Übersetzung für "Could be improved" in Deutsch
The
agreement
between
the
EU,
Canada
and
the
Russian
Federation
could
of
course
be
improved.
Das
Abkommen
zwischen
EU,
Kanada
und
der
Russischen
Föderation
ist
sicher
verbesserungsbedürftig.
Europarl v8
The
cooperation
of
the
directorate-general
brought
in
to
work
on
the
reconstruction
of
Bosnia
could
be
improved.
Die
Zusammenarbeit
der
beim
Wiederaufbau
Bosniens
eingeschalteten
Generaldirektion
ist
verbesserungsfähig.
Europarl v8
They
do
work
together,
but
this
is
something
which
could
be
improved.
Sie
arbeiten
ja
zusammen,
aber
das
ist
verbesserungsfähig.
Europarl v8
The
situation
could
be
improved
by
simplifying
the
administrative
and
financial
rules.
Die
Situation
könnte
durch
eine
Vereinfachung
der
administrativen
und
finanziellen
Bestimmungen
verbessert
werden.
Europarl v8
I
have
no
doubt
that
some
of
these
ways
could
be
improved.
Ich
bezweifle
nicht,
daß
manche
Methoden
verbesserungswürdig
sind.
Europarl v8
It
could
be
improved
by
some
further
amendment.
Der
Bericht
könnte
durch
weitere
Ergänzungen
noch
verbessert
werden.
Europarl v8
I
believe
that
this
situation
could
be
improved
through
adopting
the
following
measures:
Durch
folgende
Maßnahmen
könnte
diese
Situation
meines
Erachtens
verbessert
werden:
Europarl v8
The
Audy
report
makes
suggestions
as
to
how
this
could
be
improved.
Hier
macht
der
Bericht
Audy
Vorschläge,
wie
es
besser
gehen
könnte.
Europarl v8
The
Commission
proposal
was
a
good
one
but
perhaps
could
be
improved.
Der
Kommissionsvorschlag
war
zwar
gut,
lässt
sich
aber
möglicherweise
noch
verbessern.
Europarl v8
I
feel
strongly
committed
to
this
process,
even
though
it
could
still
be
improved.
Ich
befürworte
diesen
Prozess
nachdrücklich,
auch
wenn
er
noch
verbessert
werden
könnte.
Europarl v8
This
situation
could
be
improved
by
setting
up
a
number
of
basic
rules.
Durch
die
Festlegung
bestimmter
Grundregeln
könnte
die
Situation
verbessert
werden.
Europarl v8
Crime
data,
like
all
data
everywhere,
could
and
should
be
improved.
Kriminalitätsraten
könnten
und
sollten
wie
alle
Daten
verbessert
werden.
GlobalVoices v2018q4
Our
reports
could
also
be
improved
by:
Unsere
Berichte
könnten
außerdem
durch
folgende
Maßnahmen
verbessert
werden:
MultiUN v1
Experience
shows
however
that
this
management
could
be
improved
and
simplified.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
könnte
diese
Verwaltung
jedoch
verbessert
und
vereinfacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
But
their
efficiency
and
effectiveness
could
be
improved.
Aber
ihre
Effizienz
und
Wirksamkeit
ließen
sich
verbessern.
TildeMODEL v2018
However,
people’s
inclination
towards
developing
new
entrepreneurial
initiatives
in
the
European
Union
could
be
improved.
Allerdings
könnte
die
Gründungsneigung
der
Menschen
in
der
Europäischen
Union
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
their
interface
with
industrial
policy
could
be
further
improved.
Aufgrund
dessen
ist
ihre
Schnittstelle
mit
der
Industriepolitik
weiter
verbesserungsfähig.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
are
still
areas
which
could
be
improved.
Dennoch
lassen
sich
Bereiche
erkennen,
in
denen
Verbesserungen
möglich
sind.
TildeMODEL v2018
The
EESC
suggests
that
the
role
of
civil
society
could
be
improved
by:
Der
EWSA
regt
an,
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
wie
folgt
zu
verbessern:
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
participation
of
SMEs
in
the
standardisation
process
could
be
improved.
Außerdem
könnte
so
die
Beteiligung
von
KMU
am
Normungsverfahren
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
presentation
of
the
"my
study
groups"
feature
could
be
improved.
Darüber
hinaus
könnte
die
Präsentation
der
Funktion
"Meine
Studiengruppen"
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
statement
that
it
could
be
improved
is
inadequate.
Der
Hinweis
der
Kommission,
sie
könnte
verbessert
werden,
ist
zu
wenig.
TildeMODEL v2018
The
use
of
e-signatures
could
also
be
improved.
Auch
die
Verwendung
elektronischer
Signaturen
könnte
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Guarantee
of
compensation
for
damages
could
be
improved
by
developing
insurance
schemes.
Die
Gewährleistung
von
Schadensersatz
kann
über
den
Ausbau
der
Versicherungssysteme
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018