
Articles
224
to
227.
Lauten
Sicherheit
und
zugrunde
liegende
Forderung
auf
unterschiedliche
Währungen,
nehmen
Institute
zusätzlich
zu
der
nach
den
Artikeln
224
bis
227
für
die
Sicherheit
angemessenen
Volatilitätsanpassung
eine
weitere
Anpassung
für
die
Wechselkursvolatilität
vor.
DGT v2019
It
protects
us
from
external
shocks
which
in
the
past
would
have
blown
us
off
course,
threatening
our
single
market
by
provoking
unwarranted
currency
volatility.
Er
schützt
uns
vor
externen
Schocks,
die
unserer
Wirtschaft
in
der
Vergangenheit
arg
zugesetzt
und
unseren
Binnenmarkt
durch
unbegründete
Wechselkursschwankungen
bedroht
hätten.
TildeMODEL v2018
Where
collateral
is
denominated
in
a
currency
that
differs
from
the
currency
in
which
the
underlying
exposure
is
denominated,
institutions
shall
add
an
adjustment
reflecting
currency
volatility
to
the
volatility
adjustment
appropriate
to
the
collateral
as
set
out
in
Articles
219
to
222.
Lauten
Sicherheit
und
zugrunde
liegende
Forderung
auf
unterschiedliche
Währungen,
nehmen
die
Institute
zusätzlich
zu
der
nach
den
Artikeln
219
bis
222
für
die
Sicherheit
angemessenen
Volatilitätsanpassung
eine
weitere
Anpassung
für
die
Wechselkursvolatilität
vor.
TildeMODEL v2018
The
floating
exchange-rate
system
works
surprisingly
well,
but
currency
volatility
and
unpredictability
look
likely
to
remain
an
enduring
constant
in
2011
and
beyond.
Das
System
der
flexiblen
Wechselkurse
funktioniert
überraschend
gut,
aber
Volatilität
und
Unberechenbarkeit
der
Wechselkurse
werden
wahrscheinlich
noch
2011
und
darüber
hinaus
eine
Konstante
bleiben.
News-Commentary v14
French
President
Nicolas
Sarkozy
has
regularly
complained
about
the
damaging
consequences
of
excess
currency
volatility,
and
has
called
for
exchange
rates
and
international
monetary
conditions
to
be
at
the
top
of
the
G-20
agenda
when
France
assumes
the
group’s
presidency
this
November.
Der
französische
Präsident
Nicolas
Sarkozy
beschwert
sich
regelmäßig
über
die
schädlichen
Folgen
exzessiver
Währungsschwankungen
und
hat
gefordert,
Wechselkurse
und
die
internationalen
monetären
Rahmenbedingungen
ganz
oben
auf
die
Agenda
der
G-20
zu
setzen,
wenn
Frankreich
diesen
November
den
Vorsitz
der
Gruppe
übernimmt.
News-Commentary v14
The
value
added
data
are
expressed
in
current
euro
and
therefore
do
not
fully
reflect
currency
volatility,
inflation
rates
and
purchasing
power.
Daten
über
die
Wertschöpfung
sind
in
„laufenden
Euro"
angegeben
und
geben
deshalb
die
Wechselkursschwankungen,
Inflationsraten
und
Kaufkraftrelationen
nicht
vollständig
wieder.
EUbookshop v2
Continuing
perception
by
markets
of
uncertainty
over
aspects
of
EMU,
per
haps
exacerbated
by
currency
market
volatility,
has
tended
to
limit
demand
to
the
shorter
end
of
the
maturity
band,
with
most
ecu
issues
brought
to
the
market
in
the
first
half
of
1995
having
a
maturity
of
under
five
years.
Da
bestimmte
WWU-Akspekte
aus
der
Sicht
der
Märkte
nach
wie
vor
unsicher
sind
und
diese
Unsicherheit
möglicherweise
noch
durch
die
Volatilität
der
Devisenmärkte
verstärkt
wurde,
beschränkte
sich
die
Nachfrage
tendenziell
auf
das
kürzere
Ende
des
Laufzeitenspektrums,
wobei
die
meisten
ECU-Emissionen,
die
im
ersten
Halbjahr
1995
an
den
Markt
gebracht
wurden,
eine
Laufzeit
von
weniger
als
fünf
Jahren
hatten.
EUbookshop v2
Furthermore,
in
line
with
the
increase
in
uncertainty
generated
by
currency
market
volatility
(during
February
and
March
in
particular),
and
facilitated
by
strong
redemption
flows,
demand
remained
firm
only
at
the
short
end
of
the
yield
curve
(1-3
years).
Parallel
zu
der
wachsenden
Ungewißheit
infolge
der
Unbeständigkeit
der
Devisenmärkte
(vor
allem
im
Februar
und
März)
und
unter
dem
Einfluß
umfangreicher
Tilgungen,
blieb
die
Nachfrage
nur
am
kurzen
Ende
des
Laufzeitensprektrums
(ein
bis
drei
Jahre)
kräftig.
EUbookshop v2
For
the
Member
States
joining
the
single
currency,
exchange
rate
volatility
has
progressively
diminished,
culminating
in
the
fixing
of
rates
with
the
introduction
of
the
euro
on
1
January
1999.
In
den
Mitgliedstaaten,
die
an
der
einheitlichen
Währung
teilnehmen,
ging
die
Wechselkursvolatilität
immer
mehr
zurück
—
eine
Entwicklung,
die
durch
die
Festlegung
der
Wechselkurse
mit
der
Einführung
des
Euro
am
1.
Januar
1999
vollen
det
wurde.
EUbookshop v2
This
means
that
the
figures
in
ECU/EUR
in
this
document
do
not
fully
reflect
these
countries'
currency
volatility,
inflation
rates
and
purchasing
power.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
die
hier
wiedergegebenen
ECU/EUR-Werte
die
Volatilität
und
die
Kaufkraft
der
Währungen
dieser
Länder
und
ihre
Inflationsraten
nicht
hinreichend
widerspiegeln.
EUbookshop v2