Übersetzung für "The cure" in Deutsch
Competition
is
the
disease,
not
the
cure.
Wettbewerb
ist
die
Krankheit,
nicht
das
Heilmittel.
Europarl v8
The
process
to
cure
the
phenomenon
is
much
more
complicated.
Der
Prozess
der
Heilung
ist
bei
diesem
Phänomen
weit
komplizierter.
Europarl v8
However,
progress
is
always
the
best
cure
for
stagnation.
Fortschritt
ist
jedoch
immer
das
beste
Mittel
gegen
den
Stillstand.
Europarl v8
For
TB
and
malaria,
the
economics
of
the
cure
are
very
different.
Für
die
Heilung
von
TB
und
Malaria
ist
ein
völlig
anderer
Aufwand
erforderlich.
Europarl v8
In
the
current
conditions,
Mr
President,
the
cure
would
therefore
be
worse
than
the
disease.
Unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
wäre
das
Gegenmittel
schlimmer
als
das
zu
bekämpfende
Übel.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
this
cure
is
worse
than
the
disease.
Herr
Ratspräsident,
diese
Heilmethode
ist
schlimmer
als
die
Krankheit.
Europarl v8
We
have
the
miracle
cure
in
our
hands.
Wir
haben
das
Wundermittel
in
der
Hand.
Europarl v8
Since
they
are
unable
to
cure
the
illness,
they
opt
to
penalise
the
victims.
Da
man
unfähig
ist,
dem
Übel
abzuhelfen,
drangsaliert
man
die
Opfer.
Europarl v8
And
indeed,
this
very
same
tool
may
prove
to
lead
to
the
cure
for
Alzheimer's
and
similar
diseases.
Und
dieses
Instrument
könnte
wahrhaftig
zur
Heilung
von
Alzheimer
und
ähnlichen
Krankheiten
führen.
TED2020 v1
Where's
the
cure
for
breast
cancer?
Wo
ist
das
Mittel
gegen
Brustkrebs?
TED2020 v1
And
the
greatest
cure
is
prevention.
Und
das
Wichtigste
ist
die
Vorbeugung.
WMT-News v2019
What's
the
best
cure
for
a
hangover?
Was
ist
das
beste
Heilmittel
für
einen
Kater?
Tatoeba v2021-03-10
Robert
Smith
is
the
singer
of
the
group
The
Cure.
Robert
Smith
ist
der
Sänger
der
Gruppe
The
Cure.
Tatoeba v2021-03-10