Translation of "Cooperative agreement" in German
The
content
of
the
degrees
is
determined
in
accordance
with
the
cooperative
agreement
between
the
institutions.
Der
Inhalt
der
Studiengänge
wird
in
der
Kooperationsvereinbarung
zwischen
den
betreffenden
Einrichtungen
festgelegt.
EUbookshop v2
Our
approach
is
strongly
based
on
cooperative
agreement
and
participation
by
all
stakeholders.
Unsere
Unternehmensphilosophie
basiert
auf
Kooperationsabkommen
und
der
Miteinbeziehung
aller
Interessensvertreter.
ParaCrawl v7.1
BSB
and
Stanford
University
Libraries
have
signed
a
cooperative
agreement.
Die
BSB
und
die
Stanford
University
Libraries
haben
einen
Kooperationsvertrag
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
investment
follows
a
cooperative
agreement
with
uShip
in
place
since
May
2016.
Die
Investition
folgt
einer
seit
Mai
2016
bestehenden
Kooperation
mit
uShip.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Cuban
Government
wants
a
cooperative
agreement
and
numerous
European
Union
Member
States
have
trading
agreements
with
Cuba,
why
cannot
we
achieve
an
agreement
on
this
basis?
Warum
können
wir
kein
Abkommen
auf
dieser
Grundlage
eingehen,
wenn
die
kubanische
Regierung
ein
Abkommen
über
Zusammenarbeit
abschließen
möchte
und
zu
zahlreichen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
Handelsabkommen
unterhält?
Europarl v8
I
hope
that
the
same
will
apply
to
the
cooperative
agreement
reached
between
Russia
and
BP
in
recent
weeks
for
exploration
in
the
Arctic
Sea.
Aus
aktuellem
Anlass
hoffe
ich,
dass
Entsprechendes
auch
für
die
in
der
vergangenen
Woche
vereinbarte
Kooperation
zwischen
Russland
und
BP
im
Eismeer
gilt.
Europarl v8
Building
on
the
historic
cooperative
agreement
on
GPS
and
Galileo
signed
between
the
two
parties
in
June
2004,
a
joint
compatibility
and
interoperability
working
group
overcame
technical
challenges
to
design
interoperable
optimized
civil
signals
that
will
also
protect
common
security
interests.
Basierend
auf
dem
von
beiden
Parteien
im
Juni
2004
unterzeichneten
historischen
Kooperationsabkommen
zu
GPS
und
Galileo
hat
eine
gemeinsame
Arbeitsgruppe
im
Bereich
Kompatibilität
und
Interoperabilität
die
mit
der
Entwicklung
von
interoperablen
Signalen
verbundenen
technischen
Schwierigkeiten
gelöst
und
optimierte
zivile
Signale
entwickelt,
die
auch
den
gemeinsamen
Sicherheitsinteressen
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
We
have
given
support
to
the
young
Chilean
democracy
with
a
cooperative
agreement,
based
on
the
Argentine
model,
that
contains
clauses
on
the
democratic
bases
of
cooperation
and
respect
for
human
rights.
Wir
haben
der
jungen
Demokratie
in
Chile
mit
einem
Kooperationsabkommen
neuen
Aufschwung
gewährt,
das
nach
dem
argentinischen
Modell
Klauseln
über
die
demokratische
Basis
der
Zusammenarbeit
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
enthält.
EUbookshop v2
The
RSE
would
withdraw
the
lawsuit
if
the
town
of
Hemer
negotiated
a
cooperative
agreement
for
the
reactivation
and
operation
of
the
line.
Die
RSE
werde
die
Klage
zurückziehen,
wenn
die
Stadt
Hemer
einen
Kooperationsvertrag
zur
Reaktivierung
und
zum
Betrieb
der
Strecke
aushandelt.
WikiMatrix v1
On
September
28,
2004,
Xi’an
Jiaotong
University
and
the
University
of
Liverpool
signed
a
cooperative
agreement
to
set
up
XJTLU.
Die
University
of
Liverpool
und
die
Jiaotong-Universität
Xi’an
unterzeichneten
am
28.
September
2004
eine
Kooperationsvereinbarung
zur
Gründung
einer
neuen,
von
den
beiden
Gründerinnen
unabhängigen
Universität.
WikiMatrix v1
The
Bureau
of
Labor
Statistics
(BLS)
signed
its
first
cooperative
agreement
with
the
State
of
New
York
in
1917.
Das
Bureau
of
Labor
Statistics
(BLS)
hat
sein
erstes
Abkommen
über
Zusammenarbeit
mit
dem
Staat
New
York
im
Jahre
1917
geschlossen.
EUbookshop v2
In
1917
the
Department
of
Agriculture
entered
into
a
cooperative
agreement
with
the
State
of
Wisconsin
that
became
a
model
for
intergovernmental
collaboration
in
statistics.
Im
Jahre
1917
hatte
das
Landwirtschaftsministerium
ein
Kooperationsabkommen
mit
dem
Staat
Wisconsin
geschlossen,
das
zu
einem
Modell
für
die
Zusammenarbeit
verschiedener
Regierungsebenen
auf
dem
Gebiet
der
Statistik
wurde.
EUbookshop v2