Translation of "Cross license" in German

The terms and conditions of this cross-license agreement in between P & G and Drylock are confidential.
Die Bedingungen der Lizenzvereinbarung zwischen P & G und Drylock sind vertraulich.
ParaCrawl v7.1

The cross-license agreement with Hyundai is already focused on the next development stage intended for a broader market offer.
Die Lizenzvereinbarung mit Hyundai ziele bereits auf die nächste Entwicklungsstufe und ein breiteres Marktangebot.
ParaCrawl v7.1

Settlement agreements whereby the parties cross-license each other and impose restrictions on the use of their technologies, including restrictions on the licensing to third parties, may be caught by Article 53(1).
Als Technologiepools gelten Vereinbarungen, bei denen zwei oder mehr Parteien ein Technologiepaket zusammenstellen, das nicht nur an die Mitglieder des Pools, sondern auch an Dritte in Lizenz vergeben wird.
DGT v2019

For instance, an agreement between two parties which sell competing products and which cross license technologies relating to the production of these products may restrict competition on the product market concerned.
Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien, die Konkurrenzerzeugnisse verkaufen und sich gegenseitig Lizenzen für Technologien gewähren, die für die Herstellung dieser Erzeugnisse genutzt werden, kann beispielsweise den Wettbewerb auf dem betreffenden Produktmarkt beschränken.
DGT v2019

Outside the safe harbour of the block exemption Article 53(1) may be applicable where competitors cross license and impose running royalties that are clearly disproportionate compared to the market value of the licence and where such royalties have a significant impact on market prices.
Außerhalb des geschützten Bereichs der Gruppenfreistellung ist Artikel 53 Absatz 1 unter Umständen anwendbar, wenn Wettbewerber einander wechselseitig Lizenzen erteilen und Gebühren festlegen, die im Vergleich zum Marktwert der Lizenz eindeutig unverhältnismäßig sind und erheblichen Einfluss auf die Marktpreise haben.
DGT v2019

Agreements whereby the parties cross license each other and impose restrictions on the use of their technologies, including restrictions on the licensing to third parties, may be caught by Article 53(1).
Vereinbarungen, bei denen die Parteien einander wechselseitig Lizenzen erteilen und Beschränkungen bezüglich der Verwendung ihrer Technologien, einschließlich der Lizenzvergabe an Dritte, auferlegen, können unter Artikel 53 Absatz 1 fallen.
DGT v2019

The commitments include notably the right to use, cross, breed and license the offered parental lines, and to commercialise and license the resulting hybrids.
Die Verpflichtungen sehen insbesondere das Recht vor, die angebotenen Elterlinien zu nutzen, zu kreuzen, zu vermehren und in Lizenz zu vergeben und die daraus entstehenden Hybriden zu vermarkten und in Lizenz zu vergeben.
TildeMODEL v2018

They might therefore cross-license their own essential IPR in exchange for essential IPR held by other companies.
Sie könnten deshalb Lizenzen für ihre eigenen wesentlichen Rechte des geistigen Eigentums gegen Lizenzen anderer Unternehmen tauschen (sogenanntes „cross-licensing“).
TildeMODEL v2018

Mitsubishi Shindoh (MSC) and KM Europa Metal (KME) announce a cross license agreement on June 12th 2002.
Mitsubishi Shindoh (MSC) und KM Europa Metal (KME) teilen mit, am 12. Juni 2002 eine Vereinbarung über eine gegenseitige Lizenz unterzeichnet zu haben.
ParaCrawl v7.1

Advanced Micro Devices and Intel sign a patent cross-license agreement, giving Advanced Micro Devices the right to copy Intel's processor microcode and instruction codes.
Advanced Micro Devices und Intel unterzeichnen ein gegenseitiges Lizenzabkommen, das AMD erlaubt, Microcode und Befehlscodes der Intel-Prozessoren zu kopieren.
ParaCrawl v7.1

Microsoft announced last month a cross-license patent agreement with Samsung Electronics that gives Microsoft royalties for Samsung's mobile phones and tablets running the Android mobile platform.
Microsoft gab im letzten Monat eine gegenseitige Lizenz Patent Vereinbarung mit Samsung Electronics, die Microsoft Lizenzgebühren gibt für Mobiltelefone von Samsung und Tabletten mit Android-Plattform.
ParaCrawl v7.1

