Übersetzung für "Contribution of assets" in Deutsch

The contribution of capital and assets (i.e. machinery, real estate and contracts)
Die Zuführung von Kapital und Vermögenswerten (d. h. Maschinen, Immobilien und Aufträgen)
DGT v2019

With effect from 1 January 2007, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Banka Slovenije with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of Banka Slovenije's contribution of foreign reserve assets, which corresponds to EUR 183995237,74.
Mit Wirkung vom 1. Januar 2007 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Banka Slovenije eine auf Euro lautende Forderung gut, die dem Gesamt-Euro-Gegenwert des Beitrags der Banka Slovenije zu den Währungsreserven in Höhe von 183995237,74 EUR entspricht.
DGT v2019

With effect from 1 January 2007 , and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets , the ECB shall credit Banka Slovenije with a claim denominated in euro , equivalent to the aggregate euro amount of Banka Slovenije 's contribution of foreign reserve assets , which corresponds to EUR 183 995 237,74 .
Januar 2007 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Banka Slovenije eine auf Euro lautende Forderung gut , die dem Gesamt-Euro-Gegenwert des Beitrags der Banka Slovenije zu den Währungsreserven in Höhe von 183 995 237,74 EUR entspricht .
ECB v1

The average contribution of net external assets to annual M3 growth increased from 1.1 percentage points in the second quarter of 2004 to 2.2 percentage points in the fourth quarter .
Der durchschnittliche Beitrag der Nettoforderungen des MFI-Sektors an Gebietsfremde zum jährlichen M3-Wachstum erhöhte sich von 1,1 Prozentpunkten im zweiten Quartal 2004 auf 2,2 Prozentpunkte im Schlussquartal .
ECB v1

Under Spanish tax policy principles, with the exception of the measure in question, goodwill can only be amortised following a business combination that arises either as a result of acquisition or contribution of the assets held by independent companies or following a merger or de-merger operation.
Abgesehen von der streitigen Maßnahme erlauben die spanischen Steuervorschriften die Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwerts nur bei Unternehmensverschmelzungen, die durch Erwerb oder Einbringung von Unternehmensteilen unabhängiger Unternehmen erfolgen, sowie bei Fusionen oder Spaltungen.
DGT v2019

It was therefore appropriate to undertake a partial contribution of assets subject to the regulations on divisions under Articles L.236-16 to L.236-21 of the French Commercial Code.
Es war also zweckmäßig, eine Teileinlage in die Aktiva einzubringen, die dem Spaltungsverfahren nach den Artikeln L.236-16 bis L.236-21 des französischen Handelsgesetzbuchs unterliegen.
DGT v2019

In any case, the contribution of assets would have implied transfer of ownership, for which Sernam Xpress had issued a share with a nominal value of EUR 100.
Auf jeden Fall habe die Einlage in die Aktiva sehr wohl eine Eigentumsübertragung zur Folge, für die die „Sernam Xpress“ auch einen Anteil von 100 EUR an Nominalwert begeben habe.
DGT v2019

Consequently, the Commission cannot accept the argument that several different legal instruments (partial contribution of assets and liabilities, then share deal) are equivalent to a given legal instrument (sale of assets) since one of the legal instruments actually implemented is the negation of the legal instrument sought.
Infolgedessen kann die Kommission das Argument nicht akzeptieren, demzufolge mehrere in sich unterschiedliche Rechtshandlungen (Teileinlage in die Aktiva und Passiva, anschließend „Share deal“) einer bestimmten Rechtshandlung (Verkauf der Aktiva) gleichkommen, da ja die eine der tatsächlich vorgenommenen Rechtshandlungen die Umkehr der angestrebten Rechtshandlung darstellt.
DGT v2019

In fact, since the operation in question was a partial contribution of assets followed by a disposal, the accounting rules applicable required valuation not at net accounting value as the first complainant claims, but based on the current value of the assets and liabilities contributed.
Denn da es sich um eine Teileinlage in die Aktiva handelte, auf die eine Veräußerung folgte, habe die einschlägige Rechnungslegung eine Bewertung nicht zum Nettobuchwert, wie dies der erste Beschwerdeführer behauptet, sondern auf der Grundlage der Realwerte der eingebrachten Aktiva und Passiva erfordert.
DGT v2019

