Übersetzung für "Cured resin" in Deutsch

The resin cured to a hard, solvent-resistant coating within 19 seconds.
Innerhalb von 19 Sekunden härtete das Harz zu einer harten, lösungsmittelbeständigen Beschichtung.
EuroPat v2

It is particularly advantageous when the insulating ring consists of cured cast resin.
Es ist besonders vorteilhaft, wenn der Isolierstoffring aus ausgehärtetem Gießharz besteht.
EuroPat v2

Moreover, the mechanical properties of the cured epoxy resin compositions are unsatisfactory.
Außerdem sind auch die mechanischen Eigenschaften der ausgehärteten Epoxidharzmassen unbefriedigend.
EuroPat v2

Preferably, the adhesion promoter is a water-insoluble, cured, cationic resin.
Er ist vorzugsweise ein wasserunlösliches, gehärtetes, kationisches Harz.
EuroPat v2

The silicone resin pre-product, as well as the cured silicone resin, fulfills the initially mentioned requirements.
Sowohl das Siliconharzvorprodukt wie das ausgehärtete Siliconharz erfüllen alle eingangs erwähnten Anforderungen.
EuroPat v2

Furthermore, the fully cured resin exhibits islands of uniform size and shape.
Darüberhinaus zeigt das ausgehärtete Harz Inseln einheitlicher Größe und Form.
EuroPat v2

Specimens of the cured resin formulations were used for the measurements.
Für die Messungen wurden Proben der ausgehärteten Harzformulierungen verwendet.
EuroPat v2

Specimens of the cured resin formulations were used for this test.
Hierfür wurden Proben der ausgehärteten Harzformulierungen verwendet.
EuroPat v2

They can have an adverse effect on the properties of the cured resin.
Sie können sich nachteilig auf die Eigenschaften des gehärteten Harzes auswirken.
EuroPat v2

The cured cast resin is cross-linked with the bonding layer (13).
Das gehärtete Giessharz ist mit der Haftschicht (13) vernetzt.
EuroPat v2

The insulator body consists of a cured cast resin.
Der Isolatorkörper besteht aus einem gehärteten Giessharz.
EuroPat v2

The insulator body is made from a cured casting resin.
Der Isolatorkörper besteht aus einem gehärteten Giessharz.
EuroPat v2

Preferably, this is a water-insoluble, cured, cationic resin.
Er ist vorzugs­weise ein wasserunlösliches, gehärtetes, kationisches Harz.
EuroPat v2

The cured epoxide resin mixtures exhibit a very good low-temperature flexibility and resistance to corrosion.
Die gehärteten Epoxidharzmischungen weisen eine sehr gute Tieftemperaturflexibilität und Korrosionsbeständigkeit auf.
EuroPat v2

In the case of one embodiment of the invention, the casing consists of cured casting resin.
Bei einer Ausführungsform der Erfindung besteht die Ummantelung aus ausgehärtetem Gießharz.
EuroPat v2

The flux conducting sections are connected to the cured artificial resin by way of a dovetail connection.
Hierdurch sind die Flussleitabschnitte dann über eine Schwalbenschwanzverbindung mit dem ausgehärteten Kunstharz verbunden.
EuroPat v2

The pigment-resin particles, besides the pigment, also contain a substantially cured resin.
Die Pigment-Harzteilchen enthalten neben dem Pigment ein im Wesentlichen ausgehärtetes Harz.
EuroPat v2

The composite component comprises at least one cured epoxy resin.
Das Verbundbauteil umfasst zumindest ein gehärtetes Epoxidharz.
EuroPat v2

A completely cured, solid resin with flame resistant properties is formed as the end product.
Als Endprodukt entsteht ein ausgehärtetes, festes Harz mit flammwidrigen Eigenschaften.
EuroPat v2

The crosslinker advantageously results in a high strength of the cured impregnating resin.
Durch den Quervernetzer ergibt sich vorteilhaft eine hohe Festigkeit des ausgehärteten Imprägnierharzes.
EuroPat v2

The cured epoxy resin mixtures apparently have good low temperature flexibility and corrosion resistance.
Die gehärteten Epoxidharzmischungen sollen eine gute Tieftemperaturflexibilität und Korrosionsbeständigkeit aufweisen.
EuroPat v2

Furthermore, the grinding of the partly cured resin is technically complex.
Zudem ist das Mahlen des teilgehärteten Harzes technisch aufwendig.
EuroPat v2