Übersetzung für "Cross license" in Deutsch
The
terms
and
conditions
of
this
cross-license
agreement
in
between
P
&
G
and
Drylock
are
confidential.
Die
Bedingungen
der
Lizenzvereinbarung
zwischen
P
&
G
und
Drylock
sind
vertraulich.
ParaCrawl v7.1
The
cross-license
agreement
with
Hyundai
is
already
focused
on
the
next
development
stage
intended
for
a
broader
market
offer.
Die
Lizenzvereinbarung
mit
Hyundai
ziele
bereits
auf
die
nächste
Entwicklungsstufe
und
ein
breiteres
Marktangebot.
ParaCrawl v7.1
Settlement
agreements
whereby
the
parties
cross-license
each
other
and
impose
restrictions
on
the
use
of
their
technologies,
including
restrictions
on
the
licensing
to
third
parties,
may
be
caught
by
Article
53(1).
Als
Technologiepools
gelten
Vereinbarungen,
bei
denen
zwei
oder
mehr
Parteien
ein
Technologiepaket
zusammenstellen,
das
nicht
nur
an
die
Mitglieder
des
Pools,
sondern
auch
an
Dritte
in
Lizenz
vergeben
wird.
DGT v2019
For
instance,
an
agreement
between
two
parties
which
sell
competing
products
and
which
cross
license
technologies
relating
to
the
production
of
these
products
may
restrict
competition
on
the
product
market
concerned.
Eine
Vereinbarung
zwischen
zwei
Parteien,
die
Konkurrenzerzeugnisse
verkaufen
und
sich
gegenseitig
Lizenzen
für
Technologien
gewähren,
die
für
die
Herstellung
dieser
Erzeugnisse
genutzt
werden,
kann
beispielsweise
den
Wettbewerb
auf
dem
betreffenden
Produktmarkt
beschränken.
DGT v2019
Outside
the
safe
harbour
of
the
block
exemption
Article
53(1)
may
be
applicable
where
competitors
cross
license
and
impose
running
royalties
that
are
clearly
disproportionate
compared
to
the
market
value
of
the
licence
and
where
such
royalties
have
a
significant
impact
on
market
prices.
Außerhalb
des
geschützten
Bereichs
der
Gruppenfreistellung
ist
Artikel
53
Absatz
1
unter
Umständen
anwendbar,
wenn
Wettbewerber
einander
wechselseitig
Lizenzen
erteilen
und
Gebühren
festlegen,
die
im
Vergleich
zum
Marktwert
der
Lizenz
eindeutig
unverhältnismäßig
sind
und
erheblichen
Einfluss
auf
die
Marktpreise
haben.
DGT v2019
Agreements
whereby
the
parties
cross
license
each
other
and
impose
restrictions
on
the
use
of
their
technologies,
including
restrictions
on
the
licensing
to
third
parties,
may
be
caught
by
Article
53(1).
Vereinbarungen,
bei
denen
die
Parteien
einander
wechselseitig
Lizenzen
erteilen
und
Beschränkungen
bezüglich
der
Verwendung
ihrer
Technologien,
einschließlich
der
Lizenzvergabe
an
Dritte,
auferlegen,
können
unter
Artikel
53
Absatz
1
fallen.
DGT v2019
The
commitments
include
notably
the
right
to
use,
cross,
breed
and
license
the
offered
parental
lines,
and
to
commercialise
and
license
the
resulting
hybrids.
Die
Verpflichtungen
sehen
insbesondere
das
Recht
vor,
die
angebotenen
Elterlinien
zu
nutzen,
zu
kreuzen,
zu
vermehren
und
in
Lizenz
zu
vergeben
und
die
daraus
entstehenden
Hybriden
zu
vermarkten
und
in
Lizenz
zu
vergeben.
TildeMODEL v2018
They
might
therefore
cross-license
their
own
essential
IPR
in
exchange
for
essential
IPR
held
by
other
companies.
Sie
könnten
deshalb
Lizenzen
für
ihre
eigenen
wesentlichen
Rechte
des
geistigen
Eigentums
gegen
Lizenzen
anderer
Unternehmen
tauschen
(sogenanntes
„cross-licensing“).
TildeMODEL v2018
Mitsubishi
Shindoh
(MSC)
and
KM
Europa
Metal
(KME)
announce
a
cross
license
agreement
on
June
12th
2002.
Mitsubishi
Shindoh
(MSC)
und
KM
Europa
Metal
(KME)
teilen
mit,
am
12.
Juni
2002
eine
Vereinbarung
über
eine
gegenseitige
Lizenz
unterzeichnet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Advanced
Micro
Devices
and
Intel
sign
a
patent
cross-license
agreement,
giving
Advanced
Micro
Devices
the
right
to
copy
Intel's
processor
microcode
and
instruction
codes.
Advanced
Micro
Devices
und
Intel
unterzeichnen
ein
gegenseitiges
Lizenzabkommen,
das
AMD
erlaubt,
Microcode
und
Befehlscodes
der
Intel-Prozessoren
zu
kopieren.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
announced
last
month
a
cross-license
patent
agreement
with
Samsung
Electronics
that
gives
Microsoft
royalties
for
Samsung's
mobile
phones
and
tablets
running
the
Android
mobile
platform.
