Übersetzung für "Cooperation agreement" in Deutsch

Our scientific cooperation agreement fits perfectly into this process.
Unser Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit paßt genau in dieses Vorgehen hinein.
Europarl v8

Which is why the Partnership and Cooperation Agreement must be suspended immediately.
Deshalb muß das Partnerschafts­ und Kooperationsabkommen sofort ausgesetzt werden.
Europarl v8

This will make it possible rapidly to apply the trade-related provisions of the partnership and cooperation agreement.
Damit wird eine rasche Anwendung der handelsbezogenen Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens ermöglicht.
Europarl v8

Approval of a partnership and cooperation agreement requires much time.
Die Billigung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens erfordert dagegen noch viel Zeit.
Europarl v8

Moldova is linked with us through a partnership and cooperation agreement.
Moldawien ist mit uns durch ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verbunden.
Europarl v8

Cooperation under this Agreement may be undertaken in the following areas:
Die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens erstreckt sich auf folgende Bereiche:
DGT v2019

The cooperation agreement was concluded by the Commission and representatives of Israel.
Das Kooperationsabkommen wurde von der Kommission und Vertretern Israels ausgearbeitet.
Europarl v8

As a result, the scientific and technological cooperation agreement does not apply to these territories.
Das Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit ist also auf diese Gebiete nicht anwendbar.
Europarl v8

A new cooperation agreement with Jordan would, of course, have to play a prominent part in this.
Einem neuen Kooperationsabkommen mit Jordanien wäre hierbei natürlich auch eine herausragende Rolle zugefallen.
Europarl v8

Four supplementary financial protocols have already been signed within the framework of this Cooperation Agreement.
Im Rahmen dieses Kooperationsabkommens wurden schon vier ergänzende Finanzprotokolle unterzeichnet.
Europarl v8

I earnestly appeal for the conclusion of a trade and cooperation agreement with Croatia.
Ich fordere dringend den Abschluß eines Handels- und Kooperationsabkommens mit Kroatien.
Europarl v8

A partnership and cooperation agreement has been in place for 10 years.
Ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ist seit 10 Jahren in Kraft.
Europarl v8

We shall therefore naturally vote for the cooperation agreement.
Aus diesem Grunde werden wir natürlich für das Kooperationsabkommen stimmen.
Europarl v8

The agreement reached between the Community and Laos is a trade and cooperation agreement.
Das Abkommen zwischen Laos und der Europäischen Union ist ein Handels- und Kooperationsabkommen.
Europarl v8

The interim agreement is designed to implement the trade elements of the partnership and cooperation agreement first.
Das Interimsabkommen ist die Vorwegnahme des handelspolitischen Teils des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
Europarl v8

This is recognised in the declaration attached to the cooperation agreement.
Das wird in der dem Kooperationsabkommen beigefügten Erklärung anerkannt.
Europarl v8

One cooperation agreement has already emerged, signed in May for the Rotterdam-Genoa corridor.
Bereits im Mai wurde ein Kooperationsabkommen für den Korridor Rotterdam-Genua unterzeichnet.
Europarl v8

This is fundamentally a development cooperation agreement dressed up as a fishing agreement.
Im Grunde ist dies ein als Fischereiabkommen getarntes Abkommen über Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8