Übersetzung für "Of improvement" in Deutsch
These
are
both
signs
of
improvement
in
the
situation
in
eastern
Congo.
Beides
sind
Zeichen
der
Besserung
der
Situation
im
Ostkongo.
Europarl v8
This
opening
up
of
the
market
may
contribute
to
the
improvement
of
services
provided
to
passengers.
Diese
Marktöffnung
kann
zu
einer
Verbesserung
der
Dienstleistungen
für
die
Fluggäste
beitragen.
Europarl v8
I
believe
that
there
is
plenty
of
room
for
improvement.
Da
halte
ich
eine
Verbesserung
durchaus
noch
für
möglich.
Europarl v8
It
will
be
useful
in
the
preparation
and
improvement
of
future
campaigns.
Es
wird
für
die
Vorbereitung
und
Verbesserung
künftiger
Kampagnen
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
The
business
climate
is
served
by
decentralization
and
by
the
reduction
in
and
improvement
of
legislation.
Dem
unternehmerischen
Klima
wird
gedient
durch
Dezentralisierung,
Verringerung
und
Verbesserung
der
Gesetzgebung.
Europarl v8
The
improvement
of
fuel
is
rejected
by
the
oil
industry
on
the
grounds
of
cost.
Die
Verbesserung
des
Treibstoffs
wird
von
der
Ölindustrie
wegen
hoher
Kosten
abgelehnt.
Europarl v8
I
welcome
the
announcement
of
an
improvement
in
these
relations.
Ich
befürworte
die
Ankündigung
über
eine
Verbesserung
dieser
Beziehungen.
Europarl v8
The
amendments
have
led,
in
my
view,
to
a
real
improvement
of
the
whole
text.
Die
Änderungsanträge
haben
meines
Erachtens
zu
einer
echten
Verbesserung
des
gesamten
Textes
geführt.
Europarl v8
There
are
still
some
things
that
are
in
need
of
improvement.
Es
gibt
einige
Dinge,
die
zu
verbessern
sind.
Europarl v8
The
improvement
of
the
financial
management
of
aid
programmes
must
quite
simply
be
taken
more
seriously.
Die
Verbesserung
der
finanziellen
Verwaltung
der
Hilfsprogramme
muß
einfach
wichtiger
genommen
werden.
Europarl v8
This
report
shall
be
accompanied,
where
appropriate,
by
proposals
for
improvement
of
the
FLEGT
licensing
scheme.
Diesem
Bericht
werden
gegebenenfalls
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
FLEGT-Genehmigungssystems
beigegeben.
DGT v2019
The
question
is
how
should
consumer
protection
and
the
improvement
of
the
same
be
organised?
Die
Frage
ist,
wie
der
Konsumentenschutz
und
seine
Verbesserung
organisiert
werden
sollen.
Europarl v8
It
will
surely
lead
to
a
strengthening
and
improvement
of
the
European
Union
in
the
future.
Dies
wird
zukünftig
sicher
zu
einer
Stärkung
und
Verbesserung
der
Europäischen
Union
führen.
Europarl v8
The
improvement
of
conditions
for
women
in
Europe
must
be
our
ultimate
goal.
Die
Verbesserung
der
Umstände
der
Frauen
in
Europa
muss
unser
endgültiges
Ziel
darstellen.
Europarl v8
The
directive
is
a
significant
step
towards
the
improvement
of
the
payment
culture
in
Europe.
Die
Richtlinie
bildet
einen
bedeutenden
Schritt
hin
zur
Verbesserung
der
Zahlungskultur
in
Europa.
Europarl v8
One
of
them
is
the
improvement
of
the
human
rights
situation.
Eine
davon
ist
eine
Verbesserung
der
Menschenrechtssituation.
Europarl v8
How
can
we
ensure
improvement
of
the
management
of
implementing
organisations?
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
die
Verwaltung
der
ausführenden
Organisationen
verbessert
wird?
Europarl v8
This
is
all
about
a
general
improvement
of
the
preference
system
as
a
whole.
In
diesem
Sinne
geht
es
generell
um
eine
Verbesserung
des
Präferenzsystems
insgesamt.
Europarl v8
This
safety
culture
results,
in
turn,
in
an
ongoing
improvement
of
the
level
of
safety
in
existing
and
planned
plants.
Diese
Sicherheitskultur
wiederum
erzeugt
eine
fortwährende
Verbesserung
der
Sicherheitsnormen
vorhandener
und
geplanter
Anlagen.
Europarl v8