Under the agreement, Max Planck Society, Bayer CropScience, Garching Innovation, and Monsanto will cross license their respective Agrobacterium-mediated transformation technologies worldwide.
Der Vereinbarung zufolge wollen die Max-Planck-Gesellschaft, Bayer CropScience, Garching Innovation und Monsanto ihre jeweiligen Transformationstechnologien mit dem Agrobacterium weltweit kreuzlizenzieren.
ParaCrawl v7.1

Microsoft announced last month a cross-license patent agreement with Samsung Electronics that gives Microsoft royalties for Samsung’s mobile phones and tablets running the Android mobile platform.
Microsoft gab im letzten Monat eine gegenseitige Lizenz Patent Vereinbarung mit Samsung Electronics, die Microsoft Lizenzgebühren gibt für Mobiltelefone von Samsung und Tabletten mit Android-Plattform.
ParaCrawl v7.1

Agrobacterium transformation technology allows scientists to transfer DNA to plant cells.Under the agreement, Max Planck Society, Bayer CropScience, Garching Innovation, and Monsanto will cross license their respective Agrobacterium-mediated transformation technologies worldwide.
Die Transformationstechnologie mit dem Agrobacterium ermöglicht es Wissenschaftlern, DNA in Pflanzenzellen einzuführen. Der Vereinbarung zufolge wollen die Max-Planck-Gesellschaft, Bayer CropScience, Garching Innovation und Monsanto ihre jeweiligen Transformationstechnologien mit dem Agrobacterium weltweit kreuzlizenzieren.
ParaCrawl v7.1

The agreement also includes cross-licensing of patents owned by Roche Diagnostics.
Die Vereinbarung sieht außerdem eine gegenseitige Lizenzvergabe für Patente von Roche Diagnostics vor.
ParaCrawl v7.1

Access to joint inventions without joint patent ownership can be achieved using cross-licensing agreements.
Gemeinsame Erfindungen ohne gemeinsame Patentinhaberschaft können über gegenseitige Lizenzvereinbarungen zugänglich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Since 1995, the network has facilitated over 800 commercial agreements for the cross-border sale, licensing, distribution or joint development of new technologies.
Handelsvereinbarungen für grenzüberschreitenden Verkauf, Lizenzvergabe, Vertrieb oder die gemeinsame Entwicklung neuer Technologien geebnet.
EUbookshop v2

Patents can be used to secure freedom to operate, for example by means of cross-licensing agreements.
Patente können dazu verwendet werden, Handlungsfreiheit sicherzustellen, z. B. durch gegenseitige Lizenzvereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

As bilateral pools and cross-licensing between non-competitors are usually agreed for similar reasons and produce substantially similar efficiency enhancing effects, the more severe treatment of bilateral pools under the current TTBE has been considered unjustified.
Da bilaterale Pools und gegenseitige Lizenzen im Allgemeinen aus ähnlichen Gründen vereinbart werden und im Wesentlichen die gleichen effizienzsteigernden Wirkungen erzeugen, wird die strengere Behandlung von bilateralen Pools in der derzeitigen GFTT als nicht gerechtfertigt angesehen.
TildeMODEL v2018

Reciprocal agreements are cross-licensing agreements where the licensed technologies are competing technologies or can be used for the production of competing products.
Bei wechselseitigen Vereinbarungen über Technologielizenzen, die konkurrierende Technologien zum Gegenstand haben oder mit denen Konkurrenzerzeugnisse produziert werden können, findet ein Lizenzaustausch statt.
DGT v2019

The risk of negative effects on innovation is higher in the case of cross licensing between competitors where a grant back obligation on both parties is combined with an obligation on both parties to share with the other party improvements of his own technology.
Das Risiko negativer Auswirkungen auf die Innovationstätigkeit ist beim Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern höher, bei denen eine Rücklizenz-Verpflichtung für beide Parteien mit der Auflage verknüpft wird, dass beide Parteien Verbesserungen ihrer Technologie mit der anderen Partei teilen müssen.
DGT v2019