With effect from 1 January 2014, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Latvijas Banka with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of its contribution of foreign reserve assets.
Mit Wirkung vom 1. Januar 2014 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Latvijas Banka eine auf Euro lautende Forderung gut, die dem Gesamt-Euro-Gegenwert ihres Beitrags zu den Währungsreserven entspricht.
DGT v2019

Under this system the contribution of the assets of a branch of business between companies in Italy was fiscally neutral, meaning that the gains realised from the transfer of assets in exchange of shares were not fiscally recognised provided that the tax basis of the business contributed was substituted over to the shares received by the transferor and the assets acquired received the carried-over basis that the assets had in the hands of the transferor (contribution in tax neutrality).
Nach dieser Regelung erfolgt die Übertragung von Aktivvermögen oder eines Teilbetriebs einer im italienischen Hoheitsgebiet niedergelassenen Gesellschaft auf steuerlich neutrale Weise, was bedeutet, dass der aufgrund der Übertragung der Anteile im Tausch gegen Aktien eingetretene Wertzuwachs dann steuerlich nicht berücksichtigt wird, wenn der steuerliche Wert der übertragenen Aktiva den Aktien zugeordnet wird, die die einbringende Gesellschaft im Gegenzug erhalten hat, und wenn den übernommenen Aktiva der steuerliche Wert zugeordnet wird, den diese aufwiesen, als sie sich noch im Besitz der einbringenden Gesellschaft befanden (steuerlich neutrale Übertragung).
DGT v2019

Pursuant to Article 7(2) of Law 218/1990, the capital gains realised from the contribution of banking assets were not fiscally recognised to ensure tax neutrality.
Nach Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 219/1990 werden die im Zuge von Übertragungen von Aktiva realisierten Wertzuwächse zur Gewährleistung der Steuerneutralität der Vorgänge steuerlich nicht berücksichtigt.
DGT v2019

With effect from 1 January 2011, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Eesti Pank with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of its contribution of foreign reserve assets.
Mit Wirkung vom 1. Januar 2011 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Eesti Pank eine auf Euro lautende Forderung gut, die dem Gesamt-Euro-Gegenwert ihres Beitrags zu den Währungsreserven entspricht.
DGT v2019

With effect from 1 January 2009, and subject to the specifications in Article 3 regarding the settlement dates of the transfers of foreign reserve assets, the ECB shall credit Národná banka Slovenska with a claim denominated in euro, equivalent to the aggregate euro amount of its contribution of foreign reserve assets.
Mit Wirkung vom 1. Januar 2009 und vorbehaltlich der Bestimmungen in Artikel 3 bezüglich der Abwicklungstage der Übertragungen von Währungsreserven schreibt die EZB der Národná banka Slovenska eine auf Euro lautende Forderung gut, die dem Gesamt-Euro-Gegenwert ihres Beitrags zu den Währungsreserven entspricht.
DGT v2019

The commitment above shall not impede the acquisition by Dexia, subject to the prior agreement of the Commission, of a holding, as remuneration for a contribution of holdings or business activities carried out as part of a divestment or pooling (by merger or contribution) of assets or business activities, provided that, in such a case, this holding does not confer on Dexia the exclusive or joint control of the entity receiving the contribution or resulting from the merger.
Diese Verpflichtung steht — vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung der Kommission — der Übernahme einer Beteiligung durch Dexia als Gegenleistung für die Einbringung von Beteiligungen oder Geschäftsfeldern im Rahmen einer Veräußerung oder Zusammenlegung von Aktiva oder Geschäftsfeldern (durch Verschmelzung oder Einbringung) nicht im Weg, sofern Dexia durch diese Beteiligung nicht die alleinige oder gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen erhält, in das die Einlage eingebracht wird oder das aus der Verschmelzung hervorgeht.
DGT v2019

