Translation of "Of cooperation" in German
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
know
that
you
are
a
demanding
advocate
of
this
cooperation.
Mir
ist
bewusst,
dass
Sie
eine
engagierte
Verfechterin
dieser
Zusammenarbeit
sind.
Europarl v8
That
is
the
matter
of
cooperation
between
the
Committee
on
Petitions
and
the
committee
responsible
for
the
subject
matter.
Das
ist
eine
Frage
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Petitionsausschuss
und
dem
Fachausschuss.
Europarl v8
This
is
an
important
area
of
macroregional
cooperation.
Dies
ist
ein
wichtiger
Bereich
der
makroregionalen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
the
importance
of
cooperation
in
all
significant
areas
within
this
programme.
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
in
allen
signifikanten
Bereichen
dieses
Programms
betonen.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
cooperation
between
independent
states.
Ich
bin
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
unabhängigen
Staaten.
Europarl v8
It
is
also
a
question
of
improving
cooperation
among
all
the
Member
States.
Es
handelt
sich
auch
darum,
die
Zusammenarbeit
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
zu
verbessern.
Europarl v8
Currently,
cultural
cooperation
of
Member
States
with
third
countries
takes
place
on
a
bilateral
basis.
Gegenwärtig
findet
die
kulturelle
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
mit
Drittländern
auf
bilateraler
Basis
statt.
Europarl v8
The
report
highlights
the
added
value
of
'territorial
cooperation'
and
its
potential
to
promote
competitiveness.
Der
Bericht
betont
den
Mehrwert
der
territorialen
Zusammenarbeit
und
ihr
wettbewerbsförderndes
Potenzial.
Europarl v8
There
is
no
conflict
between
these
two
areas
of
regional
cooperation
in
Europe.
Zwischen
diesen
beiden
Formen
regionaler
Zusammenarbeit
in
Europa
gibt
es
keine
Gegensätze.
Europarl v8
Commissioner
Marín
is
very
familiar
with
the
issue
of
cooperation
with
developing
countries.
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
ist
für
Kommissar
Marin
ein
vertrautes
Thema.
Europarl v8
Within
the
context
of
interinstitutional
cooperation,
it
may
be
possible
in
the
future
to
envisage
further
ad
hoc
derogations
of
this
kind.
Im
Rahmen
der
interinstitutionellen
Kooperation
sind
künftig
weitere
Ad-hoc-Ausnahmeregelungen
dieser
Art
denkbar.
Europarl v8
That
is
why
we
must
promote
the
European
concept
of
cooperation.
Deswegen
müssen
wir
die
europäische
Idee
der
Zusammenarbeit
voranbringen.
Europarl v8
There
is
also
a
serious
lack
of
cooperation
with
the
International
Court.
Festzustellen
ist
ebenfalls
ein
schwerwiegender
Mangel
an
Zusammenarbeit
mit
dem
Kriegsverbrechertribunal.
Europarl v8
We
should
look
for
new
ways
of
cooperation.
Wir
sollten
nach
neuen
Wegen
der
Zusammenarbeit
suchen.
Europarl v8
We
need
to
match
it
with
teamwork
and
international
cooperation
of
our
own.
Wir
müssen
das
organisierte
Verbrechen
mit
Teamwork
und
internationaler
Zusammenarbeit
bekämpfen.
Europarl v8
The
cooperation
of
all
the
political
powers
is
required
to
draw
up
a
constitution.
Für
die
Ausarbeitung
einer
Verfassung
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
sämtlichen
politischen
Kräften
erforderlich.
Europarl v8