Übersetzung für "Further improve" in Deutsch
EU
membership
would
also
further
improve
the
excellent
relations.
Durch
die
Mitgliedschaft
werden
die
guten
Beziehungen
zudem
weiter
verbessert
werden
können.
Europarl v8
In
conclusion,
I
would
say
that
the
amendments
which
have
been
accepted
will
further
improve
this
proposal.
Abschließend
kann
ich
sagen,
daß
die
übernommenen
Änderungsanträge
diesen
Vorschlag
verbessern
werden.
Europarl v8
Further,
we
must
improve
the
public's
access
to
justice.
Wir
müssen
darüber
hinaus
den
Zugang
der
Bürger
zur
Rechtspflege
verbessern.
Europarl v8
The
amendments
that
have
been
accepted
will
further
improve
this
proposal.
Die
übernommenen
Änderungsanträge
werden
diesen
Vorschlag
weiter
verbessern.
Europarl v8
And
we,
of
course,
intend
to
further
improve
our
resources
dedicated
to
this
task.
Und
wir
wollen
unsere
Möglichkeiten
in
dieser
Hinsicht
noch
weiter
verbessern.
Europarl v8
We
will
further
improve
transparency
and
access
to
comitology
documents.
Wir
werden
die
Transparenz
und
den
Zugang
zu
Komitologiedokumenten
weiter
verbessern.
Europarl v8
For
these
reasons,
the
Commission
will
further
improve
the
quality
of
the
accession
process.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Kommission
die
Qualität
des
Beitrittsprozesses
weiter
verbessern.
Europarl v8
The
Euro
5
standard
will
do
a
great
deal
to
help
further
improve
air
quality.
Die
Euro-5-Norm
wird
bedeutend
zu
einer
weiteren
Verbesserung
der
Luftqualität
beitragen.
Europarl v8
It
was
possible
after
all
to
further
improve
the
text
of
the
recommendation.
Der
Text
der
Empfehlung
konnte
damit
weiter
verbessert
werden.
Europarl v8
Your
objective
is
to
further
improve
the
Seventh
Framework
Programme.
Ihr
Ziel
ist
es,
das
Siebte
Rahmenprogramm
weiter
zu
verbessern.
Europarl v8
Its
effect
may
improve
further
for
up
to
6
months.
Seine
Wirkung
kann
sich
bis
zu
6
Monate
lang
weiter
verbessern.
ELRC_2682 v1
It
also
introduced
measures
to
further
improve
transparency.
Außerdem
wurden
Maßnahmen
zur
weiteren
Erhöhung
der
Transparenz
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
further
improve
its
Market
Access
Database
to
make
it
more
user
friendly.
Darüber
hinaus
kann
die
Kommission
die
Nutzerfreundlichkeit
ihrer
Marktzugangsdatenbank
erhöhen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
experience
with
the
application
of
the
framework
has
highlighted
further
possibilities
to
improve
it.
Auch
die
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
Rahmenvorschriften
haben
weitere
Verbesserungsmöglichkeiten
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
Work
to
further
improve
the
quality
of
conventional
petrol
and
diesel
fuels
should
continue.
Die
Arbeiten
an
der
weiteren
Verbesserung
von
konventionellen
Otto-
und
Dieselkraftstoffen
sollten
weitergehen.
TildeMODEL v2018
The
new
organisational
structure
shall
help
to
further
improve
the
efficiency
of
the
scheme.
Die
neue
Struktur
sollte
helfen,
die
Wirksamkeit
des
Systems
weiter
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Candidate
countries
should
make
further
efforts
to
improve
the
legislative
environment
for
business.
Die
Beitrittsländer
sollten
weiter
auf
die
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
Further
improve
legislation
against
money-laundering,
including
implementation
and
enforcement.
Weitere
Verbesserung
der
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
sowie
Anwendung
und
Durchsetzung
derselben.
DGT v2019
The
Cypriot
authorities
shall
further
improve
the
functioning
of
the
regulated
professions.
Die
zyprischen
Behörden
verbessern
die
Funktionsweise
der
reglementierten
Berufe
weiter.
DGT v2019
These
improvements
should
further
improve
Hungarian
access
to
the
EU
market.
Hierdurch
dürfte
sich
der
Zugang
Ungarns
zum
EU-Markt
weiter
verbessern.
TildeMODEL v2018
On
our
side,
we
will
explore
what
we
can
do
to
further
improve
the
rules."
Wir
werden
unsererseits
erkunden,
wie
wir
die
Vorschriften
weiter
verbessern
können.“
TildeMODEL v2018