Recourse to the technique of the partial contribution of assets required the intervention of a company, Sernam Xpress, to comply with the condition of absence of legal link between the assignor and the assignee imposed by the Commission.
Der Rückgriff auf diese Technik der Teileinlage in die Aktiva gebot es dann auch, eine weitere Gesellschaft, nämlich die „Sernam Xpress“, dazwischenzuschalten, um die Bedingung der von der Kommission untersagten rechtlichen Verbindung zwischen Veräußerer und Erwerber erfüllen zu können.
DGT v2019

That might be the case when using the multi-period excess earnings method to measure the fair value of an intangible asset because that valuation technique specifically takes into account the contribution of any complementary assets and the associated liabilities in the group in which such an intangible asset would be used.
Dies könnte zutreffen, wenn zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eines immateriellen Vermögenswerts die Residualwertmethode angewandt wird, weil diese Bewertungstechnik insbesondere den Beitrag ergänzender Vermögenswerte und zugehöriger Schulden in der Gruppe berücksichtigt, in der ein solcher immaterieller Vermögenswert verwendet werden würde.
DGT v2019

This commitment does not impede the acquisition by Dexia, subject to the prior agreement of the Commission, of a holding, as remuneration for a contribution of holdings or business activities carried out as part of a divestment or pooling (by merger or contribution) of assets or business activities, provided that, in such a case, this holding does not confer on Dexia the exclusive or joint control of the entity receiving the contribution or resulting from the merger.
Diese Verpflichtung steht — vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung der Kommission — der Übernahme einer Beteiligung durch Dexia als Gegenleistung für die Einbringung von Beteiligungen oder Geschäftsfeldern im Rahmen einer Veräußerung oder Zusammenlegung von Aktiva oder Geschäftsfeldern (durch Verschmelzung oder Einbringung) nicht im Weg, sofern Dexia durch diese Beteiligung nicht die alleinige oder gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen erhält, in das die Einlage eingebracht wird oder das aus der Verschmelzung hervorgeht.
DGT v2019

Under Spanish tax principles, with the exception of the contested measure, goodwill can only be amortised following a business combination that arises either as a result of acquisition or contribution of the assets constituting independent businesses or following a merger or de-merger operation.
Abgesehen von der streitigen Maßnahme erlauben die spanischen Steuervorschriften die Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwerts nur bei Unternehmensverschmelzungen, die durch Erwerb oder Einbringung von Unternehmensteilen unabhängiger Unternehmen erfolgen, sowie bei Fusionen oder Spaltungen.
DGT v2019

For Spanish tax purposes, goodwill can only be booked separately following a business combination [91], which materialises either in the case of acquisition or contribution of the assets that make up an independent business, or following a legal business combination.
In Spanien ist die separate Verbuchung des Geschäfts- oder Firmenwerts zu Steuerzwecken nur bei einer Unternehmensverschmelzung [91], die durch Erwerb oder Einbringung von Vermögenswerten, die eigenständige Unternehmen bilden, erfolgt, oder bei der Fusion von Unternehmen zulässig.
DGT v2019

The restructuring operations defined by Article 4 comprise two types of mergers: (a) mergers effected by contribution of assets, and (b) mergers effected by exchange of shares.
Die Umstrukturierungen im Sinne von Artikel 4 umfassen zwei Arten von Fusionen: a) Fusionen durch Einbringung von Vermögen und b) Fusionen durch Austausch von Anteilen.
TildeMODEL v2018

The cooperation will aim in particular at exploring the added value and contribution of space assets to the development of European capabilities in the area of crisis management and the Common Security and Defence Policy.
Im Rahmen der Zusammenarbeit soll insbesondere sondiert werden, welchen zusätzlichen Nutzen weltraumgestützte Systeme erbringen können und welchen Beitrag sie zur Entwicklung europäischer Fähigkeiten im Bereich der Krisenbewältigung und zur Gemein­samen Sicherheits- und Verteidigungspolitik leisten können.
TildeMODEL v2018