Übersetzung für "Cure from" in Deutsch
We
were
able
to
reverse
engineer
a
cure
from
a
living
sample
of
the
virus.
Wir
konnten
von
einer
Lebendprobe
des
Virus
ein
Heilmittel
erstellen.
OpenSubtitles v2018
Seeing
Mai-chan
hurt,
I
feel
you
are
really
cure
from
the
bottom
of
my
heart.
Ich
finde,
du
siehst
unheimlich
süß
aus,
wenn
du
leidest.
OpenSubtitles v2018
We
keep
the
cure
from
her.
Wir
halten
das
Heilmittel
fern
von
ihr.
OpenSubtitles v2018
Winzy
drinks
it
in
an
attempt
to
cure
himself
from
love.
Vanina
opfert
sich
für
den
Geliebten
auf,
um
ihn
zu
heilen.
WikiMatrix v1
The
Beast
comes
from
the
Old
Religion
-
the
cure
must
come
from
there
as
well.
Die
Kreatur
entspringt
der
Alten
Religion
und
so
auch
das
Heilmittel.
OpenSubtitles v2018
Cure
little
Mstislav
from
the
bad
illness.
Heilt
den
kleinen
Mstislav
von
der
bösen
Krankheit.
QED v2.0a
Help
her
to
cure
from
the
allergy
by
giving
her
a
good
treatment.
Hilf
ihr,
indem
er
ihr
eine
gute
Behandlung
der
Allergie
zu
heilen.
ParaCrawl v7.1
Liver
tumors
must
be
removed
completely
to
cure
the
patient
from
cancer.
Lebertumore
müssen
vollständig
entfernt
werden,
um
den
Patienten
vom
Krebs
zu
heilen.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
done
as
a
cure
from
May
to
October.
Das
soll
man
kurmäßig
von
Mai
bis
Oktober
machen.
ParaCrawl v7.1
However,
you
can
also
cure
resin
from
other
manufacturers.
Du
kannst
jedoch
auch
Resin
von
anderen
Herstellern
aus-
bzw
nachhärten.
ParaCrawl v7.1
What
causes
premature
ejaculation
cure
vary
from
person
to
person.
Was
sind
die
Ursachen
der
vorzeitigen
Ejakulation
Heilung
variieren
von
Person
zu
Person.
ParaCrawl v7.1
A
complete
cure
from
an
HIV-infection
is
currently
not
available.
Eine
HIV-Infektion
lässt
sich
bislang
nicht
heilen.
ParaCrawl v7.1
Today,
you
can
find
hundreds
of
products
in
the
market
boasting
cure
from
toxin
accumulation
problems.
Heute
finden
Sie
Hunderte
von
Produkten
in
den
Markt
mit
Heilung
von
Toxin
Akkumulation
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
moisture-cure
composition
from
example
13
can
be
used
in
particular
as
elastic
adhesive
and/or
sealant.
Die
feuchtigkeitshärtende
Zusammensetzung
aus
Beispiel
13
ist
insbesondere
verwendbar
als
elastischer
Klebstoff
und/oder
Dichtstoff.
EuroPat v2
It
is
of
course
also
possible
to
use
two
or
more
radiation
sources
for
the
cure,
e.g.,
from
two
to
four.
Selbstverständlich
sind
auch
mehrere
Strahlungsquellen
für
die
Härtung
einsetzbar,
z.B.
zwei
bis
vier.
EuroPat v2
It
is
of
course
also
possible
to
use
two
or
more
radidation
sources
for
the
cure,
e.g.,
from
two
to
four.
Selbstverständlich
sind
auch
mehrere
Strahlungsquellen
für
die
Härtung
einsetzbar,
z.B.
zwei
bis
vier.
EuroPat v2
This
wine
shall
make
people
happy,
cure
them
from
suffering
and
give
them
joie
de
vivre!
Meine
Wein
sollen
die
Menschen
glücklich
machen,
sie
vom
Leid
befreien
und
ihnen
Lebensfreude
bereiten.
CCAligned v1