Microsoft
gab
im
letzten
Monat
eine
gegenseitige
Lizenz
Patent
Vereinbarung
mit
Samsung
Electronics,
die
Microsoft
Lizenzgebühren
gibt
für
Mobiltelefone
von
Samsung
und
Tabletten
mit
Android-Plattform.
ParaCrawl v7.1
Under
the
agreement,
Max
Planck
Society,
Bayer
CropScience,
Garching
Innovation,
and
Monsanto
will
cross
license
their
respective
Agrobacterium-mediated
transformation
technologies
worldwide.
Der
Vereinbarung
zufolge
wollen
die
Max-Planck-Gesellschaft,
Bayer
CropScience,
Garching
Innovation
und
Monsanto
ihre
jeweiligen
Transformationstechnologien
mit
dem
Agrobacterium
weltweit
kreuzlizenzieren.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
announced
last
month
a
cross-license
patent
agreement
with
Samsung
Electronics
that
gives
Microsoft
royalties
for
Samsung’s
mobile
phones
and
tablets
running
the
Android
mobile
platform.
Microsoft
gab
im
letzten
Monat
eine
gegenseitige
Lizenz
Patent
Vereinbarung
mit
Samsung
Electronics,
die
Microsoft
Lizenzgebühren
gibt
für
Mobiltelefone
von
Samsung
und
Tabletten
mit
Android-Plattform.
ParaCrawl v7.1
Agrobacterium
transformation
technology
allows
scientists
to
transfer
DNA
to
plant
cells.Under
the
agreement,
Max
Planck
Society,
Bayer
CropScience,
Garching
Innovation,
and
Monsanto
will
cross
license
their
respective
Agrobacterium-mediated
transformation
technologies
worldwide.
Die
Transformationstechnologie
mit
dem
Agrobacterium
ermöglicht
es
Wissenschaftlern,
DNA
in
Pflanzenzellen
einzuführen.
Der
Vereinbarung
zufolge
wollen
die
Max-Planck-Gesellschaft,
Bayer
CropScience,
Garching
Innovation
und
Monsanto
ihre
jeweiligen
Transformationstechnologien
mit
dem
Agrobacterium
weltweit
kreuzlizenzieren.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
also
includes
cross-licensing
of
patents
owned
by
Roche
Diagnostics.
Die
Vereinbarung
sieht
außerdem
eine
gegenseitige
Lizenzvergabe
für
Patente
von
Roche
Diagnostics
vor.
ParaCrawl v7.1
Access
to
joint
inventions
without
joint
patent
ownership
can
be
achieved
using
cross-licensing
agreements.
Gemeinsame
Erfindungen
ohne
gemeinsame
Patentinhaberschaft
können
über
gegenseitige
Lizenzvereinbarungen
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
1995,
the
network
has
facilitated
over
800
commercial
agreements
for
the
cross-border
sale,
licensing,
distribution
or
joint
development
of
new
technologies.
Handelsvereinbarungen
für
grenzüberschreitenden
Verkauf,
Lizenzvergabe,
Vertrieb
oder
die
gemeinsame
Entwicklung
neuer
Technologien
geebnet.
EUbookshop v2
Patents
can
be
used
to
secure
freedom
to
operate,
for
example
by
means
of
cross-licensing
agreements.
Patente
können
dazu
verwendet
werden,
Handlungsfreiheit
sicherzustellen,
z.
B.
durch
gegenseitige
Lizenzvereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
As
bilateral
pools
and
cross-licensing
between
non-competitors
are
usually
agreed
for
similar
reasons
and
produce
substantially
similar
efficiency
enhancing
effects,
the
more
severe
treatment
of
bilateral
pools
under
the
current
TTBE
has
been
considered
unjustified.
Da
bilaterale
Pools
und
gegenseitige
Lizenzen
im
Allgemeinen
aus
ähnlichen
Gründen
vereinbart
werden
und
im
Wesentlichen
die
gleichen
effizienzsteigernden
Wirkungen
erzeugen,
wird
die
strengere
Behandlung
von
bilateralen
Pools
in
der
derzeitigen
GFTT
als
nicht
gerechtfertigt
angesehen.
TildeMODEL v2018
Reciprocal
agreements
are
cross-licensing
agreements
where
the
licensed
technologies
are
competing
technologies
or
can
be
used
for
the
production
of
competing
products.
Bei
wechselseitigen
Vereinbarungen
über
Technologielizenzen,
die
konkurrierende
Technologien
zum
Gegenstand
haben
oder
mit
denen
Konkurrenzerzeugnisse
produziert
werden
können,
findet
ein
Lizenzaustausch
statt.
DGT v2019
The
risk
of
negative
effects
on
innovation
is
higher
in
the
case
of
cross
licensing
between
competitors
where
a
grant
back
obligation
on
both
parties
is
combined
with
an
obligation
on
both
parties
to
share
with
the
other
party
improvements
of
his
own
technology.
Das
Risiko
negativer
Auswirkungen
auf
die
Innovationstätigkeit
ist
beim
Cross-Licensing
zwischen
Wettbewerbern
höher,
bei
denen
eine
Rücklizenz-Verpflichtung
für
beide
Parteien
mit
der
Auflage
verknüpft
wird,
dass
beide
Parteien
Verbesserungen
ihrer
Technologie
mit
der
anderen
Partei
teilen
müssen.
DGT v2019