Übersetzung für "Crisis resolution" in Deutsch
A
permanent
crisis
resolution
mechanism
for
the
euro
area
is
an
essential
piece
of
this
jigsaw.
Ein
dauerhafter
Krisenbewältigungsmechanismus
für
den
Euroraum
ist
ein
wichtiges
Stück
in
diesem
Puzzle.
Europarl v8
The
third
building
block
will
be
a
crisis-resolution
mechanism.
Der
dritte
Baustein
wird
ein
Krisenbewältigungsmechanismus
sein.
Europarl v8
This
mechanism
largely
respects
the
basic
principles
for
a
permanent
robust
crisis
resolution
mechanism.
Dieser
Mechanismus
ist
weitgehend
mit
den
Grundprinzipien
eines
permanenten
robusten
Krisenbewältigungsmechanismus
vereinbar.
TildeMODEL v2018
This
will
require
stronger
mechanisms
for
crisis
resolution.
Wir
brauchen
stärkere
Mechanismen
zur
Krisenbewältigung.
TildeMODEL v2018
We
must
explore
all
possible
ways
to
reinforce
fiscal
discipline
and
propose
a
framework
for
crisis
resolution.
Wir
müssen
alle
Möglichkeiten
zur
Stärkung
der
Haushaltsdisziplin
sondieren
und
einen
Rahmen
zur
Krisenbewältigung
vorschlagen.
Europarl v8
The
third
main
element
in
the
Commission's
proposal
will
explore
the
options
for
setting
up
a
crisis
resolution
mechanism.
Das
dritte
Hauptelement
des
Kommissionsvorschlags
wird
die
Optionen
für
die
Einrichtung
eines
Mechanismus
zur
Krisenbewältigung
untersuchen.
Europarl v8
The
effectiveness
of
crisis
management
and
resolution
arrangements
at
the
EU
level
is
regularly
tested
by
means
of
financial
crisis
simulation
exercises
.
Die
Wirksamkeit
der
Regelungen
zu
Krisenmanagement
und
-
bewältigung
auf
EU-Ebene
wird
in
Krisensimulationstests
regelmäßig
überprüft
.
ECB v1
The
Governing
Council
also
welcomes
the
decision
to
work
on
a
robust
crisis
resolution
framework
.
Der
EZB-Rat
begrüßt
auch
den
Beschluss
,
einen
soliden
Rahmen
zur
Krisenbewältigung
zu
erarbeiten
.
ECB v1
The
Commission
plans
to
adopt
legislative
proposals
for
crisis
management
and
resolution
funds
in
early
2011.
Die
Kommission
gedenkt,
Anfang
2011
legislative
Vorschläge
sowohl
zum
Krisenmanagement
als
auch
zu
Sanierungsfonds
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
crisis,
the
resolution
college
should
provide
a
forum
for
the
exchange
of
information
and
the
coordination
of
resolution
measures.
Im
Krisenfall
wäre
das
Abwicklungskollegium
ein
Forum
für
den
Informationsaustausch
und
die
Koordinierung
von
Abwicklungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
crisis,
the
resolution
college
would
provide
a
forum
for
the
exchange
of
information
and
the
coordination
of
resolution
measures.
Im
Krisenfall
wäre
das
Abwicklungskollegium
ein
Forum
für
den
Informationsaustausch
und
die
Koordinierung
von
Abwicklungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
in
the
medium-to-long
term
make
a
proposal
for
a
permanent
crisis
resolution
mechanism.
Die
Kommission
wird
auf
mittlere
bis
lange
Sicht
einen
Vorschlag
für
einen
dauerhaften
Krisenbewältigungsmechanismus
vorlegen.
TildeMODEL v2018
In
spring
2011,
the
relevant
legislative
proposals
on
crisis
management
and
resolution
funds
are
to
be
presented.
Im
Frühjahr
2011
sollen
die
einschlägigen
Legislativvorschläge
zum
Krisenmanagement
und
zu
den
Sanierungsfonds
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
We
also
agreed
to
speed
up
work
on
crisis
management
and
resolution.
Außerdem
sind
wir
übereingekommen,
die
Arbeit
zum
Krisenmanagement
und
zur
Krisenbewältigung
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Coordination
in
the
G7
contributed
to
successful
crisis
resolution
in
the
1970s.
Die
Abstimmung
in
der
G7
konnte
erfolgreich
zur
Krisenbewältigung
in
den
1970er
Jahren
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Switzerland
believes
that
there
is
an
important
role
for
the
Fund
to
play
in
crisis
resolution.
Die
Schweiz
ist
überzeugt,
dass
dem
IWF
bei
der
Krisenbewältigung
eine
wichtige
Rolle
zukommt.
ParaCrawl v7.1
The
Heads
of
State
or
Government
of
the
euro
area
gave
a
strong
signal
on
25
March
by
calling
for
the
establishment
of
a
task
force
to
work
on
measures
for
the
euro
area
framework
for
crisis
resolution
before
the
end
of
the
year.
Die
Staats-
oder
Regierungsoberhäupter
des
Euroraums
haben
am
25.
März
ein
starkes
Signal
ausgesandt,
indem
sie
die
Einrichtung
einer
Arbeitsgruppe
vor
Ende
des
Jahres
forderten,
die
an
Maßnahmen
für
das
Rahmenwerk
des
Euroraums
zur
Krisenbewältigung
arbeiten
soll.
Europarl v8