Übersetzung für "During a crisis" in Deutsch
What
can
be
expected
from
an
investment
bank
during
a
crisis?
Doch
was
darf
man
von
einer
Investitionsbank
während
einer
Krise
erwarten?
Europarl v8
During
a
crisis,
we
wish
to
send
out
clear
messages
to
the
Member
States.
Während
einer
Krise
möchten
wir
klare
Botschaften
an
die
Mitgliedstaaten
aussenden.
Europarl v8
During
a
crisis
this
is
extremely
difficult,
and
would
be
harmful
to
Poland.
In
Krisenzeiten
ist
so
etwas
sehr
problematisch
und
es
würde
Polen
schaden.
Europarl v8
This
is
a
very
difficult
moment,
especially
during
a
crisis.
Dies
ist
ein
sehr
schwieriger
Moment,
besonders
in
diesen
Krisenzeiten.
Europarl v8
It
is
precisely
during
a
crisis
that
we
need
commensurate
support
for
business.
Gerade
in
einer
Krise
brauchen
wir
für
die
Betriebe
eine
dementsprechende
Unterstützung.
Europarl v8
For
this
to
happen,
close
cooperation
is
needed
between
the
social
partners,
not
least
during
a
crisis
period.
Ihre
Verwirklichung
erfordert
auch
in
Krisenzeiten
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018
During
a
crisis,
there
is
a
risk
of
price
speculation
in
the
market.
Während
einer
Krise
besteht
die
Gefahr
von
Preisspekulationen
auf
dem
Markt.
TildeMODEL v2018
If
that
should
happen
during
a
crisis,
take
command
immediately.
Passiert
dies
in
einer
kritischen
Lage,
übernehmen
Sie
das
Kommando.
OpenSubtitles v2018
He
refused
to
let
Capt
DeSoto
beam
down
during
a
crisis.
Er
weigerte
sich,
Captain
DeSoto
auf
die
Oberfläche
zu
beamen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
you're
eating
during
a
crisis!
Ich
glaube
einfach
nicht,
dass
ihr
während
so
einer
Krise
essen
könnt!
OpenSubtitles v2018
Al,
you
can't
leave
during
a
family
crisis.
Al,
du
kannst
nicht
einfach
während
einer
Familienkrise
abhauen.
OpenSubtitles v2018
The
time
to
rewire
humanity
is
NOT
during
a
period
crisis.
Die
richtige
Zeit
um
die
Menschheit
umzupolen
ist
NICHT
während
einer
Krise.
QED v2.0a
During
a
financial
crisis
that
is
growing
worldwide
assets
Während
einer
Finanzkrise
wächst
das
weltweit
verwaltete
Vermögen.
CCAligned v1
Our
analysts
can
also
be
deployed
during
a
crisis.
Unsere
Analysten
können
auch
in
Krisenzeiten
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
During
a
crisis,
awareness
and
acceptance
exercises
are
very
helpful.
Während
einer
Krise
sind
Achtsamkeits-
und
Akzeptanzübungen
sehr
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
He
thanks
God
during
a
crisis,
while
actually
carrying
the
cross.
Er
dankt
Gott
während
einer
Krise,
wenn
er
das
Kreuz
trägt.
ParaCrawl v7.1
How
to
Invest
in
Real
Estate
During
a
Credit
Crisis
Wie
investiert
man
während
einer
Kreditkrise
in
Immobilien?
ParaCrawl v7.1
Often,
there
is
a
lack
of
expert
knowledge
during
a
crisis.
Oft
fehlt
es
allerdings
an
Fachwissen
über
das
Krisengesteuerte
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Physical
symptoms
we
experience
during
a
Healing
Crisis:
Körperliche
Symptome,
die
wir
während
einer
Heilung
Krise
erleben:
ParaCrawl v7.1
If
at
all,
it
is
needed
during
a
crisis.
Man
braucht
ihn,
wenn
überhaupt,
in
der
Krise.
ParaCrawl v7.1
The
fall
in
prices
during
a
crisis
merely
balances
out
their
earlier
inflation.
Der
Preisverfall
in
einer
Krise
gleicht
die
vorherige
Inflation
aus.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
rapid
access
to
an
expert
network
not
just
during
a
crisis.
So
ist
ein
schneller
Zugriff
auf
ein
Expertennetzwerk
nicht
nur
in
Krisenzeiten
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
We
also
know
what
they
are
good
for
during
a
financial
crisis:
ruining
savers.
Wir
wissen
auch,
was
sie
in
einer
solchen
Krise
am
wirksamsten
tun:
Sparer
ruinieren.
Europarl v8