Übersetzung für "To cross" in Deutsch
I
only
want
to
make
one
cross-cutting
point
of
a
general
nature.
Ich
möchte
lediglich
zu
einem
Querschnittsthema
allgemeiner
Natur
sprechen.
Europarl v8
The
same
applies
to
resolving
cross-frontier
disputes
in
regard
to
interconnection.
Dasselbe
gilt
für
die
Beilegung
grenzüberschreitender
Streitigkeiten
bei
der
Zusammenschaltung.
Europarl v8
A
further
type
of
activity
attracting
financial
support
at
Community
level
could
for
instance
include
self-regulatory
projects
to
devise
cross-border
codes
of
conduct.
Weiter
könnten
etwa
auch
Selbstregulierungsprojekte
zur
Ausarbeitung
grenzüberschreitender
Verhaltenskodizes
Gemeinschaftszuschüsse
erhalten.
DGT v2019
It
must
adhere
to
cross-compliance
rules
and
abide
by
veterinary
and
phytosanitary
regulations.
Sie
hat
die
Cross-Compliance
Bestimmungen
und
Veterinär-
und
Pflanzenschutzvorschriften
einzuhalten.
Europarl v8
Codes
of
conduct
to
mitigate
harmful
cross-border
competitive
taxation
should
also
be
applied.
Des
weiteren
sollten
Verhaltenskodizes
zur
Milderung
wettbewerbsverzerrender
grenzüberschreitender
Besteuerung
angewandt
werden.
Europarl v8
Secondly,
I
think
it
is
very
important
to
refer
to
the
cross-border
language
area.
Als
zweites
ist
mir
sehr
wichtig,
auf
den
grenzüberschreitenden
Sprachraum
hinzuweisen.
Europarl v8
In
particular,
we
need
to
focus
on
cross-border
investment
in
renewable
energy.
Insbesondere
müssen
wir
uns
auf
grenzüberschreitende
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
konzentrieren.
Europarl v8
Member
States
will
have
to
work
together
to
tackle
these
cross-border
problems
in
the
interest
of
children.
Die
Mitgliedstaaten
werden
in
diesen
grenzüberschreitenden
Bereichen
im
Interesse
der
Kinder
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
Something
that
should
contribute
to
developing
cross-border
regions
is
out
of
date.
Was
eigentlich
zur
grenzüberschreitenden
Raumordnung
beitragen
sollte,
ist
ein
überholtes
Instrument.
Europarl v8
Specific
attention
shall
be
given
to
cross-border,
trans-national
and
interregional
cooperation.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
grenzübergreifenden,
der
länderübergreifenden
und
der
interregionalen
Zusammenarbeit
gewidmet.
DGT v2019
If
Brussels
confined
itself
to
cross-border
issues,
then
no
one
would
have
a
problem.
Wenn
sich
Brüssel
auf
grenzüberschreitende
Fragen
beschränken
würde,
hätte
niemand
ein
Problem.
Europarl v8
It
must
also
do
more
to
improve
cross-border
complaints
procedures
for
consumers.
Auch
die
Industrie
muß
ihre
grenzüberschreitenden
Beschwerdeverfahren
für
Verbraucher
verstärken.
Europarl v8