Übersetzung für "Cooperative agreement" in Deutsch

The content of the degrees is determined in accordance with the cooperative agreement between the institutions.
Der Inhalt der Studiengänge wird in der Kooperationsvereinbarung zwischen den betreffenden Einrichtungen festgelegt.
EUbookshop v2

Our approach is strongly based on cooperative agreement and participation by all stakeholders.
Unsere Unternehmensphilosophie basiert auf Kooperationsabkommen und der Miteinbeziehung aller Interessensvertreter.
ParaCrawl v7.1

BSB and Stanford University Libraries have signed a cooperative agreement.
Die BSB und die Stanford University Libraries haben einen Kooperationsvertrag unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The investment follows a cooperative agreement with uShip in place since May 2016.
Die Investition folgt einer seit Mai 2016 bestehenden Kooperation mit uShip.
ParaCrawl v7.1

Since the Cuban Government wants a cooperative agreement and numerous European Union Member States have trading agreements with Cuba, why cannot we achieve an agreement on this basis?
Warum können wir kein Abkommen auf dieser Grundlage eingehen, wenn die kubanische Regierung ein Abkommen über Zusammenarbeit abschließen möchte und zu zahlreichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Handelsabkommen unterhält?
Europarl v8

I hope that the same will apply to the cooperative agreement reached between Russia and BP in recent weeks for exploration in the Arctic Sea.
Aus aktuellem Anlass hoffe ich, dass Entsprechendes auch für die in der vergangenen Woche vereinbarte Kooperation zwischen Russland und BP im Eismeer gilt.
Europarl v8

Building on the historic cooperative agreement on GPS and Galileo signed between the two parties in June 2004, a joint compatibility and interoperability working group overcame technical challenges to design interoperable optimized civil signals that will also protect common security interests.
Basierend auf dem von beiden Parteien im Juni 2004 unterzeichneten historischen Kooperationsabkommen zu GPS und Galileo hat eine gemeinsame Arbeitsgruppe im Bereich Kompatibilität und Interoperabilität die mit der Entwicklung von interoperablen Signalen verbundenen technischen Schwierigkeiten gelöst und optimierte zivile Signale entwickelt, die auch den gemeinsamen Sicherheitsinteressen gerecht werden.
TildeMODEL v2018

We have given support to the young Chilean democracy with a cooperative agreement, based on the Argentine model, that contains clauses on the democratic bases of cooperation and respect for human rights.
Wir haben der jungen Demokratie in Chile mit einem Kooperationsabkommen neuen Aufschwung gewährt, das nach dem argentinischen Modell Klauseln über die demokratische Basis der Zusammenarbeit und die Achtung der Menschenrechte enthält.
EUbookshop v2

The RSE would withdraw the lawsuit if the town of Hemer negotiated a cooperative agreement for the reactivation and operation of the line.
Die RSE werde die Klage zurückziehen, wenn die Stadt Hemer einen Kooperationsvertrag zur Reaktivierung und zum Betrieb der Strecke aushandelt.
WikiMatrix v1

On September 28, 2004, Xi’an Jiaotong University and the University of Liverpool signed a cooperative agreement to set up XJTLU.
Die University of Liverpool und die Jiaotong-Universität Xi’an unterzeichneten am 28. September 2004 eine Kooperationsvereinbarung zur Gründung einer neuen, von den beiden Gründerinnen unabhängigen Universität.
WikiMatrix v1

The Bureau of Labor Statistics (BLS) signed its first cooperative agreement with the State of New York in 1917.
Das Bureau of Labor Statistics (BLS) hat sein erstes Abkommen über Zusammenarbeit mit dem Staat New York im Jahre 1917 geschlossen.
EUbookshop v2

In 1917 the Department of Agriculture entered into a cooperative agreement with the State of Wisconsin that became a model for intergovernmental collaboration in statistics.
Im Jahre 1917 hatte das Landwirtschaftsministerium ein Kooperationsabkommen mit dem Staat Wisconsin geschlossen, das zu einem Modell für die Zusammenarbeit verschiedener Regierungsebenen auf dem Gebiet der Statistik wurde.
EUbookshop v2